152
Información práctica
► Agarre la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
►
Limpie el extremo de la varilla
con un paño
limpio y que no suelte pelusa.
► Vuelva a introducir la varilla hasta el
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una
comprobación visual del nivel de aceite: debe
estar situado entre las marcas A
(máx.) y B
(mín.).
No arranque el motor si el nivel se encuentra:
–
Por encima de la marca
A, contacte con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado.
–
Por debajo de la marca
B, reponga el nivel de
aceite del motor de inmediato.
Grado del aceite
Antes de rellenar o de cambiar el aceite
del motor, compruebe que es adecuado para
el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento suministrado
con el vehículo (también disponible en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado).
El uso de un aceite no recomendado puede
invalidar la garantía en el caso de fallo del
motor.
Puesta a nivel del aceite del motor
Para localizar el tapón del depósito del aceite,
consulte la ilustración correspondiente al
compartimento del motor, situado debajo del
capó.
►
V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocaría riesgo de
incendio.
►
Espere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla
.
►
Complete hasta alcanzar el nivel si es
necesario.
►
Después de comprobar el nivel, enrosque con
cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva
a colocar la varilla
en su sitio.
Durante los 30 minutos posteriores al
rellenado del aceite, la indicación del nivel
de aceite del cuadro de instrumentos al volver
a dar el contacto no es válida.
Líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos debe estar
entre las marcas "A" (MAX, ubicada en el
depósito remoto) y "B" (MIN, ubicada en el
depósito principal). De lo contrario, compruebe el
desgaste de las pastillas de freno.
Para saber con qué frecuencia es necesario
reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
de mantenimiento del fabricante.
Limpie la tapa antes de retirarla para
reponer el líquido. Utilice solamente
líquido de frenos DOT4 procedente de un bote
cerrado y sellado.
Líquido de refrigeración del
motor
Es normal reponer el nivel de líquido entre
dos servicios.
La comprobación y el rellenado deben hacerse
únicamente con el motor en frío.
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado
bajo puede causar daños en el motor; dicho nivel
debe estar próximo a la señal "MAX" pero nunca
superarlo.
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es esencial reponerlo.
Cuando el motor está caliente, la temperatura
del líquido de refrigeración se regula mediante el
ventilador.
Puesto que el sistema de refrigeración está
presurizado, espere como mínimo una hora
después de apagar el motor antes de realizar
ninguna tarea de mantenimiento.
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
para dejar que disminuya la presión.
Una vez que la presión haya disminuido,
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
refrigeración.
Líquido de lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea necesario.
Características del líquido
El líquido de se debe reponer con una mezcla
preparada.
En invierno, con temperaturas bajo cero, se debe
utilizar un líquido que contenga un componente
anticongelante apropiado para las condiciones de
159
Información práctica
7resina de árboles, excrementos de pájaros,
secreciones de insectos, polen o alquitrán).
Si el entorno lo justifica, lave el vehículo con
más frecuencia para retirar acumulaciones
de sal (zonas costeras), hollín (zonas
industriales) y barro (zonas húmedas o frías).
Es sustancias pueden ser muy corrosivas.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
que le aconseje sobre manchas persistentes
que requieran productos especiales (como
productos contra insectos o alquitrán).
Preferiblemente, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado
para la realización de retoques en la pintura.
Interior
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca
una manguera de agua o un chorro a alta
presión para limpiar el interior.
Si transporta líquidos en un vaso o en otro
tipo de contenedor abierto, existe el riesgo de
que estos se viertan y dañen los controles del
salpicadero y la consola central. Debe tener
cuidado.
Carrocería
Pintura con acabado brillante
No utilice productos abrasivos,
disolventes, gasolina o aceites para
limpiar la carrocería.
No utilice nunca una esponja abrasiva para
limpiar las manchas más resistentes, ya que
podría rallar la pintura.
No aplique cera para pulir en condiciones de
sol intenso o sobre piezas de plástico o goma.
Utilice una esponja suave, agua jabonosa
o un producto con pH neutro.
Frote suavemente la carrocería con un paño
de microfibra limpio.
Aplique la cera para pulir sobre el vehículo
limpio y seco.
Respete las instrucciones de uso indicadas en
el producto.
Distintivos adhesivos
(Según la versión)
No utilice un dispositivo de lavado de alta
presión para limpiar el vehículo. Podría
dañar o despegar los distintivos adhesivos.
Lave el vehículo mediante un chorro de
agua abundante a una temperatura de
entre 25°C y 40°C.
Desplace el chorro de agua por la superficie
que desee limpiar, de forma perpendicular a
esta.
Enjuague el vehículo con agua
desmineralizada.
171
En caso de avería
8► Apriete los demás tornillos utilizando sólo la
llave de desmontaje de la rueda 5.
►
V
uelva a colocar el o los embellecedores de
los tornillos (según versión).
►
Guarde las herramientas en la caja auxilia
r.
Después de cambiar una rueda
Para guardar correctamente la rueda
pinchada en el maletero, retire previamente la
tapa central.
