34
Prístup
S funkciou Bezkľúčový vstup a štartovanie
► Odistite kryt – zasuňte malý skrutkovač do
oblasti výrezu a nadvihnite kryt.
►
Odstráňte vybitú batériu.
►
Založte novú batériu, dodržte pritom
správnu polaritu pólov
. Začnite jej zasunutím
do kontaktov nachádzajúcich sa v rohu, potom
nasaďte na jednotku kryt.
►
V
ykonajte reinicializáciu diaľkového
ovládania.
Ďalšie informácie o
reinicializácii diaľkového
ovládania
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Batérie diaľkového ovládania nikdy
nezahadzujte, pretože obsahujú kovy
škodlivé pre životné prostredie. Odovzdajte
ich na autorizovanom zbernom mieste.
Reinicializácia diaľkového
ovládania
Po výmene batérie alebo v prípade poruchy
môže byť potrebné znova inicializovať diaľkové
ovládanie.
Ak chcete znova inicializovať diaľkové ovládanie,
požiadajte o pomoc autorizovaného predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Bez Bezkľúčový vstup a štartovanie
► Vypnite zapaľovanie.
► Otočte kľúč do polohy 2 (zapaľovanie
zapnuté).
►
Ihneď stlačte a niekoľko sekúnd podržte
tlačidlo so symbolom zavretého zámku.
►
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Diaľkové ovládanie je teraz opäť plne funkčné.
S Bezkľúčový vstup a štartovanie
► Zasuňte mechanický kľúč (integrovaný v
diaľkovom ovládaní) do zámku a otvorte vozidlo.
►
Priložte elektronický kľúč k núdzovému
snímaču umiestnenému na stĺpiku riadenia
a pridržte ho tam, až kým sa nezapne
zapaľovanie.
►
V prípade manuálnej prevodovky
umiestnite radiacu páku do polohy neutrálneho
prevodového stupňa a
následne úplne stlačte
spojkový pedál.
►
V prípade vozidla s automatickou
prevodovkou alebo ovládačom riadenia
zošliapnite brzdový pedál v režime P
.
►
Zapnite zapaľovanie stlačením tlačidla
„
START/STOP“.
Pokiaľ porucha pretrváva aj po vykonaní
reinicializácie, urýchlene sa obráťte na predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Dvere
Otvorenie
Zvonka
► Po odomknutí vozidla alebo s elektronickým
kľúčom systému „Bezkľúčový vstup a
štartovanie“ v identifikačnej zóne potiahnite za
rukoväť dverí.
Zvnútra
► Potiahnutím vnútorného ovládača otvorte
dvere. Tento úkon vozidlo celkovo odomkne.
Ak je aktivované selektívne odomknutie: – pri otvorení dverí vodiča sa odomknú
len dvere vodiča (ak vozidlo nebolo predtým
úplne odomknuté),
– pri otvorení dverí spolujazdca sa odomkne
zvyšok vozidla,
Zatvorenie
Ak dvere nie sú riadne zatvorené, rozsvieti sa výstražná kontrolka
sprevádzaná správou o tom, či je zapnutý motor,
a zvukovým signálom v prípade, že rýchlosť
vozidla je vyššia ako 10 km/h.
38
Prístup
Manuálny režim
► Ak si želáte otvoriť/zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte.
Automatická prevádzka
► Ak chcete otvoriť/zatvoriť okno, stlačte/
potiahnite ovládač až za bod odporu: po
uvoľnení spínača sa okno úplne otvorí/zatvorí.
Opätovným použitím spínača sa pohyb okna
zastaví.
Po vypnutí zapaľovania budú ovládacie
prvky elektricky ovládaných okien
funkčné ešte približne 45
sekúnd.
Po uplynutí tohto času sa ovládacie prvky
deaktivujú. Ak ich chcete opäť aktivovať,
znova zapnite zapaľovanie.
Ochrana proti privretiu
Ak okno počas pohybu nahor narazí na
prekážku, zastaví sa a okamžite sa spustí o
kúsok nadol.
