
194
Praktické informácie
Tento štítok je určený výhradne na použitie požiarnikmi a údržbovými 
servismi v prípade vykonávania akýchkoľvek 
prác na vozidle.
Žiadna iná osoba sa nesmie dotýkať 
zariadenia znázorneného na tomto štítku.
V prípade nehody alebo nárazu do 
spodku vozidla
V týchto situáciách sa môže vážne poškodiť 
elektrický obvod alebo trakčná batéria.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia, 
okamžite zastavte vozidlo a vypnite 
zapaľovanie.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný 
servis.
V prípade požiaru
Okamžite vystúpte a pomôžte všetkým 
pasažierom opustiť vozidlo.
   Nikdy sa 
nepokúšajte svojpomocne uhasiť oheň – 
hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Bezodkladne kontaktujte záchranné 
zložky a informujte ich, že došlo k nehode 
elektromobilu.
V prípade umývania
Pred umytím vozidla vždy najskôr 
skontrolujte, či je kryt priestoru nabíjacieho 
konektora dôkladne zatvorený.
Vozidlo nikdy neumývajte počas nabíjania 
batérie.
Vysokotlakové umývanie
Aby sa predišlo poškodeniu elektrických 
komponentov, je výslovne zakázané používať 
vysokotlakové umývanie v motorovom 
priestore alebo pod karosériou vozidla.
Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší 
ako 80 barov.
Nedovoľte, aby sa do konektora alebo 
nabíjacej pištole dostala voda alebo 
prach – hrozí riziko zásahu elektrickým 
prúdom alebo požiaru!
Nabíjaciu pištoľ ani nabíjací kábel nepripájajte 
ani neodpájajte mokrými rukami – hrozí riziko 
zásahu elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria napája elektrický motor a vybavenie 
na zabezpečenie tepelného komfortu v priestore 
pre pasažierov.
   Počas používania sa vybíja, a 
preto je potrebné ju pravidelne nabíjať.
   Pred 
nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať, 
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú 
hladinu. 
Výdrž batérie závisí od spôsobu jazdy, trasy, 
používania vybavenia na zabezpečenie 
tepelného komfortu a veku komponentov batérie.
Na proces starnutia trakčnej batérie má 
vplyv viacero faktorov vrátane 
poveternostných podmienok, prejdenej 
vzdialenosti a to, koľkokrát bola nabíjaná z 
rýchlonabíjacej stanice.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo 
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú 
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s 
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým 
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte 
lekársku pomoc.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu 
CITROËN alebo kvalifikovaný servis a 
nechajte systém skontrolovať.
Nabíjacie konektory a 
svetelné kontrolky
 
 
1. Nabíjacie konektory   

202
Praktické informácie
Odložené nabíjanie
Nastavenia
U autorizovaného predajcu CITROËN alebo 
v kvalifikovanom servise s audio systémom 
Bluetooth
®
Predvolene je čas spustenia odloženého 
nabíjania nastavený na polnoc (podľa času vo 
vozidle).
Čas spustenia odloženého nabíjania je možné 
upraviť.
Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný 
servis.
Na smartfóne alebo v tablete (GSM), s 
CITROËN Connect Radio alebo CITROËN 
Connect Nav
Funkciu odloženého nabíjania môžete 
kedykoľvek naprogramovať pomocou 
aplikácie  MyCitroën.
Ďalšie informácie o
 
diaľkových funkciách
  
nájdete v príslušnej kapitole.
Vo vozidle, s CITROËN Connect Nav
► V ponuke  Energy (Energia) na 
dotykovej obrazovke vyberte stranu 
Charge.
►
 
Nastavte čas spustenia nabíjania.
►
 
Stlačte tlačidlo  OK
.
Nastavenie sa uloží do systému.
Aktivácia
Odložené nabíjanie je možné iba s 
režimami 2 a 3. ►
 
Po naprogramovaní odloženého nabíjania 
pripojte vozidlo k požadovanému nabíjaciemu 
zariadeniu.
 