No supere la velocidad de 80 km/h si circula
con una rueda de repuesto de tipo "temporal".
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para revisar el apriete de los
tornillos y la presión de la rueda de repuesto lo
antes posible.
Lleve a reparar la rueda pinchada y vuelva a
montarla en el vehículo lo antes posible.
Si el vehículo va equipado con un sistema
de detección de inflado insuficiente, controle
la presión de los neumáticos y reinicie el
sistema.
Para más información relativa a la Detección
de inflado insuficiente, consulte el apartado
correspondiente.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente.
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:
–
No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
–
Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
–
Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.
El cambio de las bombillas solamente
debe efectuarse con el contacto quitado y
cuando los faros /luces lleven apagados varios
minutos, ya que existe riesgo de quemaduras
graves.
No toque la bombilla directamente con los
dedos: utilice un paño que no desprenda
pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas de
tipo antiultravioleta, de forma que no se dañen
los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa por
una bombilla nueva con la misma referencia
y las mismas características. Para evitar
desequilibrios entre los faros, sustituya las
bombillas por parejas.
Montaje de los grupos ópticos
Realice las operaciones en orden inverso
al del desmontaje.
Faros y luces de diodos
electroluminiscentes (LED)
Según versión, los tipos de faros o luces
involucrados son:
–
Faros de tecnología Full LED
–
Luces diurnas/Luces de posición.
–
Intermitentes laterales.
181
En caso de avería
8No arranque nunca el motor utilizando un
cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24
V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12
V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma
electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de arranque
de emergencia estén alejados de las partes
móviles del motor (el ventilador, la correa,
etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►
Conecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada
A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
de la batería de emergencia B o del cargador de
baterías.
►
Conecte un extremo del cable verde o negro
al borne (-) de la batería de emergencia
B o del
cargador de baterías (o al punto de masa del
vehículo de asistencia).
►
Conecte el otro extremo del cable verde o
negro al punto de masa
C.
►
Arranque el motor del vehículo de asistencia y
déjelo funcionar unos minutos.
► Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje funcionar el motor .
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
contacto y espere unos instantes antes de volver
a intentarlo.
►
Espere a que regrese a ralentí.
►
Desconecte los cables de arranque de
emergencia
en orden inverso.
►
V
uelva a colocar la tapa de plástico del borne
(+) si el vehículo dispone de ella.
►
Deje el motor en marcha durante al menos
30
minutos, con el vehículo parado, para que la
batería alcance un nivel de carga adecuado.
Tras arrancar el motor, conduzca con cuidado durante los primeros 30 minutos.
Con una caja de cambios automática, no
empuje el vehículo para arrancar el motor.
Carga de la batería con un
cargador de baterías
Para una vida útil óptima de la batería, es
indispensable mantener la carga a un nivel
adecuado.
En determinados casos, puede resultar necesario
cargar la batería:
–
Al utilizar el vehículo principalmente en
trayectos cortos.
–
En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.
197
PEUGEOT Connect Radio
10Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada
telefónica.
Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú
del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una
llamada entrante, colgar una llamada en curso; si
no se está realizando ninguna llamada, acceder al
menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática de la
emisora anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
desplazamiento por una lista.
Pulsación breve: confirmar una selección. Sin
selección, acceder a las emisoras presintonizadas.
Radio: visualizar la lista de emisoras.
Multimedia: visualizar la lista de pistas.
Radio (pulsación continuada): actualizar la lista de
emisoras detectadas.
Menús
Aplicaciones
Permite acceder a los equipamientos que se
pueden configurar.
Radio multimedia
Seleccione una fuente de audio o una
emisora de radio.
Teléfono
Permite conectar un teléfono móvil a través
de Bluetooth®.
Permite ejecutar algunas aplicaciones en un
smartphone conectado a través de MirrorLink
TM,
CarPlay® o Android Auto.
Ajustes
Configurar un perfil personal y/o configurar el
sonido (balances, ambiente...) y la pantalla
(idioma, unidades, fecha, hora...).
198
PEUGEOT Connect Radio
Pulse la papelera para eliminar el mensaje.
Radio
Selección de una emisora
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse uno de los botones para realizar una
búsqueda automática de las emisoras de
radio.
O
Mueva la barra deslizante arriba o abajo para
buscar manualmente las frecuencias.
O
Pulse en la frecuencia.
Introduzca los valores en el teclado virtual de
las bandas FM y AM.
Pulse "OK" para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca, como un
cargador USB conectado a la toma de 12 V.
El entorno exterior (montañas, edificios, túneles,
aparcamientos subterráneos, etc.) puede
bloquear la recepción, incluido el modo RDS.
Este fenómeno es totalmente normal en el
contexto de las transmisiones de ondas de radio
Conducción
Permite activar, desactivar o configurar
algunas funciones del vehículo.
Navegación
Permite configurar la navegación y
seleccionar el destino a través de
MirrorLink
TM, CarPlay® o Android Auto.