Deaktivácia zadných
ovládacích prvkov pre
zadné elektricky ovládané
okná
Aby ste zaistili bezpečnosť svojich detí,
stlačením ovládacieho prvku 5 deaktivujete
zadné ovládacie prvky pre zadné elektricky
ovládané okná bez ohľadu na ich polohu.
Rozsvieti sa červená svetelná kontrolka tlačidla.
Zadné elektricky ovládané okná je možné
naďalej ovládať pomocou ovládacích prvkov pri
sedadle vodiča.
V prípade silného nárazu sa ovládače
zadných elektricky ovládaných okien
znova aktivujú, ak boli predtým deaktivované.
Reinicializácia elektricky
ovládaných okien
Po opätovnom pripojení batérie alebo v prípade
abnormálneho pohybu okna je potrebné
reinicializovať funkciu ochrany proti privretiu.
Funkcia ochrany proti privretiu sa deaktivuje
počas nasledujúceho sledu operácií.
Pre každé okno:
► Úplne otvorte okno a následne ho zatvorte;
okno sa bude zatvárať postupne po niekoľko
centimetrových úsekoch pri každom stlačení
ovládača. Úkon viackrát zopakujte, až kým sa
okno úplne nezatvorí.
►
Keď okno dosiahne uzatvorenú polohu,
pridržte ovládač potiahnutý ešte aspoň jednu
sekundu.
V prípade, ak elektricky ovládané okno
počas pohybu narazí na prekážku, musí
sa použiť opačný smer pohybu okna. Na
tento účel stlačte príslušný ovládač.
Ak vodič obsluhuje ovládače elektricky
ovládaných okien spolujazdcov
, je dôležité
sa pritom uistiť, že nič nebráni správnemu
zatvoreniu daného okna.
Je dôležité dbať na to, aby spolujazdci
používali elektricky ovládané okná správnym
spôsobom.
Pri ovládaní okien dávajte mimoriadny pozor
najmä na deti.
Pri zatváraní okien pomocou kľúča alebo
systému „Bezkľúčový vstup a štartovanie“
dávajte pozor na spolujazdcov a/alebo iné
prítomné osoby.
Počas jazdy nikdy nevystrkujte cez otvorené
okná hlavu ani ruky von z vozidla –
nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Strešné okno
Strešné okno pozostáva z pohyblivého skleného
panela, ktorý sa zasunie nad strechu, a
zatemňovacej clony, ktorú je možné nezávisle
otvárať. Otvorením strešného okna sa
automaticky otvorí aj zatemňovacia clona.
► Ovládanie panoramatického strešného
okna sa vykonáva pomocou tlačidla na stropnej
konzole.
Strešné okno je možné ovládať, keď je zapnuté
zapaľovanie (ak je dostatočne nabitá batéria),
keď je naštartovaný motor, v režime STOP
funkcie Stop & Start a až do uplynutia 45 sekúnd
od vypnutia zapaľovania.
Bezpečnostné opatrenia
Počas jazdy nikdy nevystrkujte cez
otvorené strešné okno hlavu ani ruky von
z vozidla – nebezpečenstvo vážneho
poranenia!
Skontrolujte, či batožina alebo
príslušenstvo prepravované na strešných
39
Prístup
2Strešné okno
Strešné okno pozostáva z pohyblivého skleného
panela, ktorý sa zasunie nad strechu, a
zatemňovacej clony, ktorú je možné nezávisle
otvárať. Otvorením strešného okna sa
automaticky otvorí aj zatemňovacia clona.
►
Ovládanie panoramatického strešného
okna sa vykonáva pomocou tlačidla na stropnej
konzole.
Strešné okno je možné ovládať, keď je zapnuté
zapaľovanie (ak je dostatočne nabitá batéria),
keď je naštartovaný motor, v režime STOP
funkcie Stop & Start a až do uplynutia 45 sekúnd
od vypnutia zapaľovania.
Bezpečnostné opatrenia
Počas jazdy nikdy nevystrkujte cez
otvorené strešné okno hlavu ani ruky von
z vozidla – nebezpečenstvo vážneho
poranenia!
