BORDCOMPUTER: Fahrparameter
Ausgewählte Beispiele Bedeutung der ausgewählten Informationen
101778 km 112,4 km Gesamtkilometerzähler Tageskilometerzähler.
KRAFTSTOFF
8L
Fahrparameter.
Verbrauchter Kraftstoff.
Kraftstoffverbrauch seit der letzten Nullstellung.
DURCHSCHNITTS-
VERBRAUCH
5,8 l/100 km
Durchschnittsverbrauchseit der letzten Nullstellung.
Der Wert wird nach Fahren von mindestens 400 Meter seit der letzten Nullstellung angezeigt.
IST-WERT
7.4 l/100 km
Aktueller Verbrauch.
Der Wert wird bei Erreichen einer Geschwindigkeit von 30 km/h angezeigt.
REICHWEITE
541 km
Geschätzte Reichweite mit dem restlichen Kraftstoff.
Anzeige des Werts nach mindestens 400 gefahrenen Metern.
ABSTAND
522 km
Zurückgelegte Streckeseit der letzten Nullstellung.
DURCHSCHNITTS-
GESCHWINDIGKEIT
89.4 km/h
Durchschnittsgeschwindigkeitseit der letzten Nullstellung.
Anzeige des Werts nach mindestens 400 gefahrenen Metern.
REIFENDRUCK EINST.
< LANGER DRUCK >Neuinitialisierung des Reifendrucks.
Siehe Abschnitt „TPMS – TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM“ im Kapitel „Sicherheit“.
BEGRENZER
90 km/hIm Geschwindigkeitsregler / Geschwindigkeitsbegrenzer festgelegte Geschwindigkeit
Siehe Abschnitt "Speed Limiter" im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs".
94
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Ausgewählte Beispiele Bedeutung der ausgewählten Informationen
REGLER
90 km/hIm Geschwindigkeitsregler
/ Geschwindigkeitsbegrenzer festgelegte Geschwindigkeit
Siehe Abschnitt "Cruise Control" im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs".
13°
16:30Uhrzeit und Temperatur.
Siehe Abschnitt „Display” im Kapitel „Kenntnis der Instrumententafel”.
KEINE MELDUNG
GESPEICHERTLOGBUCH.
Abfolge der Anzeigen:
Info-Meldungen (Beifahrerairbag OFF...);
Meldungen von Funktionsstörungen (Einspritzung kontrollieren...).
ADBLUE 62%Menge des restlichen Zusatzmittels in Prozent
Siehe entsprechende Informationen im Abschnitt „Tank für Zusatzstoff AbBlue (Harnstoff)“ im Kapitel „Kenntnis
des Fahrzeugs“.
95
Ausgewählte Beispiele
Bedeutung der ausgewählten Informationen
Bordcomputer mit Anzeige der Wartungsgrenze
WARTUNGS-
FÄLLIGKEITÖLWECHSEL nach 30.000 km /
24 MonatenWartungsfälligkeit
Bei eingeschalteter Zündvorrichtung, abgestelltem Motor und entsprechender
Meldung am Display: die Taste 9 oder 10 Abb. 173
5 Sekunden langdrücken, um die Zeit bis zur fälligen Wartung abzurufen (Kilometer
und Zeit bis zur nächsten Inspektion). Wenn die nächste Inspektion
ansteht, sind mehrere Fälle möglich:
weniger als 1.500 km oder ein Monat bis zur fälligen Wartung: am Display
wird die entsprechende Meldung zusammen mit dem zuerst eintretenden Fall
(Kilometer oder Zeit) eingeblendet;
Restdistanz bei 0 km oder Fälligkeitsdatum des Ölwechsels erreicht:
am Display wird eine entsprechende Mitteilung angezeigt und es leuchtet die
Kontrollleuchte auf.
Das Fahrzeug erfordert also schnellstmöglich einen Ölwechsel. WARTG. AUSFÜHREN INNERHALB
VON 300 km / 24 TAGEN
WARTUNG AUSFÜHREN
Je nach Fahrzeugausführung passt sich die Grenze für den Ölwechsel an den Fahrstil an (häufiges Fahren mit niedriger Geschwindigkeit,
Haustürgeschäft, langes niedertouriges Fahren, Ziehen eines Anhängers usw.). Die verbleibenden Fahrkilometer bis zum nächsten Ölwechsel
können folglich in bestimmten Fällen schneller abnehmen als die effektiv gefahrene Strecke.