 
► Stlačením tlačidla na kryte do jednej 
minúty aktivujte systém (aktivácia sa potvrdí 
rozsvietením svetelnej kontrolky nabíjania 
namodro).
Odpojenie 
 
Pred odpojením nabíjacej pištole z nabíjacieho 
konektora:
►
 
Ak je vozidlo odomknuté,  zamknite ho a 
potom ho znova odomknite .
►
 
Ak je vozidlo zamknuté, odomknite ho.
Červená svetelná kontrolka v kryte zhasne, čo 
značí odomknutie nabíjacej pištole.
►
 
Do 
 30 sekúnd odpojte nabíjaciu pištoľ.
Svetelná kontrolka nabíjania sa rozsvieti na 
bielo.
Keď je aktivované selektívne odomknutie 
dverí, dvoma stlačeniami tlačidla 
odomknutia odpojte nabíjaciu pištoľ.
Po dokončení nabíjania zhasne po 
približne 2 minútach zelená svetelná 
kontrolka v kryte nabíjacieho otvoru.
Nabíjanie v domácnosti, režim 2
Koniec nabíjania sa potvrdí súvislým 
rozsvietením zelenej  CHARGE svetelnej 
kontrolky na riadiacej jednotke a zelenej 
svetelnej kontrolky nabíjania v kryte otvoru na 
nabíjanie.
►
 
Nasaďte ochranný kryt na nabíjaciu pištoľ a 
zavrite kryt priestoru nabíjacieho konektora.
►
 
Odpojte koniec nabíjacieho kábla pripojeného 
k riadiacej jednotke z domácej zásuvky
.
Zrýchlené nabíjanie , režim 3
Dokončenie nabíjania je signalizované riadiacou 
jednotkou nabíjania a trvalým rozsvietením 
zelenej svetelnej kontrolky na kryte.
► 
Zaveste 
 nabíjaciu pištoľ na nabíjaciu jednotku 
a zavrite kryt priestoru nabíjacieho konektora.
Superrýchle nabíjanie, režim 4
Dokončenie nabíjania je signalizované nabíjacou 
stanicou a trvalým rozsvietením zelenej svetelnej 
kontrolky na kryte.
► Nabíjanie  môžete pozastaviť aj 
stlačením tohto tlačidla v kryte (iba v 
režime
  4).
►  Zaveste nabíjaciu pištoľ na nabíjačku.
►  V závislosti od verzie nasaďte ochranný kryt 
späť na spodnú časť a zavrite kryt priestoru 
nabíjacieho konektora.
Režim úspory energie
Tento systém riadi dobu používania niektorých 
funkcií s cieľom zachovať dostatočnú úroveň 
nabitia batérie pri vypnutom zapaľovaní.
Po vypnutí motora môžete aj naďalej používať 
určité funkcie, ako napríklad audio systém a 
telematické funkcie, stierače skla, stretávacie 
svetlá a stropné osvetlenie, a to maximálne 40 
minút (v súčte).
Výber režimu
Po aktivovaní režimu úspory energie sa zobrazí 
potvrdzujúca správa a aktívne funkcie sa uvedú 
do pohotovostného stavu.
Pokiaľ v danom čase prebieha 
telefonický hovor, bude sa udržiavať po 
dobu približne 10 minút cez systém 
hands-free audio systému.
Opustenie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri 
ďalšom použití vozidla.
Ak chcete okamžite obnoviť tieto funkcie, 
naštartujte motor a ponechajte ho bežať:
–  menej ako desať minút, ak chcete vybavenie 
používať približne päť minút,  

