Page 97 of 292

95
Säkerhet
5”RÖMER Baby-Safe med ISOFIX-underrede”(storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A.
Passar bara för placering på passagerarsätet fram eller på ytterplatserna i baksätet.
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Lämplig endast för framåtriktad montering.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B med en övre rem som kallas TOP TETHER.
Passar bara för placering på passagerarsätet fram eller på ytterplatserna i baksätet. Nackstödet måste tas bort från sätet.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på
sätespositioner som inte har ISOFIX-fästen. I så fall måste bilbarnstolen sättas fast med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
Page 98 of 292

96
Säkerhet
Se motsvarande avsnitt för mer information om fastsättning av den \
övre remmen med ISOFIX-fästen.
X: Sittplats som är olämplig för installation av en ISOFIX eller \
ett babyskydd för den angivna viktgruppen.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du plac\
erar ett barn på denna plats.
(b) Om ett babyskydd monteras på denna plats kan det hindra att en eller flera platser i samma rad används.
(c) Ta bort nackstöden.
(d) Det främre höjdjusterbara sätet måste justeras till sitt högsta läge och flyttas så långt bakåt som möjligt.
(e) För så här när du ska montera en bakåt- eller framåtvänd bilbarnstol i ett bakre säte, flytta framsätet framåt och räta sedan upp ryggstödet för att skapa
tillräckligt med plats för barnstolen och för barnets ben.
Bilbarnstolar av typ i-Size
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två reglar som sätts fa\
st i de båda ringarna A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
– antingen en övre rem som sätts fast i ringen B.
– eller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompati\
belt med den godkända i-Size-stolplaceringen.
Deras uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen.
I enlighet med EU-förordningen visar denna tabell vilka möjligheter som finns att installera bilbarnstolar av typen i-Size på platser som är försedda med
”ISOFIX”-fästen som godkänts för i-Size i bilen.
Säte Frampassagerarens krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 1 (a) Passagerarsäte (b)
Inaktiverad: ”OFF” i-U
Aktiverad: ”ON” i-UF
Placering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjlig\
heterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är\
utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storl\
eksklass, som anges med en bokstav mellan A och G, på bilbarnstolen bredvid
i-Size-logotypen.
Barnets vikt /ungefärlig ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6 månader Under 10
kg
Under 13
kg
(grupp 0)
(grupp 0+)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-bilbarnstol Babyskydd”Bakåtvänd” ”Bakåtvänd ””Framåtvänd”
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1 B2/
B3
Säte Frampassagerarens
krockkudde
Rad 1 (a) Passagerarsäte
med
höjdjustering Inaktiverad: ”OFF”
XIL ILIUF/ILIUF/IL
(d)
Aktiverad: ”ON” XXXIUF/ILIUF/IL
(d)
Rad 2 (b) Yttersäten i baksäte
ILIL (c) IL (c)IUF/IL (c)IUF/IL
(e)
Mittsäte i baksäte Ej ISOFIX
IUF: Sittplats lämplig för montering av bilbarnstolen Isofix Universell i Framåtvänt läge, som fästs med den övre remmen.
IL:
Sittplats lämplig för montering av bilbarnstolen Isofix Semi-Universell antingen som:
–
bakåtvänd montering, utrustad med övre rem eller stödben.
–
"framåtvänd montering", med ett stödben.
–
ett babyskydd utrustat med en övre rem eller ett stödben.
Page 99 of 292

97
Säkerhet
5Se motsvarande avsnitt för mer information om fastsättning av den \
övre remmen med ISOFIX-fästen.
X: Sittplats som är olämplig för installation av en ISOFIX eller \
ett babyskydd för den angivna viktgruppen.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du plac\
erar ett barn på denna plats.
(b)
Om ett babyskydd monteras på denna plats kan det hindra att en eller flera platser i samma rad används.
(c)
T
a bort nackstöden.
(d) Det främre höjdjusterbara sätet måste justeras till sitt högsta läge och flyttas så långt bakåt som möjligt.
(e) För så här när du ska montera en bakåt- eller framåtvänd bilbarnstol i ett bakre säte, flytta framsätet framåt och räta sedan upp ryggstödet för att skapa
tillräckligt med plats för barnstolen och för barnets ben.
Bilbarnstolar av typ i-Size
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två reglar som sätts fa\
st i de båda ringarna A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
–
antingen en övre rem som sätts fast i ringen B
.
–
eller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompati\
belt med den godkända i-Size-stolplaceringen.
Deras uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen
.
I enlighet med EU-förordningen visar denna tabell vilka möjligheter som finns att installera bilbarnstolar av typen i-Size på platser som är försedda med
”ISOFIX”-fästen som godkänts för i-Size i bilen.
Säte Frampassagerarens krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 1 (a) Passagerarsäte (b)
Inaktiverad: ”OFF” i-U
Aktiverad: ”ON” i-UF
Page 100 of 292