Skontrolujte, či batožina alebo
príslušenstvo prepravované na strešných
tyčových nosičoch nebráni pohybu
panoramatickej strechy.
Na pohyblivý sklený panel strešného okna
neukladajte žiadne ťažké predmety.
V prípade, že je strešné okno mokré (po
daždi alebo umytí vozidla), pred jeho
otvorením počkajte, kým úplne nevyschne.
Nemanipulujte so strešným oknom, ak
je pokryté snehom alebo ľadom – riziko
poškodenia!
Na odstránenie snehu alebo ľadu zo
strešného okna používajte výlučne plastové
nástroje.
Pravidelne kontrolujte stav tesnení
strešného okna (napr. výskyt prachu,
napadané lístie).
V prípade umývania vozidla na automatickej
umývacej linke najskôr skontrolujte správne
zatvorenie strešného okna a vysokotlakovú
dýzu držte od tesnení vo vzdialenosti aspoň
30
cm.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, ak ste nechali
otvorené strešné okno.
Obsluha
Pri úplnom otvorení strešného okna sa pohyblivé
sklo posunie do čiastočne otvorenej polohy
a potom sa zasunie ponad strechu. Všetky
medzipolohy sú povolené.
Pred použitím ovládacieho tlačidla
strešného okna sa uistite, že jeho
pohybu nebráni žiadny predmet ani osoba.
Pri obsluhe strešného okna dávajte pozor
najmä na deti.
Ak počas manipulácie so strešným oknom
dôjde k privretiu, je potrebné stlačením
ovládacieho tlačidla zmeniť smer pohybu
strešného okna.
Vodič sa musí uistiť, že spolujazdci používajú
strešné okno správnym spôsobom.
Akékoľvek ručné zásahy do polohy strešného
okna môžu narušiť zariadenie ochrany proti
privretiu. Vykonajte reinicializáciu.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ panoramatická strecha pri zatváraní
narazí na prekážku, jej pohyb sa automaticky
zmení na opačný.
Otvorenie/zatvorenie strešného okna
► Na otvorenie strešného okna použite časť
tlačidla nachádzajúcu sa vzadu.
►
Na zatvorenie strešného okna použite časť
tlačidla nachádzajúcu sa vpredu.
Obsluha tlačidla
► Ak tlačidlo stlačíte až za jeho bod odporu,
strešné okno sa úplne otvorí alebo zatvorí.
►
Opätovným stlačením tlačidla zastavíte práve
prebiehajúci pohyb.
42
Ergonómia a komfort
Pri aktivácii sa rozsvieti svetelná kontrolka.
Masážna funkcia sa aktivuje na obdobie jednej
hodiny.
Počas tejto doby sa masáž bude vykonávať
v 6 cykloch, pričom každý cyklus bude trvať
10 minút (6 minút masáže, potom 4-minútová
prestávka).
Po uplynutí jednej hodiny sa funkcia vypne a
kontrolka zhasne.
Vyhrievanie sedadiel
Funkcia je aktívna iba pri naštartovanom motore
a vonkajšej teplote nižšej ako 20 °C.
► Stlačte tlačidlo pre príslušné sedadlo.
► Pri každom stlačení sa zmení úroveň
vyhrievania a rozsvieti sa príslušný počet
svetelných kontroliek.
► Ak chcete vyhrievanie vypnúť, stláčajte
tlačidlo, až kým nezhasnú všetky svetelné
kontrolky.
Po vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží.
Manuálne nastavenia
Pozdĺžne nastavenie
► Nadvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
►
Uvoľnením ovládacej tyče zaistite sedadlo v
danej polohe v jednej z drážok.
Uhol sklonu operadla
► Otáčaním kruhového ovládača nastavte
požadovaný uhol.
Výška
► Potiahnutím ovládacej páčky nahor sedadlo
dvíhajte lebo potlačením ovládacej páčky
nadol sedadlo znižujte, až kým nedosiahnete
požadovanú polohu.