203
Praktické informácie
7► Zaveste nabíjaciu pištoľ na nabíjačku.
►  V závislosti od verzie nasaďte ochranný kryt 
späť na spodnú časť a zavrite kryt priestoru 
nabíjacieho konektora.
Režim úspory energie
Tento systém riadi dobu používania niektorých 
funkcií s cieľom zachovať dostatočnú úroveň 
nabitia batérie pri vypnutom zapaľovaní.
Po vypnutí motora môžete aj naďalej používať 
určité funkcie, ako napríklad audio systém a 
telematické funkcie, stierače skla, stretávacie 
svetlá a stropné osvetlenie, a to maximálne 40 
minút (v súčte).
Výber režimu
Po aktivovaní režimu úspory energie sa zobrazí 
potvrdzujúca správa a aktívne funkcie sa uvedú 
do pohotovostného stavu.
Pokiaľ v danom čase prebieha 
telefonický hovor, bude sa udržiavať po 
dobu približne 10 minút cez systém 
hands-free audio systému.
Opustenie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri 
ďalšom použití vozidla.
Ak chcete okamžite obnoviť tieto funkcie, 
naštartujte motor a ponechajte ho bežať:
–
 
menej ako desať minút, ak chcete vybavenie 
používať približne päť minút,
– viac ako desať minút, ak chcete vybavenie 
používať približne tridsať minút.
Nechajte motor bežať uvedený čas, aby ste 
zabezpečili dostatočnú úroveň nabitia batérie.
Aby 
sa batéria nabíjala, vyhnite sa opakovanému 
alebo súvislému štartovaniu motora.
Pri vybitej batérii nie je možné 
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o  12
  V batérii sú uvedené v 
príslušnej kapitole.
Režim časovaného 
odpojenia 
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v 
závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie.
Počas jazdy funkcia časovaného odpojenia 
elektropríslušenstva dočasne deaktivuje 
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu a 
rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky 
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze 
trakciu, ako aj jazdné vlastnosti vozidla počas 
brzdenia.
Snehové reťaze sa môžu montovať iba 
na predné kolesá. Nikdy sa nesmú 
montovať na rezervné dojazdové kolesá 
„úzkeho“ typu.
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej 
krajine súvisiacu s používaním 
snehových reťazí, ako aj maximálnou 
povolenou rýchlosťou.
Používajte výlučne reťaze, ktoré sú určené na 
montáž na kolesá vášho vozidla.
Rozmery 
originálnych  pneumatík Typ reťaze
215/65 R16 Rozmer článku  12
  mm
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT  VAN K84
225/55 R17
Môžete použiť ak protišmykové návleky.
Podrobnejšie informácie vám poskytnú u 
autorizovaného predajcu vozidiel CITROËN 
alebo v kvalifikovanom servise.
Odporúčania pre montáž
► Ak je počas cesty potrebné založiť snehové 
reťaze, zastavte vozidlo na   rovnom povrchu na 
okraji vozovky.
►
 
Aktivujte parkovaciu brzdu a v prípade 
potreby podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo 
nešmýkalo.  

204
Praktické informácie
► Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte 
pokyny od ich výrobcu.
►
 
Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou 
nižšou ako 50
  km/h.
►
 
Zastavte vozidlo a
   skontrolujte, či sú snehové 
reťaze správne napnuté.
Dôrazne odporúčame vyskúšať si 
montáž snehových reťazí na rovnom a 
suchom povrchu ešte pred samotnou jazdou.
So založenými snehovými reťazami 
nejazdite po vozovke očistenej od snehu, 
aby ste nepoškodili pneumatiky na vozidle ani 
povrch vozovky. Ak je vozidlo vybavené 
zliatinovými kolesami, musíte dbať na to, aby 
sa žiadna časť reťaze ani jej upevnení 
nedotýkali disku kolesa.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
►  Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa 
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie 
pri náprave a aby zaťaženie na čape ťažného 
zariadenia neprekročilo maximálne povolené 
zaťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo.
S nadmorskou výškou sa zvyšuje hustota 
vzduchu, čím sa znižuje výkon motora.
   