Aire acondicionado
21,518,5
Permite regular los diferentes ajustes de
temperatura y de caudal de aire.
Aplicaciones
Visualización de fotografías
Insertar una llave USB en la toma USB.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice
un concentrador USB.
El sistema puede utilizarse para leer carpetas y
archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp y .png.
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "Imágenes".
Seleccione una carpeta.
Seleccione una imagen para visualizarla.
Pulse este botón para ver los datos de la
foto.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
anterior.
Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "SMS".
Seleccione la pestaña "SMS”.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes
de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para buscar y seleccionar
un destinatario.
Seleccione la pestaña "Mensajes rápidos”.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes
de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.
Pulse en la papelera situada junto al mensaje
seleccionado para eliminarlo.
Pulse este botón situado junto al mensaje
seleccionado para acceder a la página
secundaria.
Pulse este botón para editar y modificar el
texto existente.
Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.
199
PEUGEOT Connect Radio
10Pulse la papelera para eliminar el mensaje.
Radio
Selección de una emisora
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse uno de los botones para realizar una
búsqueda automática de las emisoras de
radio.
O
Mueva la barra deslizante arriba o abajo para
buscar manualmente las frecuencias.
O
Pulse en la frecuencia.
Introduzca los valores en el teclado virtual de
las bandas FM y AM.
Pulse "OK" para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca, como un
cargador USB conectado a la toma de 12 V.
El entorno exterior (montañas, edificios, túneles,
aparcamientos subterráneos, etc.) puede
bloquear la recepción, incluido el modo RDS.
Este fenómeno es totalmente normal en el
contexto de las transmisiones de ondas de radio
y en ningún caso es indicativo de un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
Cómo cambiar de banda de
frecuencia
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse "Banda" para cambiar de banda.
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Memorizar una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.Pulse brevemente la estrella vacía. Si la
estrella está llena, la emisora de radio ya
está memorizada.
O
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse "Memorizar".
Pulse prolongadamente uno de los botones
para memorizar la emisora.
Activación/desactivación del RDS
RDS, cuando está activado, permite seguir
escuchando la misma emisora de radio al sintonizar
automáticamente frecuencias alternativas.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Active/desactive "RDS".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Es posible que el seguimiento de emisoras
RDS no esté disponible en todo el país, ya
que es posible que muchas de las emisoras no
cubran el 100
% del territorio nacional. Es explica
la pérdida de recepción de la emisora durante un
viaje.
Mostrar información de texto
La función "Texto de radio" muestra información
transmitida por la emisora de radio relacionada
con la propia emisora o con la canción que se está
reproduciendo en ese momento.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Active/desactive "INFO".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
200
PEUGEOT Connect Radio
Si la emisora "DAB" escuchada no está
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no está
activado, se producirá un corte del sonido cuando
la calidad de la señal digital sea mala.
Multimedia
Puerto USB
Inserte la llave de memoria USB en el puerto
USB o conecte el dispositivo USB al puerto
USB utilizando un cable adecuado (no suministrado).
Con el fin de preservar el sistema, no utilice
un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de dichas
listas puede variar entre unos segundos y varios
minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el
número de carpetas permite disminuir el tiempo de
espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez
que se quita el contacto o cada vez que se conecta
una llave USB. El sistema de audio memoriza
estas listas para que se carguen más deprisa
posteriormente si no se han modificado.
Toma jack auxiliar (AUX)
Según equipamiento.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de tráfico) da prioridad a
la reproducción de mensajes de alerta TA. Para que
funcione, esta función necesita una buena recepción
de una emisora de radio que transmita este tipo de
mensajes. Mientras se transmite información de
tráfico, el soporte musical que se esté reproduciendo
en esos momentos se interrumpe para que se pueda
oír el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al
finalizar la emisión del mensaje.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Active/desactive "TA ".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Reglajes de audio
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse "Reglajes de audio".
Seleccione la pestaña "Tonalidad",
"Distribución", "Sonido", "Vo z " o "Sonidos"
para configurar los ajuste de sonido.
Pulse la flecha atrás para confirmar.
En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de
sonido Ambientes, Graves, Medios y
Agudos son diferentes e independientes en
función de la fuente del sonido.
En la pestaña "Distribución”, los ajustes Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante son
comunes a todas las fuentes.
En la pestaña "Sonido”, puede activar o
desactivar "Adaptación del volumen a la
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de las
teclas".
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar la
calidad del sonido en función del número de
ocupantes del vehículo.
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro del
compartimento de los pasajeros.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital permite una mayor calidad de sonido.
Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una
lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
DAB".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
FM-DAB
El "DAB" no cubre el 100 % del país.
Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el
"FM-DAB" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la emisora
analógica "FM" correspondiente (si la hay).
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Active/desactive "FM-DAB".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Si "FM-DAB" está activado, puede
producirse un desfase de tiempo de unos
segundos cuando el sistema cambia a la emisora
analógica "FM" y, en algunos casos, un cambio
en el volumen.
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
ser buena, el sistema vuelve automáticamente
a "DAB".