Bedrová opierka
(len na strane vodiča)
► Otáčaním kruhového ovládača nastavte
požadovanú polohu opierky v oblasti bedier .
Elektrické nastavenia
Uhol sklonu operadla
► Sklopte ovládač smerom dopredu alebo
dozadu.
Výška a sklon sedacej časti
► Sklopením zadnej časti ovládača nahor alebo
nadol nastavte požadovanú výšku.
►
Sklopením prednej časti ovládača nahor
alebo nadol nastavte požadovaný uhol sklonu.
Bedrová opierka
► Stlačením jedného z ovládačov nastavte
bedrovú opierku do požadovanej polohy .
Masážna funkcia
Táto funkcia zaisťuje masírovanie bedrovej časti chrbta a je v činnosti iba pri bežiacom motore,
ako aj v režime STOP systému Stop & Start.
Aktivácia/deaktivácia
► Funkciu je možné aktivovať/
deaktivovať stlačením tohto tlačidla.
47
Ergonómia a komfort
37.Nastaviteľné a uzatvárateľné vetracie otvory
Odporúčania
Používanie vetrania a klimatizačného
systému
►
Na zabezpečenie rovnomerného
prúdenia vzduchu dbajte na to, aby ste ničím
nezablokovali mriežky vonkajšieho nasávania
vzduchu pri spodku čelného skla, vetracie
dýzy
, vetracie otvory, výstupy vzduchu a
výstup vzduchu umiestnený v kufri.
►
Ničím nezakrývajte snímač slnečného
žiarenia, ktorý sa nachádza na prístrojovej
doske – slúži na reguláciu systému
automatickej klimatizácie.
►
Klimatizačný systém zapnite na minimálne
5 až 10
minút jeden alebo dvakrát za mesiac,
čím zabezpečíte jeho správny chod.
►
Ak systém nechladí, vypnite ho a obráťte
sa na autorizovaného predajcu CITROËN
alebo kvalifikovaný servis.
Pri ťahaní veľmi ťažkého nákladu v prudkom
svahu a pri veľmi vysokej vonkajšej teplote
dosiahnete vypnutím klimatizácie zvýšenie
výkonu motora, čím sa zvýši aj ťažná
kapacita vozidla.
Snažte sa nejazdiť príliš dlho s vypnutým
vetraním alebo dlhodobo jazdiť so
zapnutou recirkuláciou vzduchu v interiéri.
Riziko zahmlievania okien a zhoršenia kvality
vzduchu!
Ak je po dlhšom státí vozidla na slnku teplota v priestore pre pasažierov príliš
vysoká, nechajte niekoľko minút vyvetrať celý
interiér vozidla.
Ovládanie prúdenia vzduchu nastavte tak,
aby ste zabezpečili dostatočné prevzdušnenie
priestoru pre pasažierov.
Kondenzácia, ktorá vzniká počas
používania klimatizácie, sa zachytí vo
forme vody a tá sa vytečie pod vozidlo. Ide o
úplne bežný jav.
Údržba vetracieho a klimatizačného
systému
►
Dbajte na to, aby bol kabínový filter
priestoru pre pasažierov v
dobrom stave
a
súčasti filtra pravidelne vymieňajte.
Odporúčame, aby ste používali kompozitný
kabínový filter priestoru pre pasažierov.
Jeho špeciálna aktívna prídavná látka
pomáha chrániť pred znečisťujúcimi plynmi a
zápachom.
►
Na zabezpečenie správneho chodu
klimatizačného systému ho nechajte
skontrolovať podľa daných odporúčaní
uvedených v harmonograme servisnej údržby
od výrobcu.
Stop & Start
Vykurovací a klimatizačný systém sú
funkčné iba pri naštartovanom motore.
Ak chcete udržať príjemnú teplotu v priestore
pre pasažierov, dočasne deaktivujte systém
Stop & Start.
Ďalšie informácie o
systéme Stop & Start
sú
uvedené v
príslušnej kapitole.
