
259
Audio systém Bluetooth®
10niekoľko desiatok sekúnd, následne sa 
prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku dokáže prehrávač 
diskov CD načítať maximálne 255 
súborov MP3 uložených v
  8 adresárových 
úrovniach.
Odporúča sa však obmedziť počet týchto 
úrovní na 2, čím sa skráti prístupový čas pre 
prehrávanie CD.
Štruktúra priečinkov sa počas prehrávania 
nedodržiava.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej 
úrovni.
Ak si želáte počúvať už vložené CD,  stlačte niekoľkokrát za sebou tlačidlo 
SOURCE (Zdroje) a zvoľte si „CD“.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte 
zostavu skladieb na disku CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte 
skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM) 
zobrazíte zoznam súborov kompilácie 
MP3.
Stlačením a podržaním jedného z týchto 
tlačidiel sa môžete posúvať rýchlo 
dopredu alebo dozadu.
Streamovanie zvuku 
Bluetooth
®
Streamovanie umožňuje bezdrôtovo prehrávať 
zvukové súbory z telefónu cez reproduktory 
vozidla.
Pripojte telefón.
(Pozrite si časť „Spárovanie telefónu“).
Aktivujte zdroj streamovania tak, že  stlačíte tlačidlo SOURCE (ZDROJ).
V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie 
audio súborov inicializované pomocou 
klávesnice.
Výber audio súborov je možný prostredníctvom 
tlačidiel ovládacieho panelu audio systému a 
ovládačov na volante. Kontextové informácie 
môžu byť zobrazené na displeji.
Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita zvuku 
závisí od kvality prenosu telefónu.
Pripojenie prehrávačov 
Apple
®
Zapojte prehrávač Apple® do zásuvky USB 
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou 
dodávky).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného 
prenosného zariadenia (interpreti/albumy/žánre/
zoznamy skladieb).
Verzia softvéru audio systému nemusí byť 
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača 
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Prehrávač CD prehráva iba súbory vo formátoch 
.mp3, .wma, .wav, a .acc s bitovou rýchlosťou od 
32 kb/s do 320 kb/s.
Podporuje taktiež režim TAG (ID3 tag, WMA 
TAG).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory 
štandardu wma
  9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 
44 a
  48   kHz.
Prostredníctvom portu USB môže systém 
prehrať súbory vo formátoch .mp3, .wma, .wav, 
.cbr, .vbr s bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do 320 
kb/s.
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory 
štandardu wma
  9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 
44 a
  48   kHz.
Názvy súborov by mali mať menej ako 
20
  znakov bez použitia špeciálnych znakov 
(napr.: « ?
  ; ù), aby sa predišlo problémom s 
prehrávaním alebo zobrazením.
Aby bolo možné prehrať napálený disk 
CDR alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD 
uprednostnite normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo 
Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné, že 
prehrávanie nebude prebiehať správne.  

264
Audio systém Bluetooth®
Disk CD sa systematicky vysúva alebo sa 
neprehráva.
Disk CD je otočený naopak, nemožno ho 
načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo 
obsahuje zvukové súbory vo formáte, ktorý audio 
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD je chránený systémom proti 
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém 
nedokáže rozpoznať.
► 
Skontrolujte, či je disk CD vložený do 
prehrávača správnou stranou otočenou nahor
.
►
 
Skontrolujte stav disku CD: disk CD nie je 
možné prehrať, ak je príliš poškodený.
►
 
V
   prípade napáleného disku CD skontrolujte 
jeho obsah: prečítajte si odporúčania v
  kapitole 
„Zvuk“.
V
  dôsledku nedostatočnej kvality audio systém 
neprehrá niektoré napálené disky CD.
Kvalita zvuku z disku CD je nedostatočná.
Disk CD je poškriabaný alebo nekvalitný.
►
 
Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich 
vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky
, výšky, hudobné 
prostredie) sú nevhodné.
►
 