Maximálne zaťaženie prívesu sa musí znížiť 
o 10
  % na každých 1   000 metrov nadmorskej 
výšky.
Používajte originálne ťažné zariadenia a 
káblové zväzky schválené spoločnosťou 
CITROËN. Odporúčame, aby ste si ich 
nechali namontovať u autorizovaného 
predajcu alebo v kvalifikovanom servise 
vozidiel CITROËN.
Aj v prípade montáže mimo siete 
autorizovaných predajcov vozidiel CITROËN 
je potrebné dodržiavať odporúčania výrobcu.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo 
manévrovania sa automaticky deaktivujú, kým 
sa používa schválené ťažné zariadenie.
Vždy dodržiavajte najvyššiu prípustnú 
hmotnosť prípojného vozidla, ktorá je 
uvedená v technickom preukaze vozidla, na 
výrobnom štítku a v kapitole Technické 
parametre  tejto príručky.
Dodržiavanie maximálneho povoleného 
zaťaženia čapu ťažného zariadenia 
(zaťaženie ťažnej gule) sa vzťahuje aj 
na použitie príslušenstva (ako sú nosiče 
bicyklov, skrinky na ťažné zariadenie atď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné 
v   krajine, v   ktorej jazdíte.
Elektrický motor
Elektromobil môže byť vybavený ťažným 
zariadením.
Vďaka tomu je možné pomocou neho ťahať 
príves alebo karavan.
Ak potrebujete ďalšie informácie a chcete si 
kúpiť vhodné ťažné zariadenie, obráťte sa 
na autorizovaného predajcu CITROËN alebo 
kvalifikovaný servis.
Strešné tyče/Strešný 
nosič
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu 
eliminovania rizika poškodenia strechy je 
nevyhnutné používať strešné tyče a strešné 
nosiče schválené pre vaše vozidlo.
Dodržiavajte montážne pokyny a podmienky 
použitia, ktoré sú uvedené v návode dodanom 
spolu so strešnými tyčami a nosičmi.
Odporúčania
Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo 
k preťaženiu jednej strany.
Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k 
streche.
Záťaž bezpečne zaistite.
Jazdite opatrne: vozidlo bude citlivejšie na 
účinok bočného vetra a môže tým dôjsť k 
ovplyvneniu stability.
Pravidelne kontrolujte zaistenie a
  správne 
utiahnutie strešných tyčí, minimálne pred 
každou dlhšou cestou.
Po ukončení prepravy odstráňte strešné tyče 
z vozidla.
Keďže sa táto hodnota môže zmeniť, 
overte si maximálne zaťaženie uvedené 
v návode, ktorý vám bol dodaný spolu so 
strešnými tyčami.
Ak výška presahuje 40 cm, prispôsobte 
rýchlosť vozidla profilu vozovky, aby nedošlo 
k poškodeniu strešných tyčí a úchytov na 
vozidle.
Dodržujte právne predpisy týkajúce sa 
prepravy predmetov dlhších ako vaše vozidlo, 
ktoré platia vo vašej krajine.
Strešné tyče
Je možné namontovať maximálne 3 strešné tyče 
(alebo 2 tyče v prípade verzie s panoramatickým 
strešným oknom) – použite body označené 
zelenou farbou.
 
 
 
 
S panoramatickým strešným oknom  

216
Praktické informácie
Leštidlá nenanášajte pri silnom slnečnom 
svetle a ani na plastové či gumové diely.
Používajte mäkkú handru a mydlovú 
vodu alebo čistiaci prostriedok s 
neutrálnym pH.
Karosériu jemne poutierajte pomocou čistej 
utierky z
  mikrovlákna.
Leštidlo nanášajte len na čisté a suché 
vozidlo.
Dodržiavajte pokyny na používanie uvedené 
na obale prostriedku.
Lak s textúrou
Tento typ laku vozidla reaguje na pôsobenie 
svetla a mení pritom svoj vzhľad a povrchovú 
štruktúru, čím zvýrazňuje línie a obrysy 
vozidla. Jeho náter je obohatený časticami, 
ktoré zostávajú viditeľné a vytvárajú jedinečný 
saténový efekt s reliéfom. Vďaka svojej zrnitej 
textúre dodáva vozidlu neopakovateľný štýl.
Nikdy sa ho nepokúšajte čistiť bez vody.
Nikdy neumývajte vaše vozidlo na 
automatickej linke s
  umývacími valcami.
Nikdy nezvoľte program s
  úpravou povrchu 
horúcim voskom.
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe s 
kefami – riziko poškriabania laku!
Na karosériu ani hliníkové disky kolies 
nepoužívajte leštiace ani konzervačné 
prostriedky – tieto produkty nenávratne 
zviditeľnia lesklé alebo fľakaté miesta.
Používajte vysokotlakové umývanie 
alebo aspoň umývanie prúdom vody 
s
 