Jazdný režim ECO
Zvolením tohto režimu sa zníži spotreba
elektrickej energie, ale zároveň sa obmedzí
výkon vykurovacích a klimatizačných
systémov, hoci sa úplne nevypnú.
Manuálna klimatizácia
1. Nastavenie teploty
Zapnutie/vypnutie klimatizácie
2. Nastavenie prúdenia vzduchu
Vypnutie systému
3. Nastavenie rozvádzania vzduchu
4. Recirkulácia vzduchu v interiéri
5. Odhmlievanie/odmrazenie zadného skla
Klimatizačný systém je funkčný len pri
naštartovanom motore.
51
Ergonómia a komfort
3Jednozónová/dvojzónová
funkcia
Nastavenie teploty na strane spolujazdca môže
byť spojené s nastavením teploty na strane
vodiča (jednozónová funkcia).
►
Stlačením tlačidla 11 aktivujete funkciu
„
MONO“.
Funkcia sa automaticky deaktivuje, keď
spolujazdec použije tlačidlá pre nastavenie
teploty (dvojzónová funkcia).
Automatický program zlepšenia viditeľnosti
Ďalšie informácie o tlačidle 5 sú uvedené
v kapitole „Odhmlievanie/odmrazovanie
vpredu“.
Vetranie pri zapnutom
zapaľovaní
Keď je zapnuté zapaľovanie, môžete pomocou
vetracieho okruhu upraviť nastavenia prúdenia
a rozvádzania vzduchu vo vnútri vozidla v
závislosti od nabitia batérie.
Touto funkciou nie je možné ovládať klimatizáciu.
Recirkulácia vzduchu v
interiéri
Prívod vzduchu z exteriéru umožňuje zabrániť
zahmlievaniu čelného skla a bočných okien.
Recirkulácia vzduchu v interiéri izoluje priestor
pre pasažierov od pachov a dymu v exteriéri
a umožňuje rýchlejšie dosiahnuť požadovanú
teplotu v priestore pre pasažierov.
► Stlačením tohto tlačidla aktivujete/
deaktivujete funkciu (potvrdené
rozsvietením/zhasnutím svetelnej kontrolky).
Táto funkcia sa aktivuje automaticky pri zaradení spätného prevodového stupňa.
Odhmlievanie
– odmrazovanie
S manuálnou klimatizáciou
► Nastavte teplotu na maximálnu úroveň
(červená).
►
Nastavte prúdenie vzduchu na maximálnu
úroveň.
► Stlačením tohto tlačidla aktivujete
rozvádzanie vzduchu do polohy „Čelné
sklo“. Rozsvieti sa jeho svetelná kontrolka.
►
Uistite sa, že je deaktivovaná recirkulácia
vzduchu v interiéri. Príslušná svetelná kontrolka
nesmie svietiť.
►
Zapnite klimatizáciu stlačením tlačidla
„
A/C“.
Rozsvieti sa príslušná svetelná kontrolka.
S automatickou
dvojzónovou klimatizáciou
Automatický program na lepšiu
viditeľnosť
Tento režim umožňuje čo najrýchlejšie
odhmlievanie alebo odstránenie námrazy z
čelného skla a bočných okien.
► Stlačením tohto tlačidla aktivujete/
deaktivujete tento režim (potvrdené
rozsvietením/zhasnutím svetelnej kontrolky).
Program automaticky reguluje klimatizáciu (v
závislosti od verzie), prietok vzduchu a vstup
vzduchu a zabezpečuje optimálne rozloženie
prúdenia
vzduchu smerom na čelné sklo a bočné
okná.
Prúdenie vzduchu môžete manuálne zmeniť bez
deaktivácie automatického programu na lepšiu
viditeľnosť.
Keď je aktivovaná funkcia Stop & Start aj
odhmlievanie, režim STOP nebude
k
dispozícii.
V zimných podmienkach pred rozjazdom
vozidla odstráňte všetok sneh alebo ľad
z čelného skla v blízkosti kamery.
V opačnom prípade nemusí správne fungovať
príslušenstvo využívajúce kameru.
