BEMÆRK:
Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke op-
fyldes, eller der forekommer en motortempe-
raturrelateret beskyttelsestilstand, blinker
meddelelsen "For 4x4 Low Slow Below 3 mph
(5 km/h) Put Trans in "N" Press 4 Low" (For
4x4 Low, sænk til under 3 mph (5 km/t), sæt
gear i "N", tryk på 4 Low) på kombiinstru-
mentets display. Se "Kombiinstrumentets
display" i "Kend dit instrumentpanel" for at få
yderligere oplysninger.
4WD LOW til 4WD HI
Skift gearet til NEUTRAL (Neutral) og tryk på
knappen "4WD LOW" (4WD lav) én gang på
kontakten til reduktionsgearkassen, når køre-
tøjet bevæger sig med en hastighed på 0 til3 mph (0 til 5 km/t), tændingen er i posi-
tionen ON (Til), og motoren kører. Kontrol-
lampen "4WD LOW" (4WD lav) i kombiinstru-
mentet begynder at blinke og slukkes, når
skiftet er gennemført.
BEMÆRK:
• Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke
opfyldes, eller der forekommer en motorte-
mperaturrelateret beskyttelsestilstand,
blinker meddelelsen "For 4x4 High Slow
Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in "N"
Press 4 Low" (For 4x4 High Sænk til under
3 mph (5 km/t) Sæt gear i "N" Tryk 4 Low)
på kombiinstrumentets display. Se "Kombi-
instrumentets display" i "Kend dit instru-
mentpanel" for at få yderligere oplysninger.
• Det er muligt at skifte til 4WD LOW (4WD
lav), når bilen holder helt stille, på trods af
at det kan føles svært grundet manglende
flugtning mellem tænderne på kransene i
koblingen. Flere forsøg kan være påkrævet
for at opnå koblingsbinding og efterføl-
gende gearskifte. Den foretrukne metode er
at forsøge skiftet, mens køretøjet triller med
en hastighed på 0 til 3 mph (0 til 5 km/t).Hvis køretøjet bevæger sig hurtigere end
3 mph (5 km/t), vil reduktionsgearkassen
ikke tillade skiftet.
Sådan skiftes der til NEUTRAL (N)
ADVARSEL!
Du eller andre kan komme til skade eller
blive dræbt, hvis køretøjet efterlades uden
opsyn, mens reduktionsgearkassen er i po-
sitionen NEUTRAL (Neutral) (N), uden at
parkeringsbremsen er helt trukket. Posi-
tionen NEUTRAL (N) frigør både for- og
bagkardanakslen fra kraftoverføringen og
giver køretøjet fri bevægelighed, selv om
transmissionen står i PARK (Parkering).
Parkeringsbremsen bør altid være trukket,
når føreren ikke befinder sig i køretøjet.
1. Køretøjet standses helt med motoren
kørende.
2. Træd bremsepedalen ned, og hold.
3. Sæt transmissionen i NEUTRAL
(Neutral).
Kontakten til reduktionsgearkassen
173
4. Hvis køretøjet er udstyret med Quadra-
Lift-luftaffjedring, skal du sørge for, at
køretøjet er sat til normal kørselshøjde.
5.
Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEUTRAL
(N) (placeret ved omskifterkontakten) i fire
sekunder. Lyset bag symbolet NEUTRAL
(Neutral) (N) blinker, og angiver, at skift er i
gang. Lyset holder op med at blinke (lyser
konstant), når skiftet til NEUTRAL (Neutral)
(N) er fuldført. Meddelelsen "NEUTRAL" vi-
ses i kombiinstrumentets display. Se "Kom-
biinstrumentets display" i "Kend dit instru-
mentpanel" for at få yderligere oplysninger.
6. Når der er skiftet, og kontrollampen NEU-
TRAL (Neutral) (N) tændes, slippes knap-
pen NEUTRAL (Neutral) (N).
7. Sæt transmissionen i REVERSE
(Bakgear).
8. Slip bremsepedalen i fem sekunder, og
sørg for, at køretøjet ikke bevæger sig.
9. Træd bremsepedalen ned, og hold. Sæt
gearkassen tilbage i NEUTRAL.
10. Træk parkeringsbremsen helt.
11. Med gearkassen og reduktionsgearkas-
sen i NEUTRAL skal du trykke og holde
knappen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop) inde, indtil motoren slukkes.
12. Sæt transmissionsgearvælgeren i PARK
(parkering). Slip bremsepedalen.
13. Tryk på knappen ENGINE STOP/START
(Motor start/stop) to gange (uden at
træde på bremsepedalen) for at sætte
tændingen på OFF (Fra).14. Udløs kun parkeringsbremsen, når køre-
tøjet er sikkert tilkoblet et
bugseringskøretøj.