Neuinitialisierung:Um die Fälligkeit des Ölwechsels neu zu initialisieren, die restliche Reichweite (Entfernung und Zeit) abrufen, die Taste
9 oder 10 Abb. 173
für circa 10 Sekunden gedrückt halten, bis dass die Fälligkeit des Ölwechsels angezeigt wird.
BORDCOMPUTER: Info-Meldungen
Sie sind hilfreich beim Anlassen des Fahrzeugs oder liefern Hinweise zu einer Auswahl oder über die Fahrbedingungen.
BORDCOMPUTER: Störungsmeldungen
Sie werden mit der Kontrollleuchte
eingeblendet.Bei Erscheinen dieser Meldungen ist sich an das
Fiat-Kundendienstnetz zu wenden und vorsichtig zu fahren. Eine fMissachtung kann einen Fahrzeugschaden
verursachen.
Sie werden durch Drücken der Auswahltaste der Anzeige oder automatisch nach einigen Sekunden gelöscht. Sie werden
jedoch im Logbuch gespeichert. Die Leuchte
bleibt an.
BORDCOMPUTER: Alarmmeldungen
Sie werden zusammen mit der WarnleuchteSTOP eingeblendet und fordern verbindlich dazu auf, das Fahrzeug
sofort anzuhalten, soweit es mit den Verkehrsbedingungen vereinbar ist. Den Motor abschalten und nicht wieder
anlassen. Bitte das Fiat-Servicenetz kontaktieren.
96
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
INSASSENSCHUTZ-
SYSTEME
91) 92)
20) 21)
3)
Die Ausstattungspaket kann je nach
Version umfassen:
Gurtstraffer des vorderen
Sicherheitsgurtwicklers;
Gurtkraftbegrenzer;
Frontairbags auf der Fahrer- und
Beifahrerseite.
Diese Einrichtungen können einzeln
oder gleichzeitig bei einem
Frontalzusammenstoß ausgelöst
werden.
Je nach Heftigkeit des Aufpralls werden
ausgelöst:
Blockierung des Sicherheitsgurts;
Gurtstraffer des Sicherheitsgurts (der
den Gurt strafft);
Frontairbag.
ZUR BEACHTUNG
91)Nach jedem Unfall alle
Sicherheitseinrichtungen überprüfen
lassen.
92)Jeder Eingriff an dem Komplettsystem
(Gurtstraffer, Airbag, Steuergeräte, Kabel)
oder die Wiederverwendung auf einem
anderen Fahrzeug, auch desselben Typs,
ist strikt verboten.
ZUR BEACHTUNG
20)Zur Vermeidung von zufälligen
Auslösungen, die Schäden verursachen
können, ist nur das Fachpersonal des
Fiat-Servicenetzes berechtigt, Gurtstraffer
und Airbags zu reparieren.
21)Die Kontrolle der elektrischen
Kenndaten des Aktuators darf nur von
Fachkräften mit einer spezifischen
Ausbildung und Spezialwerkzeugen
ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG
3)Bei der Verschrottung des Fahrzeugs
das Fiat-Servicenetz für die Entsorgung des
Gasgenerators der Gurtstraffer und Airbags
kontaktieren.
SICHERHEITSGURTE
93)
Aus Sicherheitsgründen immer die
Sicherheitsgurte anlegen. Beachten Sie
immer die Gesetze des Landes, in dem
Sie sich befinden.
ZUR BEACHTUNG Für volle
Wirksamkeit der hinteren
Sicherheitsgurte sicherstellen, dass die
hintere Sitzbank korrekt verriegelt ist.
Siehe Abschnitt "Rücksitzbänke" im
Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs".
Vor dem Starten des Motors die
Fahrposition einstellen, den
Sicherheitsgurt anpassen, um
bestmöglichen Schutz zu erzielen (für
alle Insassen).