54
Ergonómia a komfort
Nabíjanie je regulované smartfónom.
Pri systéme Bezkľúčový vstup a štartovanie
môže dôjsť ku krátkemu prerušeniu prevádzky
nabíjačky pri otvorení dverí alebo vypnutí
zapaľovania.
Nabíjanie
► Ak je oblasť nabíjania voľná, do jej stredu
položte dané zariadenie.
Keď sa rozpozná prítomnosť prenosného
zariadenia, svetelná kontrolka nabíjačky sa
rozsvieti nazeleno. Zostane rozsvietená po celý
čas nabíjania batérie.
Systém nie je navrhnutý na nabíjanie
viacerých zariadení súčasne.
Počas nabíjania zariadenia nenechávajte
v oblasti nabíjania žiadne kovové
predmety (napr. mince, kľúče, diaľkové
ovládanie vozidla) – hrozí riziko prehriatia
alebo prerušenia nabíjania!
Kontrola činnosti
Stav svetelnej kontrolky umožňuje sledovať
prevádzkový stav nabíjačky.
► Zatlačením na konzolu ju vysuňte.
► Otvorte sponu na zadnej strane držiaka na
vloženie mobilného zariadenia.
Pred zasunutím konzoly z nej najskôr
vyberte mobilné zariadenie.
Zásuvky USB
Tieto symboly určujú typ používania USB zásuvky:
Napájanie a nabíjanie.
To isté, plus výmena multimediálnych
údajov s audio systémom.
USB zásuvky umožňujú pripojiť prenosné
zariadenie.
USB zásuvka nachádzajúca sa
vpredu na ľavej strane zároveň
umožňuje pripojiť smartfón prostredníctvom
systémov Android Auto
® alebo CarPlay® a
používať tak určité aplikácie smartfónu
prostredníctvom dotykového displeja.
Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte
kábel vyrobený alebo schválený výrobcom
daného zariadenia.
Tieto aplikácie možno ovládať pomocou
ovládacích prvkov na volante alebo pomocou
ovládacích prvkov audio systému.
Počas používania USB zásuvky sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Ak je odber prúdu prenosného zariadenia
počas nabíjania vyšší ako intenzita prúdu
poskytovaná vozidlom, zobrazí sa hlásenie.
Ďalšie informácie o spôsobe používania
tohto vybavenia sú uvedené v kapitolách
opisujúcich audio systém a telematický
systém.
12 V zásuvka na
príslušenstvo
► Pomocou vhodného adaptéra pripojte 12 V
príslušenstvo (s max. menovitým výkonom
120
W).
Dodržiavajte maximálny výkon, inak
hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
nebolo schválené spoločnosťou
CITROËN, ako je napr.
nabíjačka USB, môže
spôsobiť poruchy elektrických zariadení
vozidla, ako sú zlý príjem rozhlasového
signálu alebo poruchy zobrazenia na
obrazovkách.
Bezdrôtová nabíjačka
smartfónov
Tento systém umožňuje bezdrôtové nabíjanie
prenosných zariadení, ako sú smartfóny, a to
využitím princípu magnetickej indukcie v súlade
so štandardom Qi 1.1.
Prenosné zariadenie, ktoré sa má nabíjať, musí
byť kompatibilné so štandardom Qi buď svojou
konštrukciou, alebo použitím kompatibilného
držiaka alebo ochranného obalu.
Je možné používať aj podložku, ak bola
schválená výrobcom.
Zóna nabíjania je označená symbolom Qi.
Nabíjačka funguje pri naštartovanom motore a
keď je systém Stop & Start v režime STOP.
86
Jazda
Odporúčania týkajúce sa
jazdy
► Dodržiavajte pravidlá cestnej premávky a
bez ohľadu na jazdné podmienky buďte vždy
obozretní.
►
Pozorne sledujte okolie a držte ruky na
volante, aby ste mohli kedykoľvek zareagovať.
►
Jazdite plynulo, predvídajte potrebu brzdenia
a udržujte dlhšiu bezpečnostnú vzdialenosť, a to
najmä v nepriaznivom počasí.