BEMÆRK:
Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke op-
fyldes, blinker meddelelsen "To Tow Vehicle
Safely, Read Neutral Shift Procedure in Ow-
ners Manual" (For at bugsere køretøjet sikkert
skal du læse Procedure for skift til Neutral i
instruktionsbogen) på kombiinstrumentets
display. Se "Kombiinstrumentets display" i
"Kend dit instrumentpanel" for at få yderli-
gere oplysninger.
Sådan skifter du ud af NEUTRAL (N)
Brug følgende fremgangsmåde til at klargøre
dit køretøj til normal brug.
1. Stands køretøjet helt.
2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Start motoren.
4. Træd bremsepedalen ned, og hold.
Kontakten NEUTRAL (N)
START OG BETJENING
174
Luftaffjedringstilstande
Det luftaffjedrede system har flere tilstande
til at beskytte systemet i unikke situationer.
"Tire/Jack Mode" (Dæk på donkraft-tilstand)
Som hjælp til at skifte et reservehjul har
luftaffjedringssystemet en funktion, som gør
det muligt med automatisk nivellering. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Auto Entry/Exit Mode (Automatisk ind-/
udstigningstilstand)
For at hjælpe med ind- og udstigning af
køretøjet har luftaffjedringssystem en funk-
tion, der automatisk sænker køretøjet til ind-/
udstigningshøjde. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.Transporttilstand
For at hjælpe ved bugsering med ladvogn, har
luftaffjedringssystemet en funktion, som
sætter køretøjet i indstignings-/
udstigningshøjde og deaktiverer det automa-
tiske belastningsfordelingssystem. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Suspension Display Messages Mode (Tilstan-
den Displaymeddelelser om affjedring)
Indstillingen "Suspension Display Messages"
(Displaymeddelelser om affjedring) giver dig
mulighed for kun at få vist advarsler om
affjedring. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.Wheel Alignment Mode (Tilstand til justering af
hjul)
Før der udføres en justering af hjul, skal
denne tilstand aktiveres. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få yderli-
gere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
START OG BETJENING
178
•Rock (Klippe)- Kalibrering til terrænkørsel.
Kun tilgængelig i 4WD Low (4WD lav).
Bilen hæves (hvis udstyret med luftaffjed-
ring) for at forbedre frigangen over jorden.
Trækkraftbaseret tuning med forbedret sty-
ringsevne til brug på terrænoverflader med
høj trækkraft. Anvend til forhindringer med
lav hastighed såsom store sten, dybe furer
osv. Hvis udstyret med luftaffjedring, skif-
ter køretøjets niveau til Off-Road 2. Hvis
Selec-Terrain står i tilstanden ROCK
(Klippe) og reduktionsgearkassen skiftes
fra 4WD til 4WD High, vender Selec-
Terrain-systemet tilbage til AUTO.
BEMÆRK:
Aktivér Bakkenedkørselskontrol eller Valgt
hastighedskontrol ved kørsel ned ad stejle
stigninger. Se "Elektronisk bremsesystem" i
dette afsnit for yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
SELEC-TRACK – HVIS
MONTERET (SRT)
Beskrivelse
Selec-Track (Valgt spor) kombinerer funktio-
nerne i køretøjets kontrolsystemer med input
fra føreren for at opnå den bedste ydeevne i
alle typer terræn.
Drej knappen Selec-Track (Valgt spor) for at
vælge den ønskede tilstand.
Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.
Selec-Track (Valgt spor) har følgende positio-
ner:•Sport- Tørt vejr, kalibrering til kørsel på vej.
Ydeevnebaseret tuning, som giver en for-
nemmelse af baghjulstræk, men med for-
bedret håndtering og acceleration i forhold
til et tohjulstrukket køretøj. Denne funktion
nulstilles til AUTO (Automatisk) ved en
tændingscyklus.
•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader
som f.eks. sne. Denne funktion nulstilles til
AUTO (Automatisk) ved en tændingscyklus.
•Auto (Automatisk)- Fuldautomatisk perma-
nent firehjulstræk kan bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel. Kombinerer træk-
kraft med problemfri styring for at opnå
forbedret håndtering og acceleration i for-
hold til tohjulstrukne køretøjer.
•Track (Bane)- Banevejkalibrering til brug på
overflader med høj friktion. Kraftoverførin-
gen er maksimeret for at give bedre træk-
kraft. En vis binding kan måske mærkes på
mindre overbærende overflader. Denne
funktion nulstilles til AUTO (Automatisk)
ved en tændingscyklus.
Kontakten Selec-Track (Valgt spor)
181
Automatisk tilstand
Stop/Start-funktionen er aktive-
ret efter hver normal kundemo-
torstart. På dette tidspunkt vil
systemet gå til STOP/START
READY (Stop/start klar), og hvis alle andre
betingelser er opfyldt, kan det gå i STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (Stop/start
autostop aktiv) "Autostop"-tilstand.
