143
Caractéristiques techniques
9Caractéristiques des
moteurs et charges
remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées
sur le certificat d'immatriculation du véhicule,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Seules les valeurs disponibles au moment de la
publication sont présentées dans les tableaux.
Pour obtenir des valeurs manquantes, consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
La puissance maxi correspond à la
valeur homologuée au banc moteur,
selon les conditions définies par la
réglementation européenne (Directive
1999/99/CE).
Pour plus d'informations, s'adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Masses et charges
remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées au véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, s'adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante
Autorisée) et de charges remorquables
indiquées sont valables pour une altitude
maximale de 1
000 mètres. La valeur de charge
remorquable doit être réduite de 10
% par
tranche de 1
000 mètres supplémentaires.
Le poids maximal autorisé sur flèche correspond
au poids admis sur la rotule d'attelage.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger le
moteur. Lorsque la température extérieure est
supérieure à 37
°C, limiter la masse
remorquée.
Le remorquage avec un véhicule tracteur
même peu chargé peut dégrader sa
tenue de route.
Tracter une remorque augmente la distance
de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne jamais
dépasser la vitesse de 100
km/h (respecter la
législation locale en vigueur).
171
Système Audio
11Radio, basculer vers le haut ou vers le
bas : sélection de la station suivante /
précédente.
Radio, basculer en continu vers le haut ou vers
le bas : balayage des fréquences supérieures /
inférieures jusqu’au relâchement de la touche.
Média, basculer vers le haut ou vers le bas :
sélection de la plage suivante / précédente.
Média, basculer en continu vers le haut ou vers
le bas : avance rapide / retour rapide jusqu’au
relâchement de la touche.
Refus de l’appel téléphonique entrant.
Fin de l’appel téléphonique en cours.
Radio
Sélectionner une station
L’environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en mode
de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
Appuyer sur la touche "RADIO" pour sélectionner la gamme d’onde FM ou AM.
Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une
recherche automatique de fréquence inférieure/
supérieure.
Tourner la molette pour effectuer une recherche manuelle de fréquence
inférieure/supérieure.
Appuyer sur la molette pour afficher la liste des stations captées localement.
Tourner sur la molette pour choisir une station
puis appuyer pour la sélectionner.
Mémoriser une station
Appuyer sur la touche "RADIO" pour sélectionner la gamme d’onde FM ou AM.
Appuyer sur la touche "A-B-C " pour
sélectionner l’un des trois niveaux de
stations mémorisées.
Effectuer un appui long sur une touche
pour mémoriser la station en cours
d’écoute.
Le nom de la station s’affiche et un signal sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur "INFO" pour afficher les informations de la radio écoutée.
RDS
Le RDS, si affiché, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est
pas assuré sur tout le pays, les stations de
radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors
d’une réception plus faible, la fréquence
bascule sur une station régionale.
Appuyez sur la touche "MENU".
Sélectionner "Régional" puis appuyer
pour activer ou désactiver le RDS.
Fréquence alternative (FA)
Sélectionner "Fréquence alternative
(FA)" puis appuyer pour activer ou
désactiver la fréquence.
Lorsque la fonction "Régional" est
activée, Le système peut ainsi à tout
moment chercher la meilleure fréquence
disponible.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l’écoute des messages
d’alerte TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte d’une station
de radio émettant ce type de message. Dès
l’émission d’une info trafic, le média en cours
s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média
reprend dès la fin de l’émission du message.
Appuyez sur la touche "MENU".
Sélectionner "Informations routières
(TA)" puis appuyer pour activer ou
désactiver la réception des annonces trafics.
184
Système Audio-Télématique Tactile
Préparer un appareil USB
La préparation de l'appareil USB doit
se faire moteur tournant et véhicule à
l'arrêt.
Afin d'effectuer une mise à jour de la carte, il
est nécessaire de disposer d'un appareil USB
remplissant les conditions ci-dessous :
–
L'appareil USB doit être vide.
–
L'appareil USB dispose de 16 Go d'espace
disponible.
–
Utiliser uniquement des appareils USB au
format F
AT32 (File Allocation Table).
–
Ne pas verrouiller l'appareil USB et vérifier la
possibilité d'enregistrer des fichiers.
Pour préparer l'appareil USB, procéder comme
suit :
►
S'assurer que la carte à mettre à jour est
active sur le système de navigation du véhicule.
Si le système de navigation dispose de plusieurs
cartes et que vous voulez mettre à jour une carte
qui n'est pas active actuellement, vous devez
l'activer
.
►
Sélectionner " Changer carte " dans le menu
"
Paramètres " de l'application de navigation.
►
Sélectionner " Mises à jour de navigation "
dans le menu " Paramètres".
►
V
ous devez indiquer si vous souhaitez
préparer un appareil USB pour télécharger des
mises à jour.
►
Sélectionner " Oui".
► Insérer l'appareil USB dans la prise USB
située dans le bac de rangement central et
dédiée au transfert de données.