vysokým prietokom.
Opláchnite vozidlo demineralizovanou vodou.
Na utieranie vozidla odporúčame používať 
iba čistú handru z mikrovlákna – prechádzajte 
ňou po povrchu vozidla bez silného drhnutia.
Prípadné škvrny od paliva nachádzajúce sa 
na karosérii opatrne vyčistite jemnou handrou 
a
 
následne ich nechajte vyschnúť.
Drobné znečistenia (napríklad odtlačky 
prstov) odstráňte pomocou prostriedku 
na údržbu odporúčaného spoločnosťou 
CITROËN.
Nálepky
(V závislosti od verzie)
Na umývanie vozidla nepoužívajte 
vysokotlakový čistič – riziko poškodenia 
alebo odlepenia informačných štítkov!
Používajte hadicu s intenzívnym prúdom 
vody (s teplotou od 25 °C do 40 °C).
Dýzu s vodným prúdom umiestnite kolmo na 
povrch určený na čistenie.
Opláchnite vozidlo demineralizovanou vodou.
Koža
Koža je prírodný produkt.  Na zabezpečenie  
jej trvácnosti je preto nevyhnutná pravidelná 
starostlivosť.
Je potrebné ju chrániť a ošetrovať s použitím 
prostriedkov, ktoré sú určené na ošetrenie kože, 
aby si zachovala pružnosť a pôvodný vzhľad.
Kožu nečistite pomocou nevhodných 
čistiacich prostriedkov, ako sú 
rozpúšťadlá, saponáty, benzín alebo čistý 
alkohol.
Pri čistení čiastočne kožených prvkov 
si dávajte pozor, aby ste prípravkom na 
ošetrovanie kože nepoškodili iné materiály. 
Pred vyčistením mastných škvŕn alebo 
rozliatych tekutín najskôr rýchlo utrite 
zvyšky.
Pred vyčistením najskôr utrite zvyšky, ktoré 
by mohli poškodiť kožu, pomocou handry, 
ktorá bola navlhčená v demineralizovanej 
vode a následne dôkladne vyžmýkaná.
Kožu čistite pomocou mäkkej handry 
navlhčenej v mydlovej vode alebo čistiacom 
prípravku s neutrálnym pH.
Usušte pomocou mäkkej suchej handry.  