For at aktivere autostop-tilstand, skal følgende
ske:
• Systemet skal være i STOP/START READY-
tilstand (Stop/start klar). Meddelelsen
"STOP/START READY" (Stop/Start klar) vi-
ses på kombiinstrumentets display i Stop/
Start-afsnittet. Se "Kombiinstrument" i
"Kend dit instrumentpanel" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
• Køretøjet skal være helt standset.
• Gearstangen skal være i et fremadgående
gear, og bremsepedalen trådt ned.Motoren standser, omdrejningstælleren går
til position nul, og Stop/Start-kontrollampen
lyser og angiver, at du er i Autostop. Kunde-
indstillingerne vil blive opretholdt, når der
vendes tilbage til motorgangstilstand.
Se afsnittet "Stop/Start-systemet" i afsnittet
"Start og betjening" i instruktionsbogen for at
få yderligere oplysninger.
Mulige årsager til, at motoren ikke
stopper automatisk
Inden motoren slukker, kontrollerer systemet
mange sikkerheds- og komfortbetingelser for
at se, om de er opfyldt. Detaljerede oplys-
ninger om betjening af Stop/Start-systemet
kan ses på skærmen Stop/Start i kombiin-
strumentets display. I følgende situationer
stopper motoren ikke:
• Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
• Døren er ikke lukket.
• Batteriet er for varmt eller for koldt.
• Batteriopladningen er lav.
• Køretøjet befinder sig på en stejl bakke.• Kabineopvarmning eller -nedkøling er i
gang, og der er endnu ikke opnået en ac-
ceptabel kabinetemperatur.
• HVAC er indstillet til fuld afrimningstil-
stand på en høj blæserhastighed.
• HVAC er indstillet til MAX A/C.
• Motoren har nået den normale drifts-
temperatur.
• Gearkassen er ikke i et fremadgående gear.
• Motorhjelmen er åben.
• Køretøjet er i 4LO reduktionsgearkasse-
tilstand.
• Bremsepedalen ikke er trådt ned med til-
strækkeligt tryk.
Andre faktorer, der kan hæmme automatisk
stop, omfatter:
• Aktivering af speederpedal.
• Motortemperaturen er for høj.
• Grænsen på 5 mph (8 km/t) er ikke nået fra
tidligere automatisk stop.
• Styrevinklen overskrider grænsen.
• ACC (ACC) er aktiveret, og hastighed er
indstillet.
START OG BETJENING
186
Det kan være muligt for køretøjet at blive kørt
flere gange uden, at STOP/START-systemet
går over i tilstanden STOP/START READY
(Stop/start klar) under mere ekstreme forhold
for de punkter, der er anført ovenfor.
Start af motoren i autostop-tilstand
I et fremadgående gear, starter motoren, når
bremsepedalen slippes, eller speederpedalen
trædes ned. Transmissionen vil automatisk
genaktivere ved genstart af motoren.
Forhold, der kan medføre, at motoren startes
automatisk i autostop-tilstand:
• Gearstangen flyttes ud af Kør.
• For at opretholde kabinetemperaturens
komfort.
• HVAC er indstillet til fuld afisningstilstand.
• HVAC-systemets temperatur eller blæser-
hastigheden indstilles manuelt.
• Batterispændingen er for lav.
• Lavt bremsevakuum (f.eks. efter flere an-
vendelser af bremsepedalen).
• Der trykkes på kontakten STOP/START OFF
(Afbryd Stop/start).• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet.
• 4WD-systemet sættes i 4LO-tilstand.
Sådan slukkes for manuelt
Stop/Start-system
1. Tryk på kontakten STOP/START Off (Fra)
(på kontaktgruppen). Lampen i kontakten
tændes.2. Meddelelsen "STOP/START OFF" (Stop/
Start slået fra) vises på kombiinstrument-
ets display i Stop/Start-afsnittet. Se
"Kombiinstrument" i "Kend dit instru-
mentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
3. Ved næste standsning af køretøjet (efter at
der er blevet slukket for STOP/START-
systemet) stoppes motoren ikke.
4. STOP/START-systemet vil nulstille sig selv
tilbage til en ON-tilstand (Til), hver gang
tændingen slås fra og til igen.
Manuel tænding af stop/start-systemet
Tryk på kontakten STOP/START Off (Fra) (på
kontaktgruppen). Lampen i kontakten sluk-
kes.
Se afsnittet "Stop/Start-systemet" i "Start og
betjening" i instruktionsbogen for at få fuld-
stændige oplysninger om Stop/Start-
systemet.