V
 ráťte nastavenia hĺbok a   výšok na hodnotu 
0 a
  nevyberajte žiadne zvukové prostredie.
Cez port USB nie je možné prehrať hudobné 
súbory uložené v smartfóne.
V závislosti od smartfónu sa prístup audio 
systému k hudobným súborom v smartfóne 
najprv musí povoliť.
►
 
V smartfóne ručne aktivujte profil MTP
  
(ponuka s nastaveniami USB).Telephone
Nemôžem sa prihlásiť do svojej hlasovej 
schránky.
Málo telefónov alebo operátorov umožňuje 
využívanie tejto funkcie.
►
 
Prostredníctvom ponuky telefónu a pomocou 
telefónneho čísla, ktoré vám poskytol váš 
operátor
, zavolajte do svojej hlasovej schránky.
Nemôžem získať prístup k svojmu adresáru 
kontaktov.
►
 
Skontrolujte kompatibilitu svojho telefónu.
Pri párovaní telefónu ste nepovolili prístup ku 
svojim kontaktom.
►
 
V
 yjadrite súhlas alebo potvrďte prístup 
systému ku kontaktom vo svojom telefóne.
Nemôžem pokračovať v rozhovore pri 
nastúpení do vozidla.
Je aktivovaný režim Handset (Telefón).
►
 
Zrušením výberu režimu telefónu 
presmerujete hovor do vozidla.
Nemôžem spárovať svoj telefón pomocou 
rozhrania Bluetooth.
T
elefóny (modely, verzie operačných systémov) 
majú v procese párovania svoje špecifické 
vlastnosti a niektoré telefóny nie sú kompatibilné.
►
 
Pred začiatkom procesu párovania odstráňte 
spárovanie telefónu zo systému  a
  spárovanie 
systému z telefónu, aby ste zistili kompatibilitu 
telefónov.  

268
CITROËN Connect Radio
Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte 
hodnoty vlnového pásma FM a AM.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. 
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie 
neschválených elektrických zariadení, 
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do 
12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, 
parkoviská, podzemné priestory a pod.) 
môže znemožniť príjem, a to aj v režime 
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte 
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade 
nenaznačuje poruchu audio systému.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku. 
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „Band“ (Pásmo) 
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
Uloženie rádiostanice do 
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak je 
hviezdička plná, rádiostanica je už 
prednastavená.
Navigácia 
 
Nastavenie navigácie a výber cieľového 
miesta prostredníctvom CarPlay® alebo 
Android Auto.
Klimatizácia 
21,518,5
 
Ovládanie rôznych nastavení teploty a 
prietoku vzduchu.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a obrazové súbory vo 
formátoch: .tiff, .gif, .jpg/jpeg, .bmp a.png.
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Photos“. 
Vyberte zložku. 
Vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť. 
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte 
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa 
vrátite o   jednu úroveň.
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „SMS“. 
Zvoľte záložku „SMS“. 
Stlačením tohto tlačidla vyberte 
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte a 
vyberiete príjemcu.
Zvoľte záložku „Quick messages“. 
Stlačením tohto tlačidla vyberte 
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú 
správu.
Stlačením koša vedľa vybranej správy ju 
odstránite.
Stlačením tohto tlačidla vedľa vybranej 
správy zobrazíte vedľajšiu stránku.
Stlačením tohto tlačidla upravíte existujúci 
text.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú 
správu.
Stlačením koša správu odstránite. 
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Pre automatické vyhľadávanie rádiostaníc 
stlačte jedno z tlačidiel.
Alebo
Manuálnym posunutím jazdca vyhľadajte 
frekvencie smerom nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačte frekvenciu.   

