Page 137 of 244

135
Praktické informace
7Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V
případě problému se vždy obraťte na
prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody nebo nárazu do
podvozku vozidla
V těchto situacích může dojít k vážnému
poškození elektrického obvodu nebo
akumulátoru pohonu.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká elektrického vozidla.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Abyste zabránili poškození elektrických
součástek, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mycí přístroje na motorový
prostor nebo na spodní část vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Trakční baterie
V této baterii je akumulována energie, která
napájí elektromotor a zařízení pro teplotní
komfort v
prostoru pro cestující. Během použití
vozidla se vybíjí a proto musí být pravidelně
dobíjena. Před dobíjením baterie není třeba
čekat, až její kapacita klesne na úroveň rezervy.
Výdrž baterie se může lišit v
závislosti na stylu
jízdy, profilu vozovky, použití zařízení teplotního
komfortu a stárnutí součástí baterie.
Proces stárnutí trakční baterie je ovlivněn
mnoha faktory, k nimž patří klimatické
podmínky, celková ujetá vzdálenost a četnost
jejího rychlého nabíjení.
V případě poškození akumulátoru
pohonu
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
Page 138 of 244

136
Praktické informace
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem
nebo kvalifikovaným servisem značky
CITROËN.
Nabíjecí konektory a
indikátory
1.Nabíjecí konektory
2. Tlačítko pro aktivaci odloženého nabíjení
3. Indikátor zamknutí zástrčky
Červená svítící barva znamená, že zástrčka
je správně zasunutá a zamknutá v konektoru.
Bliká červeně: zástrčka není správně
zasunuta nebo ji nelze zamknout.
4. Indikátor nabíjení
Stav indikátoru
nabíjení Význam
Svítí bíle. Návodné osvětlení po otevření poklopu
nabíjecího konektoru
a odpojení nabíjecího kabelu.
Svítí modře. Odložené nabíjení.
Bliká zeleně. Probíhá nabíjení.
Stav indikátoru nabíjení Význam
Svítí zeleně. Nabíjení je
dokončeno.
Kontrolka nabíjení zhasne asi za 2
minuty a funkce
vozidla se uvedou
do pohotovostního režimu.
Kontrolka se
znovu rozsvítí při
odemčení vozidla pomocí systému
Přístup a startování bez klíče nebo
při otevření dveří.
Tím signalizuje, že akumulátor je plně nabitý.
Svítí červeně. Porucha.
Nabíjecí konektor nerozebírejte ani
neupravujte – hrozí nebezpečí zasažení
elektrickým proudem a/nebo požáru!
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky CITROËN.
Nabíjecí kabely, zásuvky a
nabíječky
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem (podle verze)
je kompatibilní s elektroinstalací v zemi prodeje.
Při cestě do zahraničí zkontrolujte kompatibilitu
místních elektrických systémů s nabíjecím
kabelem.
Úplnou nabídku nabíjecích kabelů vám poskytne
váš dealer.
Pro více informací a získání vhodných nabíjecích
kabelů se obraťte na prodejce či kvalifikovaný
servis značky CITROËN.
Page 139 of 244

137
Praktické informace
7Nabíjecí kabely, zásuvky a
nabíječky
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem (podle verze)
je kompatibilní s elektroinstalací v zemi prodeje.
Při cestě do zahraničí zkontrolujte kompatibilitu
místních elektrických systémů s nabíjecím
kabelem.
Úplnou nabídku nabíjecích kabelů vám poskytne
váš dealer.
Pro více informací a
získání vhodných nabíjecích
kabelů se obraťte na prodejce či kvalifikovaný
servis značky CITROËN.
Standardní nabíjení, režim 2
Domácí zásuvka
(domácí nabíjení – střídavý proud (AC))
Režim 2 se standardní zásuvkou A:
maximální nabíjecí proud 8 A.
Režim 2 se zásuvkou Green'Up B: maximální
nabíjecí proud 16 A.
K instalaci tohoto typu zásuvky si zavolejte profesionálního elektrikáře.
Specifický kabel pro domácí nabíjení v režimu 2 (AC)
Specifický kabel pro domácí nabíjení
(režim 2)
Kabel nesmíte poškodit.
V
případě poškození kabel nepoužívejte
a
požádejte o výměnu prodejce nebo
kvalifikovaný servis značky CITROËN.
Řídicí jednotka (režim 2)
POWER
Zelená: elektrické připojení sestaveno; lze
zahájit nabíjení.
CHARGE
Bliká zelená: probíhá nabíjení nebo je
zaktivována předběžná úpravy teploty.
Svítí zelená: nabíjení dokončeno.
FAULT
Červená: chyba, nabíjení není povoleno
nebo musí být ihned zastaveno. Ověřte, že je
vše správně připojeno a že nedošlo k
závadě
elektrického systému.
Page 140 of 244

138
Praktické informace
Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce CITROËN či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky:
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu vhodnosti
elektrického systému a případné provedení
potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, přestaňte
používat nabíjecí kabel a obraťte se na dealera
vozidel CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1. Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem! 2.
Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30 mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
4. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
5. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení. 10.
Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
11 . Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s vozidly CITROËN.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
Štítek řídicí jednotky – Stav kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Bliká
POWER CHARGE FAULT SymbolPopis
Řídicí jednotka není připojená ke zdroji elektrické
energie nebo elektrická energie není k dispozici
ze sítě.
Page 141 of 244