283
CITROËN Connect Nav
12
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. (Stlačte 
tlačidlo Push To Talk (Stlačte a hovorte) a po 
zaznení tónu povedzte, čo si želáte. 
Nezabudnite, že ma môžete kedykoľvek prerušiť 
stlačením tohto tlačidla. Ak tlačidlo stlačíte 
znova, kým čakám na vaše pokyny, konverzácia 
sa ukončí. Ak chcete začať znovu, povedzte 
„zrušiť“. Ak chcete niečo zrušiť, povedzte „späť“. 
Ak chcete kedykoľvek získať informácie a tipy, 
stačí povedať „pomoc“. Ak ma požiadate o  vykonanie niečoho a chýba určitá informácia, 
ktorú potrebujem, dám vám niekoľko príkladov 
alebo vás povediem krok za krokom. V režime 
„začiatočník“ je k dispozícii viac informácií. Keď 
to budete považovať za vhodné, môžete nastaviť 
dialógový režim na možnosť „expert“.)
Globálne hlasové povely
Ovládanie hlasovými povelmi 
Set dialogue mode as novice - expert (Nastav 
dialógový režim na začiatočník – expert)
Select user 1 / Select profile John (Vyber 
používateľa 1/vyber profil – John)
Increase temperature (Zvýš teplotu)
Decrease temperature (Zníž teplotu)
Pomocné správy 
"There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls"." 
(„Existuje množstvo tém, s ktorými vám môžem 
pomôcť. Môžete povedať „pomoc s telefónom“, 
„pomoc s navigáciou“, „pomoc s médiami“ 
alebo „pomoc s rádiom“. Pre prehľad o spôsobe 
používania hlasových príkazov môžete povedať 
„pomoc s hlasovými príkazmi“.“)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again (Povedzte „áno“, ak 
to mám správne. V opačnom prípade povedzte 
„nie“ a začneme znova.)
Hlasové povely pre 
„navigáciu“
Ovládanie hlasovými povelmi 
Navigate home (Naviguj domov)
Navigate to work (Naviguj do práce)
Navigate to preferred address, Tennis club 
(Naviguj na preferovanú adresu – tenisový 
klub)
Navigate to contact, John Miller (Naviguj na 
kontakt John Miller)
Navigate to address 11 regent street, London 
(Naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn)
Pomocné správy 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. 
For example, "navigate to address 11 Regent 
Street, London", "navigate to contact, John 
Miller", or "navigate to intersection of Regent 
Street, London". You can specify if it's a 
preferred address, or a Point of Interest. For 
example, say "navigate to preferred address, 
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow 
Airport in London". Or, you can just say, 
"navigate home". To see Points of Interest 
on a map, you can say things like "show POI 
hotels in Banbury". For more information say 
"help with points of interest" or "help with 
route guidance". (Ak chcete naplánovať cestu, 
povedzte „naviguj do“ a následne adresu, meno 
kontaktu alebo názov križovatky. Napríklad,   

287
CITROËN Connect Nav
12From the list of quick messages, say the name 
of the one you'd like to send. To move around 
the list you can say "go to start", "go to end", 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Povedzte názov správy zo zoznamu sms správ, 
ktorú chcete poslať. Ak sa chcete pohybovať v 
zozname, povedzte „choď na začiatok“, „choď na 
koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca 
strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť 
a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne 
povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Ovládanie hlasovými povelmi 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving 
(Pošli SMS správu Johnovi Millerovi, práve 
prichádzam)
Send SMS to David Miller at the office, don't 
wait for me (Pošli SMS správu Davidovi 
Millerovi do kancelárie, nečakaj na mňa)
Pomocné správy 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action. (Povedzte „zavolaj“ 
* Táto funkcia je k d ispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa vykonalo toto 
stiahnutie. alebo „pošli sms správu“ a následne vyberte 
riadok zo zoznamu. Ak sa chcete pohybovať 
v zozname zobrazenom na displeji, môžete 
povedať „choď na začiatok“, „choď na koniec“, 
„ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. 
Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať 
znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte 
„zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Ovládanie hlasovými povelmi 
Listen to most recent message (Prehraj 
najnovšiu správu)*
Pomocné správy 
To hear your last message, you can say "listen to 
most recent message". When you want to send 
a text, there's a set of quick messages ready for 
you to use. Just use the quick message name 
and say something like "send quick message to 
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu 
for the names of the supported messages. (Ak 
si chcete vypočuť poslednú správu, môžete 
povedať „vypočuť najnovšiu správu“. Ak chcete 
poslať textovú správu, k dispozícii je množstvo 
sms správ pripravených na použitie. Stačí použiť 
názov sms správy a povedať niečo ako „pošli 
sms správu Bill Carter, budem meškať“. Názvy 
podporovaných správ môžete nájsť v ponuke 
telefónu.)
Systém odošle výlučne vopred nahrané 
„rýchle textové správy“.
Navigácia
Výber cieľového miesta
Na nové cieľové miesto
Intuitívna metóda:Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte položku „Search…“. 
Zadajte adresu alebo kľúčové slová pre 
cieľové miesto.
Stlačením položky „OK“ vyberte 
„Guidance criteria“.
Alebo
Metóda s navádzaním:
Aby bolo možné používať navigáciu,  musíte najskôr zadať „ City“, „Street“ 
(návrhy sa zobrazia automaticky, keď začnete 
písať), potom zadajte „Number“ pomocou 
virtuálnej klávesnice alebo vyberte adresu zo 
zoznamu „Contact“ alebo adresu „ History“.  