Die Sicherheitsgurte müssen immer
sauber gehalten werden. Nur die vom
Fiat-Servicenetz empfohlenen Produkte
oder lauwarmes Seifenwasser zum
Reinigen verwenden; die Gurte mit
einem Schwamm abreiben und mit
einem Tuch trocknen. Keine
Reinigungsmittel oder Chemikalien
benutzen.
EINSTELLUNG DER
FAHRPOSITION
Mit dem Gesäß möglichst weit hinten
an der Rückenlehne sitzen (Kleidung
wie Mantel, Jacke... ablegen). Das ist
ein wesentlicher Faktor für die richtige
Stellung des Rückens;
98
SICHERHEIT
Nach der Einstellung sicherstellen, dass
der Gurt sicher befestigt ist.
Entriegelung
Die Taste 4 Abb. 175 drücken; der Gurt
wird aufgerollt. Den Gurt beim Aufrollen
führen.
Hintere seitliche Sicherheitsgurte
Für die erste hintere Sitzreihe
verbindlich die Gurte 8
Abb. 177 benutzen.
Für die letzte Sitzreihe unbedingt die
Gurte 7 Abb. 177 benutzen.
Wenn der Gurt 8 Abb. 177 nicht
angelegt wird, die Schlosszunge 9 in
das Schloss 10 stecken.
Einsatzbedingungen: sich vor der
Benutzung der hinteren seitlichen
Sicherheitsgurte vergewissern, dass für
jeden Gurt die feste Schlosszunge 11
Abb. 178 in dem Schloss 12 steckt.Das Ver- und Entriegeln erfolgt auf
dieselbe Weise wie für die Gurte der
Vordersitze.
Zugang zur letzten Reihe:umden
Zugang zur letzten Sitzreihe zu
erleichtern, den Gurt der zweiten Reihe
aus dem Gurtschloss 13
Abb. 179 ziehen.
94)
Nicht vergessen, den Sicherheitsgurt
wieder zu fixieren, wenn ein Mitfahrer
den Sitz besetzt.
Mittlere Sicherheitsgurte
Den Gurt langsam herausziehen, bis die
Schlosszunge im Gurtschloss 14
Abb. 180 eingerastet werden kann.
95)
ZUR BEACHTUNG Hinsichtlich der
Funktionsweise der Rücksitze siehe
Abschnitt "Hintere Sitzbank" im Kapitel
"Kenntnis des Fahrzeugs".
96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105)
177T36613
178T36614
179T36704
180T36556
100
SICHERHEIT
ZUR BEACHTUNG
93)Nicht richtig eingestellte oder verdrehte
Sicherheitsgurte können bei einem Unfall
Verletzungen verursachen. Die
Sicherheitsgurte sind für jeweils nur eine
Person, ein Kind oder einen Erwachsenen
bestimmt. Auch schwangere Frauen
müssen sich anschnallen. In diesem Fall
sicherstellen, dass der Beckengurt keinen
zu starken Druck auf den Unterleib ausübt,
ohne jedoch zu viel Spiel aufzuweisen.
94)Nach Eingriffen an der hinteren
Sitzbank kontrollieren, dass die hinteren
Sicherheitsgurte korrekt angebracht sind
und funktionieren.
95)Außerdem sicherstellen, dass die
hintere Sitzbank sicher verriegelt ist. Siehe
Abschnitt "Rücksitzbänke" im Kapitel
"Kenntnis des Fahrzeugs".
96)Keine Änderungen an den Bauteilen
der ursprünglichen Rückhaltesysteme
vornehmen: Gurte, Sitze und
Verankerungen. In Sonderfällen (z.B.:
Einbau eines Kindersitzes) das
Fiat-Servicenetz kontaktieren.
97)Keine Dinge (wie Wäscheklammern,
Schnallen usw.) benutzen, um das Spiel
der Gurte zu erhöhen, da nicht straff
angelegte Gurte zu Verletzungen führen
können.
98)Den Gurt nie unter dem Arm oder
hinter dem Rücken führen.
