4
Základní informace
Prezentace
Tyto ilustrace a popisy slouží jako průvodce.
Přítomnost a poloha určitých prvků se může lišit
v závislosti na verzi nebo výbavě.
Přístroje a ovládací prvky
1. Stropní lampička / přední světla na čtení
Tlačítka nouzového a asistenčního volání
Střešní okno
Displej výstražných kontrolek
bezpečnostních pásů a předního airbagu
spolujezdce
2. Vnitřní zpětné zrcátko
3. Průhledový displej
4. Přístrojová deska
5. Pojistková skříňka
6. Elektrické ovládání oken
Elektrická vnější zpětná zrcátka
7. Uvolnění kapoty
8. Smart Pad Support Citroën
9. Zásuvka palubní desky
10. Odkládací skřínka
1.Dotyková obrazovka 2.
Přímý přístup k nabídce Světla pro řízení
nebo Vozidlo
Přístup k nabídkám dotykové obrazovky
Zapnutí / vypnutí dotykové obrazovky a
ovládání hlasitosti
3. Výstražná světla
4. Centrální zamykání
5. Zapnutí / vypnutí motoru
6. Klimatizace
Vyhřívání sedadel
7. Zásuvky USB (typ A / typ C)
8. Úložná schránka nebo bezdrátová nabíječka
smartphonu
9. Řadicí páka či volicí páka
10. Volba jízdního režimu
11 . Přístup k nabídce Energie
12. Elektrická parkovací brzda
Ovládací prvky na volantu
1.Ovladač vnějších světel/směrových světel /
výběr režimu zobrazení na přístrojové desce
2. Ovladače stěračů / ostřikovač / palubní
počítač
3. Ovládací pádla automatické převodovky
4. Ovladače pro tempomat / omezovač rychlosti
/ Adaptivní tempomat
A. Zvýšení / snížení nastavené rychlosti
Zobrazení a úprava nastavení vzdálenosti od
vozidla vpředu (Adaptivní tempomat)
B. Výběr / zrušení výběru funkce tempomatu
5
Základní informace
Ovládací prvky na volantu
1.Ovladač vnějších světel/směrových světel /
výběr režimu zobrazení na přístrojové desce
2. Ovladače stěračů / ostřikovač / palubní
počítač
3. Ovládací pádla automatické převodovky
4. Ovladače pro tempomat / omezovač rychlosti
/ Adaptivní tempomat
A. Zvýšení / snížení nastavené rychlosti
Zobrazení a úprava nastavení vzdálenosti od
vozidla vpředu (Adaptivní tempomat)
B. Výběr / zrušení výběru funkce tempomatu C.
Spuštění / pozastavení omezovače rychlosti
nebo tempomatu s uloženým nastavením
rychlosti
Potvrzení opětovného nastartování vozidla po
automatickém zastavení (Adaptivní tempomat
s funkcí Stop & Go)
D. Výběr / zrušení výběru funkce omezovače
rychlosti
E. Aktivace omezovače rychlosti nebo
tempomatu s uloženým nastavením rychlosti
Použití rychlosti doporučené systémem
rozpoznávání dopravních značek
5. Klakson / čelní airbag řidiče
6. Ovladače audiosystému
F. Výběr předchozího / dalšího média
G. Snížení / zvýšení hlasitosti
H. Přístup k nabídce Telefon
Správa hovorů
I. Hlasové příkazy
Boční ovládací prvky
1. Nastavení sklonu světlometů
2. Aktivní systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
3. Alarm
4. Vyhřívání čelního skla
5. Vyhřívání volantu
6. Přednastavení klimatizace
7.Ovladače průhledového displeje
Elektromotor
1.Nabíjecí konektory
2. Trakční baterie
3. Přídatná baterie
4. Tepelné čerpadlo
5. Palubní nabíječka
6. Elektromotor
7. Nabíjecí kabel
Nabíjecí konektory 1 umožňují 3
druhy nabíjení:
61
Osvětlení a viditelnost
4Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Zapnutí / vypnutí
Tento systém se zaktivuje:
– při zapnutí příslušného směrového světla,
nebo
–
od určitého úhlu natočení volantu.
Systém se deaktivuje:
–
pod určitým úhlem natočení volantu,
–
při rychlosti vyšší než přibl. 40
km/h,
–
při zařazení zpátečky
.
Ovladač stěračů
Před zapnutím stěračů ve velmi
chladných podmínkách odstraňte sníh,
led nebo nárazu z čelního skla a z prostorů
kolem ramen a lišt stěračů.
Nezapínejte stěrače, pokud je čelní sklo
suché. Při extrémně horkém nebo
chladném počasí před zapnutím stěračů
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu.
Po použití automatické mycí linky můžete
dočasně zaznamenat nezvyklé zvuky a
slabší účinnost stěračů.
Lišty stěračů není v
tomto případě nutné měnit.