98
Säkerhet
Aktivering/inaktivering
► Slå på tändningen och tryck på den här
knappen för att aktivera/inaktivera barnlåset.
När kontrollampan lyser är barnlåset aktiverat.
Det är fortfarande möjligt att öppna
dörrarna från utsidan och manövrera de
bakre elmanövrerade fönsterhissarna från
förarens kontrollutrustning då barnlåset är
aktiverat.
Det här systemet är oberoende och
ersätter inte på något sätt bilens
centrallås.
Check barnlåsets läge varje gång tändningen
slås på.
Ta alltid med dig den elektroniska nyckeln när
du lämnar bilen, även för en kort tid.
Vid en kraftig kollision kopplas det elektriska
barnsäkerhetslåset ur automatiskt så att
passagerarna i baksätet kan ta sig ur bilen.
Säte Frampassagerarens krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 2 Ytterplatser i baksätet
i-U
Mittsäte i baksäte
Ej i-Size
i-U
: Plats som är lämplig för framåt- och
bakåtvända universella i-Size-barnstolar.
i-UF: Plats som endast är lämplig
för framåtvända universella
i-Size-barnstolar.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt
land innan du placerar ett barn på denna
plats.
(b) Fäll ned ryggstödet till 45°, montera sedan
bilbarnstolen.
Res upp ryggstödet tills det är i kontakt med
bilbarnstolens ryggstöd.
Manuellt barnlås
Systemet hindrar en bakdörr från att öppnas
med det inre dörrhandtaget.
Det röda reglaget sitter på bakdörrarnas gavlar
(markerad med en etikett).
Låsning/upplåsning
► Vrid det röda reglaget så långt det går med
den integrerade nyckeln:
•
T
ill höger på vänster bakdörr.
•
T
ill vänster på höger bakdörr.
►
V
rid den i motsatt riktning för att låsa upp.
Förväxla inte det röda reglaget för
barnsäkerhet med det svarta låsreglaget.
Elstyrt barnlås
(Beroende på version)
Detta reglaget förhindrar öppnande av bakdörrar
med de inre handtagen och drift av bakre
elmanövrerade fönsterhissar.
Page 101 of 292
99
Säkerhet
5Aktivering/inaktivering
► Slå på tändningen och tryck på den här
knappen för att aktivera/inaktivera barnlåset.
När kontrollampan lyser är barnlåset aktiverat.
Det är fortfarande möjligt att öppna
dörrarna från utsidan och manövrera de
bakre elmanövrerade fönsterhissarna från
förarens kontrollutrustning då barnlåset är
aktiverat.
Det här systemet är oberoende och
ersätter inte på något sätt bilens
centrallås.
Check barnlåsets läge varje gång tändningen
slås på.
Ta alltid med dig den elektroniska nyckeln när
du lämnar bilen, även för en kort tid.
Vid en kraftig kollision kopplas det elektriska
barnsäkerhetslåset ur automatiskt så att
passagerarna i baksätet kan ta sig ur bilen.
Page 102 of 292