99)Denselben Gurt nie für mehr als eine
Person verwenden; ein Neugeborenes
oder Kleinkind, das im Arm gehalten wird,
nie gemeinsam mit dem eigenen Gurt
anschnallen.100)Der Sicherheitsgurt darf nie verdreht
sein.
101)Nach einem Unfall die
Sicherheitsgurte überprüfen und ggf.
ersetzen lassen. Verschlissene oder
abgenutzte Sicherheitsgurte ersetzen.
102)Bei der Wiedermontage der hinteren
Sitzbank sicherstellen, dass sich die
Sicherheitsgurte und Gurtschnallen in der
richtigen Position befinden, damit sie
wieder normal verwendet werden können.
103)Kontrollieren, dass die
Blockiervorrichtung des Sicherheitsgurtes
korrekt in das Gurtschloss eingeführt ist.
104)Darauf achten, dass sich keine
Gegenstände im Bereich der
Sperrvorrichtung befinden, die deren
Funktion beeinträchtigen könnten.
105)Sicherstellen, dass die
Sperrvorrichtung richtig positioniert ist (sie
darf nicht von Personen, Gegenständen...
bedeckt, gequetscht, platt gedrückt sein).
GURTSTRAFFER
106)
Die Gurtstraffer sorgen dafür, dass der
Sicherheitsgurt straff am Körper des
Insassen anliegt und erhöhen damit die
Wirksamkeit des Gurtes.
Bei eingeschalteter Zündung löst das
System im Falle einer heftigen
Frontalkollision je nach Stärke des
Aufpralls den Gurtstraffer des
Gurtaufrollers 1 Abb. 181aus, der
umgehend den Gurt einzieht.
LASTBEGRENZER
Entsprechend der Heftigkeit des
Aufpralles reduziert er die
Krafteinwirkung des Gurtbandes auf die
Fahrzeuginsassen und verringert so das
Verletzungsrisiko im Oberkörperbereich.
181T31857
101
Auf dem Vordersitz
Für die Beförderung von Kindern auf
dem Beifahrersitz gelten in jedem Land
besondere Regelungen. Es wird
empfohlen, sich über die
diesbezüglichen Bestimmungen zu
informieren und das Schema auf der
folgenden Seite zu befolgen.
Vor der Installation eines Kindersitzes
auf dem diesem Sitz (falls erlaubt):
den Sicherheitsgurt komplett senken;
den Sitz komplett nach hinten
schieben;
die Rückenlehne (zirka 25°) in Bezug
auf die Senkrechte neigen;
die Sitzhöhe auf die maximale
Position stellen, wenn das Fahrzeug mit
Sitzhöhenverstellung ausgestattet ist.
Die Kopfstütze des Sitzes so weit wie
möglich nach oben schieben, damit sie
nicht den Kindersitz behindert (siehe
Abschnitt "Vordere Kopfstütze" im
Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs").
Nach dem Einbau des Kindersitzes,
wenn möglich, den Fahrzeugsitz nach
vorne schieben, um genügend Platz für
die Fahrgäste auf den Rücksitzen oder
andere Kindersitze zu schaffen.
Berühren Sie bei einem rückwärts
gerichteten Kindersitz nicht das
Armaturenbrett und vermeiden Sie es,
den Sitz nach vorne zu bewegen.
Nach der Installation des Kindersitzes
nicht die anderen Einstellung verändern.Auf dem seitlichen Hintersitz
Das Babybett wird seitwärts gerichtet
installiert und besetzt mindestens zwei
Plätze. Der Kopf des Kindes muss auf
der zur Tür entgegengesetzten Seite
liegen. Den Vordersitz des Fahrzeugs
so weit wie möglich nach vorn
schieben, um einen Kindersitz mit
Blickrichtung nach hinten zu installieren;
dann den Sitz so weit wie möglich nach
hinten schieben, ohne jedoch den
Kindersitz zu berühren.
Zur Sicherheit des Kindes in
Fahrtrichtung:
Den Sitz vor der Rückenlehne des
Kindersitzes nicht mehr als die Hälfte
des Weges zurückfahren.
Ein zu starkes Kippen der
Rückenlehne vermeiden (maximal 25°)
und heben den Sitz so weit wie möglich
anheben.