S přerušovaným stíráním
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání
nebo
Automatické stírání
Vypnutí
Manuální
V poloze 1 nebo 2 se rychlost stírání
automaticky sníží, jakmile rychlost
vozidla klesne pod 5 km/h.
Jakmile rychlost vozidla opět vzroste nad 10
km/h, frekvence stírání se vrátí k původní
rychlosti (rychlé nebo normální).
Jedno setření
► Stiskněte a pusťte ovládací prvek, nebo
krátce přitáhněte ovládací páčku směrem k
sobě.
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Při spuštěné automatické klimatizaci
dojde při aktivaci ovladače ostřikovačů k
dočasnému uzavření nasávání vzduchu, aby
byl ochráněn prostor pro cestující před pachy.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
63
Osvětlení a viditelnost
4Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Servisní poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha slouží k čištění nebo
výměně lišt stěračů. Zároveň může být užitečná
v
zimním počasí (led, sníh) pro uvolnění lišt
stěračů z
čelního skla.
Pro zachování účinnosti plochých lišt
stěračů doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je k
držení kartonové desky na
čelním skle,
–
vyměnit je po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty stěrače čelního skla
Použití ovladače stěračů ihned po vypnutí
zapalování uvede lišty stěračů do svislé polohy.
►
Proveďte požadovanou operaci nebo výměnu
lišt stěračů.
Po zpětné montáži lišty stěrače čelního
skla
► Chcete-li po operaci vrátit lišty stěračů do
počáteční polohy , zapněte zapalování a použijte
ovladač stěračů.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž / zpětná montáž vpředu
► Tyto operace výměny lišt stěračů provádějte
ze strany řidiče.
►
Počínaje lištou vzdálenějšího stěrače podržte
každé rameno za pevnou část a zvedněte jej co
nejvýše.
Nedotýkejte se lišt stěračů – hrozí
nebezpečí nevratného poškození.
Neuvolňujte je, když se pohybují – hrozí
nebezpečí poškození čelního skla!
►
Očistěte čelní sklo kapalinou do ostřikovače.
Neaplikujte prostředky odpuzující vodu,
jako je „Rain X“.
►
Odepněte opotřebovanou lištu bližšího
stěrače a vyjměte ji.
►
Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji
k
ramenu.
►
T
ento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.
►
Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte
každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
150
Praktické informace
Vznětový motor
1.Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Akumulátor / pojistky
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
Palivový okruh vznětového motoru
Tento systém je pod velmi vysokým
tlakem.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
Elektromotor
1. Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru (pouze
hladina)
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Akumulátor/pojistky
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. 400V elektrický okruh
8. Nouzový jistič pro záchranné složky a
techniky údržby
Více informací o nabíjecím systému
(elektromotor) viz příslušná kapitola.
Kontrola hladin náplní
Zkontrolujte hladiny všech následujících kapalin
podle plánu údržby stanoveného výrobcem. V
případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není
výslovně uvedeno jinak.
V
případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Kapaliny musí splňovat požadavky
určené výrobcem vozidla a jeho motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí popálení)
a
ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout
(i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej nalijte do určených
nádob v
servisu sítě CITROËN nebo
v
kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladina oleje se kontroluje alespoň 30
minut po vypnutí motoru a na
vodorovném povrchu – buď pomocí ukazatele
hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém
zapalování (u vozidel vybavených elektrickým
měřidlem) anebo pomocí měrky oleje.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a olej
popřípadě doplnit každých 5 000 km.
Do motorového oleje nikdy nepřidávejte
žádná aditiva, aby se zachovala
spolehlivost motoru a systému regulace
emisí.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění měrky oleje viz obrázek příslušného
motorového prostoru.
► Uchopte měrku oleje za její barevný úchyt a
celou ji vytáhněte.
► Otřete konec měrky oleje čistou látkou, která
nepouští vlákna.
► Zasuňte měrku oleje zpět až na doraz a pak ji
znovu vytáhněte a vizuálně zkontrolujte hladinu
oleje. Správná hladina oleje se nachází mezi
značkami A (max) a B (min).
Nestartujte motor, je-li hladina oleje:
– nad značkou A: obraťte se na prodejce
CITROËN nebo kvalifikovaný servis;
– pod značkou B: ihned doplňte motorový olej.
152
Praktické informace
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
(Elektromotor)
Nedoplňujte chladicí kapalinu.
Pokud se hladina nachází v blízkosti
rysky MIN, nebo dokonce pod ní, je nutné
kontaktovat dealera značky CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Kapalina ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat předem připravenou směs.
V zimě (za teplot pod bodem mrazu) musí
být v zájmu ochrany komponent systému
(čerpadlo, nádrž, trubičky, trysky) použita vhodná
nemrznoucí směs odpovídající dané teplotě.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
AdBlue® (BlueHDi)
Při dosažení hladiny rezervy se spustí výstraha.
Další informace o indikátorech a zejména
ukazatelích dojezdové vzdálenosti pro kapalinu
AdBlue najdete v příslušné kapitole.