Le système commence la préparation de
l'appareil USB.
– Si le système continue à demander
d'insérer un appareil USB, s'assurer que
l'appareil USB remplit les conditions
ci-dessus, puis réessayer
.
–
Si vous connectez plusieurs appareils
USB, le système vous demande de retirer des
appareils de façon à ce que seul l'appareil à
préparer soit connecté.
–
Si l'espace disponible sur l'appareil USB
est insuffisant, le système vous demande
d'utiliser un autre appareil USB.
–
Si vous connectez un appareil USB
contenant des fichiers, le système vous
avertit que les fichiers sur l'appareil USB
risquent d'être supprimés.
Lorsque l'appareil USB est prêt, le message
ci-dessous apparaît :
"
Mises à jour de navigation "
La préparation de l'appareil USB est terminé.
Vous pouvez maintenant retirer l'appareil
USB en toute sécurité.
►
Retirer l'appareil USB. V
ous pouvez
désormais télécharger la nouvelle carte sur votre
appareil USB.
Installer TomTom HOME
Pour installer "TomTom HOME" et créer un
compte "MyTomTom", procéder comme suit :
►
Télécharger et installer l'application T
omTom
HOME sur un ordinateur par l'intermédiaire de
ce lien :
tomtom.com/getstarted.
►
Sélectionner et télécharger T
omTom HOME,
puis suivre les instructions à l'écran.
Choisir un réseau Wi-Fi sécurisé plutôt
qu'un réseau 3G/4G pour télécharger
l'application sur un ordinateur.
►
Connecter l'appareil USB à l'ordinateur
,
"TomTom HOME" démarre automatiquement.
►
Sélectionner " Se connecter
" dans l'angle
supérieur droit de "TomTom HOME".
►
Sélectionner " Créer un compte
", puis
saisir les informations pour créer un compte
"MyTomTom".
Pour recevoir les mises à jour de carte,
vous devez disposer d'un compte
"MyTomTom".
Une fois le compte créé, vous devez indiquer
si vous souhaitez lier votre système à votre
compte. L'appareil USB préparé représente
votre système.
►
Sélectionner " Lier l'appareil ", puis "
Fermer".
Vous êtes désormais prêt à télécharger une
carte sur votre appareil USB.
189
Système Audio-Télématique Tactile
12Effacer les données personnelles, appareils
Bluetooth® et préréglages inclus.
Commandes vocales
Informations - Utilisations
Au lieu de toucher l’écran, il est possible d’utiliser sa voix pour commander le
système.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par le
système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
–
parler d’un ton de voix normal,
–
avant de parler
, toujours attendre le "bip"
(signal acoustique),
–
le système est en mesure de reconnaître
les commandes vocales fournies,
indépendamment du sexe, du ton et de
l’inflexion de la voix de celui qui les prononce,
–
si possible, réduire au maximum le bruit à
l’intérieur de l’habitacle,
–
avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres passagers de
ne pas parler
. Comme le système reconnaît
les commandes quel que soit celui qui
s’exprime, quand plusieurs personnes parlent
simultanément il est possible que le système
reconnaisse des commandes différentes ou
supplémentaires par rapport à ce qui a été
demandé,
–
pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et l’éventuel
toit ouvrant (pour versions/marchés, où il est
prévu) pour éviter toute source extérieure de
perturbation.
Commandes au volant
Cette touche permet d’activer le mode de
reconnaissance vocale "Téléphone", qui
permet d’effectuer les appels, visualiser les
appels récents/reçus/passés, afficher le
répertoire, etc.
Cette touche permet d’activer le mode de
reconnaissance vocale "Radio/Média" qui
permet de syntoniser une station radio
spécifique ou une fréquence radio AF/FM
spécifique, lire une piste ou un album contenu
dans une clé USB/iPod/CD MP3.
L’utilisation rapide de l’interaction vocale
se réalise si ces touches sont enfoncées
pendant un message vocal du système ; Elle
permet de prononcer directement une
commande vocale.
Par exemple, si le système est en train de
prononcer un message vocal d’aide et si l’on
connaît la commande à donner au système,
en appuyant sur ces touches, le message
vocal est interrompu et il est possible de
prononcer directement la commande vocale
souhaitée (évitant ainsi de devoir écouter le
message vocal d’aide complet).
Lorsque le système est en attente d’une
commande vocale de la part de l’utilisateur,
un appui sur ces touches ferme la session
vocale.
Chaque fois qu’une touche est enfoncée,
un "bip" (signal acoustique) est émis et
l’écran affiche une page-écran de suggestions
qui demande à l’utilisateur de prononcer une
commande.
Commandes vocales
globales
Ces commandes peuvent être
effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale ou téléphone
située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun
appel téléphonique en cours.
Aide
Fournir une aide générique à l’utilisateur en lui
proposant certaines commandes disponibles.
Annule
Fermer la séquence vocale en cours.