270
CITROËN Connect Radio
môže tento proces trvať v rozmedzí od 
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením 
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu 
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom 
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča 
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy 
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa 
načítajú rýchlejšie.
Prídavná zásuvka typu jack 
(AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač 
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack 
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v 
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary 
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným 
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ SOURCES“ (Zdroje).
Výber zdroja.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Audio settings“. 
Pre konfiguráciu nastavení zvuku zvoľte 
záložku „Tone“, „Balance“, „Sound “, 
„Voice“ alebo „Ringtones“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou 
späť.
Na záložke „Tone“ sú nastavenia zvuku 
Ambience, Bass , Medium a Treble 
každého zdroja zvuku odlišné a nezávislé.
Na záložke „ Balance“ (Vyváženie) sú 
nastavenia  All passengers (Všetci cestujúci), 
Driver  (Vodič) a Front only  (Len vpredu) 
spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ aktivujte alebo 
deaktivujte „ Volume linked to speed “, 
„Auxiliary input “ a „Touch tones “.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové 
spracovanie pomocou systému 
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na 
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich 
vo vozidle.
Zvuk na palube: Arkamys Sound 
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v 
priestore pre cestujúcich.
Rádio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú 
vybrať si z
  rádiostaníc zoradených v   abecednom 
poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačením položky „Pásmo“ vyberiete 
„DAB band“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % krajiny.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho 
signálu umožní „FM-DAB Follow-up“ pokračovať 
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa 
automaticky prepne 
na príslušnú „FM“ analógovú 
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB  Follow-up “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“, 
môže dôjsť k posunu času o niekoľko 
sekúnd, keď systém prepne na „FM“ 
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa 
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality 
digitálneho signálu systém automaticky 
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je  dostupná v „FM“ alebo ak nie je 
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-up“, zvuk 
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho 
signálu preruší.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky 
USB alebo pripojte zariadenie USB do 
zásuvky USB pomocou vhodného kábla 
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov 
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia   

296
CITROËN Connect Nav
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v 
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary 
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným 
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Výber zdroja.
Sledovanie videa
V závislosti od výbavy, verzie alebo krajiny.
Vložte kľúč USB do portu USB.
Ovládacie prvky na ovládanie videa sú 
dostupné iba na dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Zvoľte Video a spustite video. 
Pri vyberaní pamäťového kľúča USB 
najskôr stlačením tlačidla pozastavenia 
vypnite video, a potom vyberte pamäťový kľúč.
Systém dokáže prehrávať video súbory vo 
formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, 
H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Príjem dopravných správ
Funkcia TA (dopravné správy) uprednostňuje 
počúvanie výstražných správ TA. Aby ste ju 
mohli aktivovať, potrebujete kvalitný príjem 
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ. Len 
čo sa začne vysielať dopravné spravodajstvo, 
počúvané médium sa automaticky vypne, aby 
bolo možné vypočuť správu TA. Médium sa 
začne opäť prehrávať hneď, ako sa skončí 
vysielanie spravodajstva.
Zvoľte „ Announcements“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Traffic 
announcement“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. 
Rádio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú 
vybrať si z
  rádiostaníc zoradených v   abecednom 
poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Band...“ v
  pravej hornej časti 
displeja zobrazte voľbu vlnového pásma „ DAB“.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho 
signálu „automatické sledovanie FM-DAB“ 
umožní ďalej počúvať tú istú stanicu tak, že sa 
automaticky prepne na príslušnú FM analógovú 
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“. 
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB 
Follow-up “.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station 
follow “.
Stlačte možnosť „OK“. 
Ak je aktivované „automatické sledovanie 
FM-DAB“, môže dôjsť k posunu času o 
niekoľko sekúnd, keď systém prepne na „FM“ 
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa 
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality 
digitálneho signálu systém automaticky 
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je  dostupná na FM (možnosť „ FM-DAB“ 
zvýraznená tieňovaním), alebo ak nie je 
aktivované „Automatické sledovanie 
DAB-FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite 
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky 
USB alebo pripojte zariadenie USB do 
zásuvky USB pomocou vhodného kábla 
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov 
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia 
môže tento proces trvať v rozmedzí od 
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením 
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu 
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom 
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča 
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy 
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa 
načítajú rýchlejšie.
Auxiliary zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač 
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack 
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).  