289
CITROËN Connect Nav
12používate riešenie Citroën Connect Box, 
alebo iné „sieťové pripojenie zabezpečené 
používateľom“ prostredníctvom smartfónu,
V oboch prípadoch sa systém automaticky 
pripája na internet, ak to povoľuje sieťové 
pokrytie.
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „Search“. 
Stlačte režim zobrazený v pravom dolnom rohu 
obrazovky (On-Board alebo Connected), ak 
chcete zmeniť „Database“.
Zvoľte „Database“ v režime „On-Board“ 
(integrovaný do mapy) alebo v režime 
„Connected“ (pripojený k internetu).
Výber potvrdíte stlačením tlačidla so 
šípkou späť.
Zadajte adresu alebo kľúčové slová pre 
cieľové miesto (POI).
Stlačením tlačidla „OK“ spustíte 
vyhľadávanie.
Ak chcete spresniť vyhľadávanie, zvoľte  záložku „On the route“, „Around the 
vehicle“ alebo „At destination“.
Vyberte požadovanú adresu pre výpočet trasy.
K bodu na mape
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte 
hlavnú stránku.
Preskúmajte mapu posúvaním prsta po displeji.
Zatlačením na mapu vyberte cieľové miesto.
Ťuknutím na displej vyznačíte príslušné 
miesto a zobrazíte vedľajšiu ponuku.
Pre spustenie navigácie s navádzaním 
stlačte toto tlačidlo.
Alebo
Stlačte toto tlačidlo pre uloženie 
zobrazenej adresy.
Dlhé stlačenie bodu otvorí zoznam 
blízkych POI.
K súradniciam GPS
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte 
hlavnú stránku.
Preskúmajte mapu posúvaním prsta po displeji.
Dotknite sa prstom displeja, čím prejdete na 
ďalší obrázok.
Pre zobrazenie mapy sveta stlačte toto 
tlačidlo.
Pomocou mriežky vyberte priblížením 
požadovanú krajinu alebo oblasť.
Pre zobrazenie alebo zadanie súradníc 
GPS stlačte toto tlačidlo.
V strede displeja sa zobrazí značka so 
súradnicami „ Latitude“ (Zemepisná šírka) 
a „Longitude “ (Zemepisná dĺžka).
Zvoľte si typ súradníc:
DMS pre stupne, minúty a sekundy.
DD pre stupne a desatinné čísla.
Pre spustenie navigácie s navádzaním 
stlačte toto tlačidlo.
AleboStlačte toto tlačidlo pre uloženie 
zobrazenej adresy.
ALEBO
Stlačením tohto tlačidla môžete zadať 
hodnotu pre „ Latitude“ pomocou 
virtuálnej klávesnice.
A
Stlačením tohto tlačidla môžete zadať 
hodnotu pre „ Longitude“ pomocou 
virtuálnej klávesnice.
Dopravné spravodajstvo 
(Traffic Message Channel 
– TMC)
K dispozícii v niektorých krajinách.
Správy TMC (Traffic Message Channel) sú 
založené na európskom štandarde pre vysielanie 
dopravných informácií prostredníctvom 
systému RDS na FM rádiu a vysielajú dopravné 
informácie v reálnom čase. 
Informácie TMC sa následne zobrazia na mape 
GPS navigácie a ihneď sa zohľadnia pri výpočte 
trás, aby sa zabránilo nehodám, dopravným 
zápcham a uzavretým cestám.
Upozornenia na nebezpečnú oblasť sa 
môžu alebo nemusia zobraziť v závislosti 
od platných právnych predpisov a 
predplatenia príslušnej služby.