Répète
Répéter à l’utilisateur le dernier message vocal
prononcé.
Tutoriel vocal
196
Enregistrements des données d'événements
Enregistrements des
données d'événements
Des boîtiers de commande électronique sont
installés dans votre véhicule. Ces boîtiers de
commande traitent les données qui sont reçues
par les capteurs du véhicule, par exemple, ou
qu'ils génèrent eux-mêmes ou encore qu'ils
s'échangent. Certains boîtiers de commande
sont nécessaires au bon fonctionnement
de votre véhicule, d'autres vous assistent
en conduisant (aides à la conduite ou à la
manœuvre), d'autres encore assurent des
fonctions de confort ou d'info-divertissement.
Ce qui suit contient des informations générales
au sujet du traitement des données dans le
véhicule.
Vous trouverez des informations
supplémentaires sur les données spécifiques qui
sont téléchargées, stockées et transmises à des
tiers et à quelles fins dans votre véhicule sous
le mot-clé "Protection des données", étroitement
liées aux références des fonctionnalités
impliquées dans le guide d'utilisation concerné,
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule. Ces données incluent par exemple
:
–
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données
198
Enregistrements des données d'événements
Constructeur) et les informations relatives à
la protection des données sont fournies. Les
données personnelles peuvent être utilisées pour
les services en ligne. L'échange de données à
cet effet s'effectue via une connexion sécurisée,
par exemple à l'aide des systèmes informatiques
du Constructeur prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère
personnel aux fins de l'élaboration des services
sont effectués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du
système d'appel d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou désactiver les services
et fonctions (certains peuvent s'avérer payants)
et dans certains cas, l'ensemble de la connexion
du véhicule au réseau radio. Ceci n'inclut pas
les fonctions statutaires et services tels que le
système d'appel d'urgence ou d'assistance.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres
fournisseurs (tiers), ces services sont soumis à
la responsabilité, à la protection des données
et aux conditions d'utilisation du fournisseur en
question. Le Constructeur n'a souvent aucune
influence sur le contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'étendue et le
but de la collecte et de l'utilisation des données
personnelles dans le cadre des services
tiers fournis par le prestataire de services en
question.
199
Index alphabétique
A
ABS 58
Accessoires
57
Accoudoir avant
32
Active Safety Brake
95, 97
AdBlue®
120
Adhésifs de personnalisation
123
Aérateurs
36
Afficheur du combiné
8, 79
AFU
58
Aide à la descente
60–61
Aide au démarrage en pente
81–82
Aides à la conduite (recommandations)
84
Aides à la manoeuvre (recommandations)
84
Airbags
64–66
Airbags frontaux
64–65
Airbags latéraux
65
Airbags rideaux
65
Air conditionné
36
Air conditionné additionnel
41
Air conditionné automatique
37
Air conditionné manuel
37
Alarme
29
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)
91–92
Alerte Risque Collision
95–96
Allume-cigares
49
Aménagements avant
44–48
Aménagements intérieurs
44–48
Ampoules (remplacement, référence)
133
Antiblocage des roues (ABS)
58
Antidémarrage électronique 74
Antipatinage des roues (ASR)
58–59
Appel de phares
52
Appoints en AdBlue®
122
Appuis-tête avant
31
Arborescence écran
179–180, 183, 185, 187
ASR
58
Assistance au freinage d'urgence
58, 97
Attelage à rotule démontable
111 – 11 2
Autonomie AdBlue®
15, 117
Avertisseur de véhicule silencieux
(Électrique)
58, 73
Avertisseur sonore
58
Avertisseur sonore piétons (Électrique)
58, 73
B
Balayage automatique des essuie-vitres 55
Batterie
76
Batterie 12 V
118, 138
Batterie accessoires
138
Batterie de traction (Électrique)
102–103, 145
Bidon d'AdBlue®
121
BlueHDi
15, 117
Bluetooth (kit mains-libres)
173, 186–187
Bluetooth (téléphone)
173, 186–187
Boîte à gants
44–47
Boîte de vitesses manuelle
79, 81, 119
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)
104
Boîtier de contrôle
104
C
Câble audio 172, 181
Câble de charge (Électrique)
104
Câble Jack
172, 181
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
84
Caméra de recul
85
Caméra infrarouge
85
Capacité du réservoir carburant
101
Capot moteur
113
Capteur d'ensoleillement
36
Capteurs (avertissements)
85
Capucine
44–47
Caractéristiques techniques
144–145
Carburant
6, 102
Carburant (réservoir)
101
Carrosserie
123
CCS (Système de charge combiné)
108
CD
181
CD MP3
181
CDS
58
Ceintures de sécurité
61–63
Ceintures de sécurité arrière
62
Chaînes à neige
109–110
Changement d'une lampe
132–133
Changement d'un fusible
137
Charge de la batterie de traction
(Électrique)
102, 107–109
Charge domestique (Électrique)
108–109
Charges remorquables
143