297
CITROËN Connect Nav
12Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v 
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary 
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným 
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Výber zdroja.
Sledovanie videa
V závislosti od výbavy, verzie alebo krajiny.
Vložte kľúč USB do portu USB.
Ovládacie prvky na ovládanie videa sú 
dostupné iba na   dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Zvoľte Video a spustite video. 
Pri vyberaní pamäťového kľúča USB 
najskôr stlačením tlačidla pozastavenia 
vypnite video, a potom vyberte pamäťový kľúč.
Systém dokáže prehrávať video súbory vo 
formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, 
H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový 
záznam z vášho smartfónu.
Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude 
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou 
smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom 
prenosného zariadenia alebo pomocou 
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime 
streamovania, považuje sa za zdroj 
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov 
Apple
®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB 
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z 
pripojeného prenosného zariadenia 
(umelci/albumy/žánre/skladby/zoznamy 
skladieb/audio knihy/podcasty).
Použité predvolené triedenie je podľa autora. 
Na zmenu použitého triedenia prejdite nahor 
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte 
požadované triedenie (napríklad zoznamy 
skladieb) a   potvrďte, aby ste mohli prejsť 
štruktúrou nadol až k
  želanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť 
nekompatibilná s generáciou prehrávača Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje prostredníctvom zásuviek 
USB veľkokapacitné USB pamäťové zariadenia, 
zariadenia BlackBerry
® a prehrávače Apple®. 
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Zariadenia sú spravované pomocou ovládacích 
prvkov audio systému.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém 
nerozpozná, sa musia zapojiť do prídavnej 
zásuvky pomocou kábla jack (nie je súčasťou 
dodávky) alebo prostredníctvom streamovania 
Bluetooth, ak sú kompatibilné.
Audio systém prehráva audio súbory s formátom 
„.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“ a „.mp3“ s 
prenosovou rýchlosťou medzi 32
 
kb/s 
a 320
 
kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou 
rýchlosťou VBR (V
ariable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(„.mp4“ a pod.).
Všetky súbory „.wma“ musia byť štandardné 
súbory WMA 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 32, 44 
a
 
48
 
KHz.
Ak chcete predísť problémom s čítaním a 
zobrazovaním, odporúčame vám zvoliť názvy   

301
CITROËN Connect Nav
12úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich 
vo vozidle.
Dostupné je len v  konfigurácii predných a 
zadných reproduktorov.
Nastavenie Ambience (výber zo 6 
zvukových prostredí) a nastavenia zvuku 
Bass , Medium a Treble sú pre každý zdroj 
zvuku odlišné a nezávislé.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“.
Nastavenia „ Position“ (All passengers, Driver 
a Front only) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“, 
„Volume linked to speed “ a „Auxiliary 
input “.
Zvuk na palube: Arkamys Sound 
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v 
priestore pre cestujúcich.
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting of the profiles“. 
Zvoľte „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ alebo 
„Common profile“.
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov 
profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. 
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,  stlačte toto tlačidlo.
Vložte kľúč USB obsahujúci fotografiu do 
portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte prenos 
fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „OK“ 
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom 
formáte. Ak je fotografia v inom formáte, 
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete 
zvolený profil.
Vynulovanie predvoleného profilu 
aktivuje anglický jazyk.
Vyberte „Profile“ (1, 2 alebo 3), ku ktorému 
sa majú prepojiť dané „ Audio settings“ 
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Audio settings“. 
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“, 
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte nastavenia 
vybratého profilu.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Screen configuration“. 
Zvoľte „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte:Automatic 
scrolling
Zvoľte „ Brightness“.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ System settings“. 
Zvolením „Units“ (Jednotky) zmeňte jednotky 
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením „Factory settings“ (Nastavenia z 
výroby) obnovíte pôvodné nastavenia.
Obnovenie systému na „Factory settings“ 
aktivuje angličtinu a stupne Fahrenheita 
a deaktivuje letný čas.
Výberom „System info“ (Systémové informácie) 
zobrazíte verzie rôznych modulov, ktoré sú 
nainštalované v systéme.