Abyste zabránili zablokování vozidla v
souladu
s
předpisy, musíte doplnit nádrž AdBlue.
Další informace o kapalině AdBlue
® (BlueHDi) a
zejména o doplňování kapaliny AdBlue najdete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost CITROËN vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
12V akumulátor
Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
charakteristikami.
Vyměněn smí být pouze v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně
motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky spolu s výstražnou zprávou
indikuje začínající ucpání filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60 km/h,
dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z výfuku v průběhu akcelerace.
Tyto emise nemají žádný dopad na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu
(výměna oleje se neprovádí).
168
Porucha na cestě
Výměna pojistky
Přístup k nářadí
Pinzeta pro vytahování pojistek se nachází za
krytem pojistkové skříňky.
V závislosti na verzi:
► Uvolněte kryt přitažením jeho levého a pak
pravého horního rohu.
►
Kryt zcela sejměte.
►
V
yjměte pinzetu z pouzdra.
► Otevřete odkládací skříňku.
► Zatlačte na středovou rukojeť krytu pojistkové
skříňky
.
►
Sejměte kryt pojistkové skříňky
.
►
V
yjměte pinzetu z pouzdra.
Výměna pojistky
Úkony před výměnou pojistky:
► zjistěte příčinu poruchy a opravte ji;
►
vypněte všechny elektrické spotřebiče;
►
odstavte vozidlo a
vypněte zapalování;
►
určete vadnou pojistku podle schémat
zapojení a alokační tabulek proudu.
Pro výměnu pojistky je nezbytné:
► použít speciální pinzetu pro vyjmutí pojistky
z pouzdra a ověřit stav vlákna pojistky;
►
vždy vyměnit vadnou pojistku za novou
pojistku se stejnou hodnotou proudu (stejnou
barvou); použití jiné hodnoty může způsobit
poruchy – nebezpečí požáru!
Pokud se porucha opakuje v brzké době po
výměně pojistky
, nechte si elektrický systém
zkontrolovat dealerem značky CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Úplné tabulky umístění pojistek
a příslušná schémata
Další informace vám poskytne prodejce
CITROËN nebo autorizovaný servis.
Použití náhradní pojistky, která není
uvedena v tabulkách umístění pojistek,
může způsobit vážnou poruchu vozidla.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
Dobré
Vadná
Pinzeta
Montáž elektrických doplňků
Elektrický obvod vozidla je navržen
tak, aby mohl pracovat se standardním i
volitelným vybavením.
Před montáží dalšího elektrického vybavení
nebo doplňků do vozidla se poraďte
s
dealerem značky CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Společnost CITROËN odmítá
odpovědnost za náklady na opravu
vozidla nebo za poruchy způsobené montáží
doplňků, které nejsou dodávány nebo
doporučeny společností CITROËN a
nebyly
namontovány podle jejích doporučení,
zejména pokud celková spotřeba energie
všech dodatečně připojených zařízení
překročí 10
mA.
Pojistky v palubní desce
Pojistková skříňka se nachází ve spodní části
palubní desky (na levé straně).
Pro přístup k pojistkám použijte stejný postup,
jaký je popsán u přístupu k
nářadí na výměnu
pojistek.
Tabulky pojistek
1. skříňka
Pojistka N° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F3 MINI 5Bezdrátová nabíječka smartphonu - bzučák přístupu a
startování bez klíče
F4 MINI 15Klakson
F5 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F6 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F7 MINI 10Zadní zásuvky USB
F14 MINI 5Nouzové a asistenční volání - alarm
F18 MINI 5Zásuvka USB s výměnou dat
F29 MINI 20Rádio
F31 MINI 15Dovybavení
F32 MINI 15Zásuvka 12 V
F36 MINI 5Světlo v odkládací skřínce - stropní lampičky - světla na
čtení
2. skříňka
Pojistka
N° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F1 JCASE 40Vyhřívání zadního okna
F2 MINI 10Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
F3 AT O 40Elektrické ovládání předních oken
F5 AT O 40Elektricky ovládaná zadní okna
169
Porucha na cestě
8Tabulky pojistek
1. skříňka
PojistkaN° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F3 MINI 5Bezdrátová nabíječka smartphonu - bzučák přístupu a
startování bez klíče
F4 MINI 15Klakson
F5 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F6 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F7 MINI 10Zadní zásuvky USB
F14 MINI 5Nouzové a asistenční volání - alarm
F18 MINI 5Zásuvka USB s
výměnou dat
F29 MINI 20Rádio
F31 MINI 15Dovybavení
F32 MINI 15Zásuvka 12
V
F36 MINI 5Světlo v
odkládací skřínce - stropní lampičky - světla na
čtení
2. skříňka
Pojistka N° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F1 JCASE 40Vyhřívání zadního okna
F2 MINI 10Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
F3 AT O 40Elektrické ovládání předních oken
F5 AT O 40Elektricky ovládaná zadní okna