►
Pred vykonávaním úkonov
, ktoré si vyžadujú
zvýšenú pozornosť (napr. nastavenie), vozidlo
zastavte.
►
Počas dlhých ciest si urobte prestávku každé
2 hodiny
.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nenechávajte motor
naštartovaný v uzatvorenom priestore
bez dostatočného vetrania. Motory s
vnútorným spaľovaním vytvárajú jedovaté
výfukové plyny, ako je oxid uhoľnatý. Hrozí
riziko otrávenia a usmrtenia!
V náročných zimných podmienkach
(teplota nižšia ako –23 °C) nechajte
motor pred jazdou aspoň 4 minúty
naštartovaný, aby sa zaručila správna
prevádzka a životnosť mechanických súčastí
vášho vozidla (motora a prevodovky).
Nikdy nejazdite s aktivovanou
parkovacou brzdou. Riziko prehriatia
a
poškodenia brzdového systému!
Neparkujte vozidlo ani ho
nenechávajte s naštartovaným
motorom na horľavom povrchu
(napr.
suchá tráva, suché lístie a
pod.) Výfukový systém vozidla je veľmi horúci,
a to aj niekoľko minút po vypnutí motora.
Riziko požiaru!
Vozidlo s naštartovaným motorom
nikdy nenechávajte bez dozoru . Ak ste
nútení opustiť vozidlo s naštartovaným
motorom, aktivujte parkovaciu brzdu
a
zaraďte neutrálny prevodový stupeň alebo
umiestnite radiacu páku do polohy N alebo P
(v závislosti od typu prevodovky).
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru
vo vnútri vozidla .
Na zaplavenej vozovke
Dôrazne odporúčame nikdy nejazdiť po
zaplavenej vozovke, pretože by ste tým mohli
vážne poškodiť motor alebo prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.
Ak vodič nemá na výber a musí vozidlom prejsť
cez zaplavenú časť vozovky:
►
Uistite sa, že hĺbka vody nie je vyššia ako
15
cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu
vytvoriť iní účastníci cestnej premávky.
►
Deaktivujte funkciu Stop & Start.
►
Jazdite čo možno najpomalšie a
plynule.
V
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10
km/h.
►
Nezastavujte vozidlo ani
nevypínajte motor.
Po výjazde zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite, hneď ako vám to podmienky umožnia,
niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili brzdové
kotúče a brzdové doštičky.
V
prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na iný
kvalifikovaný servis.
Hluk (elektromobil)
V exteriéri
Keďže je vozidlo počas jazdy tiché, vodič musí
jazdiť mimoriadne opatrne.
Pri rýchlostiach do 30
km/h klaksón pre chodcov
upozorní iných účastníkov premávky na
prítomnosť vozidla.
Chladenie trakčnej batérie
Počas nabíjania sa spustí chladiaci
ventilátor, ktorý slúži na ochladenie vstavanej
nabíjačky a trakčnej batérie.
V interiéri
Počas jazdy si môžete všimnúť rôzne zvuky,
ktoré sú úplne normálne pre elektromobily, ako
sú:
– aktivovanie trakčnej batérie pri štartovaní,
– zvuk vákuového čerpadla počas brzdenia,
– hluk pneumatík alebo aerodynamický hluk,
– šklbnutie a klepot pri rozjazde na svahu.
Ťahanie prívesu
Jazda s prívesom predstavuje vyššiu
záťaž pre vozidlo, a preto je potrebné
udržiavať zvýšenú pozornosť.
Neprekračujte maximálnu dovolenú
hmotnosť prívesu.
Pri vyššej nadmorskej výške: maximálnu
hmotnosť nákladu znížte o 10 % na
každých 1 000 metrov nadmorskej výšky. V
dôsledku nižšej hustoty vzduchu vo vyšších
nadmorských výškach je výkon motora nižší.
Nové vozidlo: neťahajte príves, kým
vozidlo neprekoná aspoň 1 000
kilometrov.