100
Körning
Råd vid körning
► Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller .
►
Håll uppsikt över omgivningen och håll båda
händerna på ratten så att du snabbt kan reagera
på oförutsedda händelser
.
►
Kör mjukt, förutse behovet av bromsning och
upprätthåll säkerhetsavståndet.
►
Stanna fordonet innan du utför åtgärder
som kräver kontinuerlig uppmärksamhet (t.ex.
inställningar).
►
T
a en paus varannan timme under långa
resor.
Viktigt!
Låt aldrig motorn vara i gång i en
stängd lokal utan tillräcklig
ventilation. Förbränningsmotorer släpper ut
giftiga avgaser, såsom koloxid. Risk för
förgiftning och livsfara!
Vid mycket sträng kyla (temperaturer
under -23 °C) ska du låta motorn gå på
tomgång i 4 minuter innan du kör iväg för att
säkerställa god funktion och lång livslängd för
bilens mekaniska delar (motor och växellåda).
Kör aldrig med ansatt
parkeringsbroms. Risk att
bromssystemet överhettas och skadas!
Parkera inte bilen eller lämna bilen
med motorn igång på lättantändliga
ytor (torrt gräs, löv).Bilens avgassystem är
mycket varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av. Brandrisk!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång . Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du lägga i
parkeringsbromsen och ställa växellådan i
friläge, eller i läge N eller P (beroende på
växellådstyp).
Lämna aldrig barn utan uppsikt inne i
bilen .
PSE (PEUGEOT Sport Engineered)
Upprepad hård bromsning i det här
fordonet kan generera höga knackande ljud,
vilka är helt normala.
Fortsätt att köra men med lättare bromsning
så att bromssystemet kan svalna.
Bromssystemets prestanda förblir opåverkad.
På översvämmad körbana
Vi rekommenderar starkt att inte köra på
översvämmade vägar, eftersom det kan orsaka
allvarliga skador på förbränningsmotorn eller
elmotorn, växellådan och fordonets elektriska
system.
Om fordonet absolut måste köra genom en
översvämmad del av vägen:
►
Kontrollera att vattendjupet inte överstiger 15
cm och ta hänsyn till vågor som kan genereras
av andra användare.
►
A
vaktivera Stop & Start-funktionen.
►
För uppladdningsbara hybridmotorer
, placera
lägesväljaren i 4WD-läge (beroende på version).
►
Kör så långsamt som möjligt utan att få
motorstopp. Överskrid hursomhelst inte 10 km/h.
►
Stanna inte, och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att torka
bromsskivorna och bromsbeläggen så snart
förhållandena är säkra efter den översvämmade
sträckan.
Vänd dig till en PEUGEOT
-auktoriserad verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad om du
känner dig osäker på bilens skick.
Bogsering
Körning med släpvagnar ställer större
krav på dragfordonet och särskild hänsyn
måste vidtas.
Överskrid inte den maximala
släpvagnsvikten.
Vid höjd över havet: minska den maximala
belastning med 10 % per 1 000 meters höjd;
den lägre lufttätheten vid höga höjder minskar
motorns prestanda.
Ny bil: dra inte en släpvagn förrän
fordonet har kört minst 1 000 kilometer.
När utetemperaturen är hög,
rekommenderar vi att du låter motorn gå
på tomgång i 1 till 2 minuter efter det att bilen
stannat för att underlätta kylningen.
Före färd
Kultryck
► Fördela lasten över släpet med de tyngsta
föremålen närmast axeln (sidan där släpet är
kopplat till bilen). Kultrycket ska ligga nära det
högsta tillåtna värdet, utan att det överskrids.
Däck
► Kontrollera att bilens och släpvagnens
däcktryck överensstämmer med de tryck som
rekommenderas av tillverkaren.
Belysning
► Kontrollera att alla elektrisk ljussignaler
fungerar på släpvagnen och att bilens
strålkastarinställning är korrekt.
Page 103 of 292

101
Körning
6Överskrid inte den maximala
släpvagnsvikten.
Vid höjd över havet: minska den maximala
belastning med 10 % per 1 000 meters höjd;
den lägre lufttätheten vid höga höjder minskar
motorns prestanda.
Ny bil: dra inte en släpvagn förrän
fordonet har kört minst 1 000 kilometer.
När utetemperaturen är hög,
rekommenderar vi att du låter motorn gå
på tomgång i 1 till 2 minuter efter det att bilen
stannat för att underlätta kylningen.
Före färd
Kultryck
► Fördela lasten över släpet med de tyngsta
föremålen närmast axeln (sidan där släpet är
kopplat till bilen). Kultrycket ska ligga nära det
högsta tillåtna värdet, utan att det överskrids.
Däck
► Kontrollera att bilens och släpvagnens
däcktryck överensstämmer med de tryck som
rekommenderas av tillverkaren.
Belysning
► Kontrollera att alla elektrisk ljussignaler
fungerar på släpvagnen och att bilens
strålkastarinställning är korrekt.
Om en dragkrok från PEUGEOT
används, inaktiveras de bakre
parkeringssensorerna automatiskt och
ljudsignalen kopplas bort.
Under körning
Kylning
Körning med släpvagn i uppförsbacke gör
att kylarvätskans temperatur höjs. Högsta
tillåtna släpvagnsvikt beror på lutningsgrad och
utetemperatur. Fläktens kylkapacitet ökar inte
med motorvarvtalet.
►
Minska farten och sänk motorvarvtalet för att
begränsa mängden värme som skapas.
►
V
ar hela tiden uppmärksam på
kylvätsketemperaturen.
Om den här varningslampan och
STOP-lampan tänds, ska du
stanna bilen och stänga av motorn så fort som
möjligt.
Bromsar
Att använda motorbromsen rekommenderas för
att begränsa överhettningen av bromsarna. Vid
körning med släpvagn blir bromssträckan längre.
Sidovindar
Tänk på att fordonet blir mer mottagligt för vind
vid bogsering.
Stöldskydd
Elektronisk startspärr
Nycklarna innehåller en kod som måste kännas
igen av fordonet innan start är möjlig.
Om systemet har en funktionsfel, vilket indikeras
med ett meddelande, medges inte motorstart.
Vänd dig till en PEUGEOT-auktoriserad
verkstad.
Starta / stänga av motorn
Den elektroniska nyckeln måste vara i
kupén.
Om den elektroniska nyckeln inte känns av
visas ett meddelande.
Flytta den elektroniska nyckeln så att motorn
kan slås på eller stängas av.
Gå till avsnittet ”Nyckeln detekteras inte –
Hjälpstart eller hjälpstopp” om du inte lyckas.
Page 104 of 292