Die Kopfstütze des Rücksitzes, auf dem
der Kindersitz installiert ist, entfernen
(siehe Abschnitt "Hintere Kopfstütze" im
Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs").
Dieser Schritt ist vor der Installation des
Kindersitzes auszuführen.
Kontrollieren, dass der Kindersitz mit
Blickrichtung nach vorn an der
Rückenlehne des Sitzes anliegt.Auf dem mittleren Hintersitz
Kontrollieren, ob der Sicherheitsgurt für
die Befestigung des Kindersitzes
geeignet ist. Wenden Sie sich an das
Fiat Kundendienstnetz.
134)
EINBAU DES
KINDERSITZES MIT DEN
SICHERHEITSGURTEN
135) 136)
Der Sicherheitsgurt muss so eingestellt
werden, dass die Sicherheit bei einer
Vollbremsung oder einem Aufprall
gewährleistet ist. Halten Sie sich für den
Verlauf des Sicherheitsgurtes strikt an
die Anweisungen des
Kindersitzherstellers.
Kontrollieren, dass der Sicherheitsgurt
richtig befestigt ist.
Sicherstellen, dass der Sitz korrekt
verankert ist, indem Sie den Sitz nach
links und rechts, nach vorn und hinten
schieben: der Sitz darf sich nicht
bewegen. Sicherstellen, dass der
Kindersitz nicht quer installiert ist und
nicht an einer Fensterscheibe anliegt.
108
SICHERHEIT
Die folgende Tabelle führt in Entsprechung der gültigen Bestimmungen dieselben Informationen wie das Schema der
vorangehenden Seite auf.
Version Combi 5 Sitze
Typ des Kindersitzes Gewicht des Kindes Beifahrersitz (1) (2) Seitlicher Hintersitz Mittlerer Hintersitz
Mittleres Babybett
Gruppe 0< bis 10 kg XU (3)
U (3)
U (3)
Babyschale mit
Blickrichtung nach
hintenGruppen 0 und 0+<13kg U U(4) U(4)
Kleinkindersitz mit
Blickrichtung nach
hintenGruppen 0+ und 1< bis 13 kg und von 9 bis
18 kgU U (4) U (4)
Kindersitz mit
Blickrichtung nach
vornGruppe 1von 9 bis 18 kg X U (5) U (5)
Sitzerhöhungvon 15 bis 25 kg und von
22 bis 36 kgX U (5) U (5)
X:= Sitz nicht für die Montage eines Kindersitzes dieses Typs zugelassen.
U: der Sitz gestattet die Befestigung eines Kindersitzes mit Gurt mit "Universaler" Zulassung; die Einbaumöglichkeit prüfen.
(2): den Fahrzeugsitz in eine so weit wie möglich zurückgeschobene und angehobene Position bringen und dann die
Rückenlehne etwas neigen (zirka um 25°).
(3): Das Babybett wird seitwärts gerichtet installiert und besetzt mindestens zwei Plätze. Der Kopf des Kindes muss auf der zur
Tür des Fahrzeugs entgegengesetzten Seite liegen.
(4): Den Vordersitz des Fahrzeugs so weit wie möglich nach vorn schieben, um einen Kindersitz mit Blickrichtung nach hinten
zu installieren; dann den Sitz so weit wie möglich nach hinten schieben, ohne jedoch den Kindersitz zu berühren.
(5): Kindersitz mit Blickrichtung nach vorn; die Rückenlehne des Kindersitzes so positionieren, dass sie an der Rückenlehne des
Fahrzeugsitzes anliegt. In jedem Fall die Kopfstütze des Hintersitzes, auf dem der Kindersitz installiert ist, entfernen. Dieser
Schritt ist vor dem Einbau des Kindersitzes auszuführen (siehe Abschnitt "Hintere Kopfstütze" des Kapitels "Kenntnis des
Fahrzeugs"). Den Sitz vor dem Kind maximal um die Hälfte der Einstellschiene zurückschieben und die Rückenlehne nicht mehr
als 25° neigen.
113
Gruppen 2 und 3