Kontakten STOP/START Off (Fra)
187
Systemfejl
Hvis der er en fejlfunktion i STOP/START-
systemet, slukker systemet ikke for motoren.
Meddelelsen "SERVICE STOP/START SY-
STEM" (Stop/Start-system skal efterses) vi-
ses i kombiinstrumentets display. Se "Kom-
biinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for at få yderligere oplys-
ninger.
Hvis meddelelsen "SERVICE STOP/START
SYSTEM" (Stop/Start-system skal efterses)
vises i kombiinstrumentets display, skal sy-
stemet kontrolleres af en autoriseret forhand-
ler.
FARTPILOT – HVIS
MONTERET
Når fartpiloten aktiveres, overtager den
speederfunktionen ved hastigheder over
20 mph (32 km/t).
Betjeningsknapperne til fartpiloten er place-
ret på højre side af rattet.BEMÆRK:
Fartpiloten er af hensyn til sikker kørsel kon-
strueret til at lukke ned, hvis flere fartpilot-
funktioner betjenes samtidig. Hvis dette sker,
kan fartpiloten aktiveres igen ved at trykke på
on/off-knappen (til/fra) for fartpiloten og nul-
stille køretøjets indstillede hastighed.
ADVARSEL!
Det kan være farligt at benytte fartpiloten
på steder, hvor systemet ikke kan holde en
konstant hastighed. Dit køretøj kan
komme til at køre for hurtigt efter forhol-
dene, og du kan miste kontrollen over det
og komme ud for en ulykke. Brug ikke
fartpiloten, hvor der er tæt trafik, eller på
veje, der har mange sving, er isbelagte,
snedækkede eller glatte.
Kontakter til fartpilot
1 – Tryk på Cancel (Annullér)
2 – Tryk på Set (+)/Accel (Indstil+/
accel.)
3 – Tryk på Resume (Genoptag)
4 – Tryk på On/Off (Til/fra)
5 – Tryk på Set (-)/Decel (Indstil-/
decel.)
START OG BETJENING
188
når køretøjets hastighed er over 30 km/t
(19 mph), bliver den indstillede hastighed
køretøjets aktuelle hastighed.
BEMÆRK:
ACC (ACC) kan ikke indstilles, hvis der er et
stillestående køretøj foran i nærheden af dit
køretøj.
Fjern foden fra speederen. Hvis du ikke fjer-
ner foden, fortsætter bilen muligvis med at
accelerere forbi den valgte hastighed. Hvis
denne situation opstår:
• Meddelelsen "DRIVER OVERRIDE" (Fører-
tilsidesættelse) bliver vist på kombiinstru-
mentets display.
• Systemet kontrollerer ikke afstanden mel-
lem din bil og bilen foran. Bilens hastighed
bestemmes alene af speederes position.
Sådan genoptager du hastigheden
Hvis der er en indstillet hastighed i hukom-
melsen, trykkes på knappen RES (Genoptag),
og foden fjernes fra speederpedalen. Kombi-
instrumentets display viser den sidst indstil-
lede hastighed.BEMÆRK:
• Hvis køretøjet er står stille i mere end to
sekunder, vil systemet blive sat ud af kraft
og bremsekraften fases ud. Føreren skal
bruge bremserne til at holde bilen stille.
• ACC (ACC) kan ikke genoptages, hvis et
køretøj, der holder stille foran dig, er tæt
på.
ADVARSEL!
Genoptagningsfunktionen bør kun benyt-
tes, når kørselsforholdene tillader det.
Genoptagelse af en indstillet hastighed,
der er for høj eller for lav til den aktuelle
trafik og de gældende kørselsforhold, kan
få bilen til at accelerere eller decelerere for
voldsomt og udgøre en sikkerhedsrisiko.
Hvis disse advarsler ikke følges, kan det
medføre kollision og dødsfald eller alvorlig
personskade.
Sådan varieres hastighedsindstillingen
Sådan øges hastigheden
Når ACC er indstillet, kan du øge den indstil-
lede hastighed ved at trykke på knappen SET
(+)(Indstil (+)).
Førerens foretrukne enheder kan vælges ved
hjælp af instrumentpanelindstillingerne. Se
"Kend dit instrumentpanel" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger. Det
viste hastighedstrin afhænger af den valgte
hastighedsenhed på amerikansk (mph) eller
metrisk (km/t):
Amerikansk hastighed (mph)
• Hvis du trykker på knappen SET(+)(Indstil
(+)) én gang, forøges den indstillede hastig-
hed med 1 mph. Hvert efterfølgende tryk
øger hastigheden med yderligere 1 mph.
• Hvis du holder knappen nede, øges den
indstillede hastighed i trin à 5 mph, indtil
knappen slippes. Forøgelsen af den indstil-
lede hastighed afspejles på kombiinstru-
mentets display.
191