102
Körning
Start
► Med automatisk växellåda : välj läge P
eller N och trampa ned bromspedalen.
►
T
ryck på knappen ”START/STOP” medan du
trampar på pedalen tills motorn startar.
Dieselmotorer
Vid negativa temperaturer och/eller när
motorn är kall, startar motorn först efter att
varningslampan för förvärmning slocknar.
Om denna varningslampa tänds när du
har tryckt på knappen ”START/STOP”:
►
Håll bromspedalen helt nedtryckt utan att
trycka på knappen ” ST
ART/STOP” igen förrän
motorn är igång.
Under alla omständigheter visas ett meddelande
om ett av startvillkoren inte är uppfyllda.
I vissa fall visas ett meddelande som indikerar
att måste du vrida på ratten medan du trycker
på knappen ” START/STOP” för att låsa upp
rattstången.
Bensinmotorer
Med bensinmotorer kan förvärmning av
katalysatorn efter kall start orsaka märkbara
motorvibrationer i allt upp till 2 minuter
(accelererad tomgångshastighet).
Starta uppladdningsbara
hybridbilar
► Trampa ner bromspedalen helt och tryck på
knappen START/STOP i ungefär 2 sekunder.
► Håll foten på pedalen tills
kontrollampan tänds, vilket indikerar att
uppladdningsbara hybridsystemet aktiveras
(bekräftas av en ljudsignal).
För att lämna parkeringsläget, vänta på
att KLAR-kontrollampan tänds.
Som standard startas systemet i läge Electric.
Beroende på vissa parametrar
(batteriladdningsnivå eller utetemperatur)
avgör systemet om det är nödvändigt att starta
bensinmotorn.
Det är möjligt att ändra körläget när som helst
med lägesväljaren.
När fordonet startar i elektriskt läge gör
det inget ljud.
Var särskilt uppmärksam på fotgängare och
cyklister som kanske inte hör fordonet komma
trots ljudsignalen för fotgängare.
Avstängning
► Stanna bilen med parkeringsbromsen.
► På modeller med automatisk växellåda ska
du lämpligen ställa växelväljaren i läge
P
eller N.
►
T
ryck på knappen ”START/STOP”.
►
För uppladdningsbara hybridbilar ska du
kontrollera att kontrollampan READY
är släckt
innan du lämnar bilen.
I vissa fall måste du vrida på ratten för att låsa
rattstången.
På vissa versioner med automatisk växellåda
(EAT6/EAT8) låses inte rattstången, men
växellådan spärras i läge P.
Om bilen inte står stilla stängs motorn
inte av.
När motorn stängs av upphör även
bromssystemet och servostyrning att
fungera: det finns risk att du förlorar kontrollen
över bilen!
Lämna aldrig bilen utan att ta med dig
den elektroniska nyckeln.
Slå på tändningen utan att
starta motorn
När den elektroniska nyckeln befinner sig i
passagerarutrymmet kan du trycka på knappen
”START/STOP”, utan att trampa på någon
pedal, för att slå på tändningen utan att starta
motorn.
► Tryck igen på denna knapp för att slå av
tändningen och för att göra det möjligt att låsa
bilen.
Nyckeln detekteras inte
Hjälpstart
En läsare för hjälpstart är placerad på
rattstången för att möjliggöra start av motorn när
systemet misslyckas med att detektera nyckeln
i identifieringsområdet eller om batteriet i den
elektroniska nyckeln är förbrukat.