139
Praktické informace
7POWERCHARGE FAULT SymbolPopis
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka aktuálně provádí automatický test
své funkčnosti.
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená k síti nebo k síti a
elektrickému vozidlu, ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo se nabíjí nebo u něj probíhá
předběžná úprava teploty.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo čeká na nabíjení nebo se jeho
nabíjení dokončilo.
(červená)
Porucha řídicí jednotky. Nabíjení není povoleno.
Pokud se po ručním resetování znovu objeví
chybová kontrolka, musí řídicí jednotku před
dalším nabíjením zkontrolovat dealer značky
CITROËN.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka je v diagnostickém režimu.
Postup ručního resetování
Řídicí jednotku je možné resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na zdi.
Pak znovu připojte napřed zásuvku na zdi. Další informace naleznete v
příručce.
Page 142 of 244

140
Praktické informace
Zrychlené nabíjení, režim 3
Jednotka pro zrychlené nabíjení (Wallbox)(zrychlené nabíjení – jednofázový nebo třífázový střídavý proud (~))
V závislosti na verzi, v režimu 3 s jednotkou
pro zrychlené nabíjení (W allbox): maximální
nabíjecí proud 32
A.
Nabíjecí kabel, režim 3 (AC)
Jednotka pro zrychlené nabíjení
(Wallbox)
Nabíjecí jednotku nezkoušejte rozebrat
ani upravit – riziko požáru anebo usmrcení
elektrickým proudem!
Návod k
obsluze viz uživatelská příručka
výrobce nabíjecí jednotky.
Rychlé nabíjení, režim 4
Veřejná rychlonabíječka
(superrychlé nabíjení – stejnosměrný proud (DC))
Nabíjecí kabel, režim 4 (DC)
(integrován do veřejné rychlonabíječky)
Používejte pouze takové veřejné
rychlonabíječky, jejichž délka kabelu nepřesahuje 30 metrů.
Nabíjení akumulátoru
pohonu (elektromotor)
Za účelem nabití připojte vozidlo k domácí
elektrické síti (domácí nebo zrychlené nabíjení),
nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé
nabíjení).
Pro úplné nabití dodržujte požadovaný postup
nabíjení bez pozastavení, dokud se automaticky
neukončí. Nabíjení může probíhat buď
okamžitě nebo s odkladem (s výjimkou veřejné
rychlonabíječky, režim 4).
Domácí nebo zrychlené nabíjení lze kdykoli
zastavit odemknutím vozidla a odpojením
zástrčky. Za účelem superrychlého nabíjení se
řiďte pokyny na veřejné rychlonabíječce.
Další informace o zobrazeních pro nabíjení
na přístrojové desce a dotykové obrazovce
najdete v příslušné kapitole.
Pro sledování průběhu nabíjení je také
možné použít aplikaci MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na
dálku naleznete v
příslušné kapitole.
Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní
opatření nelze motor startovat. Na přístrojové
desce je zobrazena výstraha.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor v motorovém prostoru, který chladí
vestavěnou nabíječku a akumulátor pohonu.
Vozidlo nebude používáno po dobu 1
až 12 měsíců
Vybijte akumulátor pohonu na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s teplotami
mezi -10 °C a 30 °C (při parkování na místě
s extrémními teplotami by mohlo dojít k
poškození akumulátoru pohonu).
Odpojte kabel od pólu (-) přídatného
akumulátoru v motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP -
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP – směrnice
1998).
Page 143 of 244

141
Praktické informace
7Vozidlo nebude používáno po dobu 1
až 12 měsíců
Vybijte akumulátor pohonu na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s teplotami
mezi -10
°C a 30 °C (při parkování na místě
s extrémními teplotami by mohlo dojít k
poškození akumulátoru pohonu).
Odpojte kabel od pólu (-) přídatného
akumulátoru v motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP
-
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP
– směrnice
1998).
V případě pochybností
Domácí nebo zrychlené nabíjení :
nezůstávejte uvnitř či poblíž vozidla nebo
v
blízkosti nabíjecího kabelu či nabíjecí
jednotky, a to ani na krátkou dobu.
Superrychlé nabíjení : tento systém
nepoužívejte sami a
nepřibližujte se k rychlé
veřejné nabíjecí stanici. Opusťte prostor
stanice a požádejte jinou osobu o dobití
vozidla.
Pro domácí nebo zrychlené nabíjení
Před nabíjením
V závislosti na kontextu:
►
Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s
vozidlem.
►
Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (W
allbox)
kompatibilní s
vozidlem.
Měli byste pokud možno používat nabíjecí
kabel, který se dodává jako příslušenství.
Další informace vám poskytne prodejce
CITROËN nebo autorizovaný servis.
(Během nabíjení)
Pokud probíhá nabíjení, dojde při
odemknutí vozidla k jeho zastavení.
Pokud nedojde k žádné akci s některým
ze vstupů (dveře či zavazadlový prostor)
nebo s nabíjecí zástrčkou, vozidlo se po 30
sekundách znovu zamkne a nabíjení bude
automaticky pokračovat.
Nikdy nepracujte pod kapotou:
–
Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
–
V
entilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
elektrickým proudem v
případě kontaktu
s
vodou či ponoření do vody!
Pro superrychlé nabíjení
Před nabíjením
Ověřte, že rychlá veřejná nabíjecí stanice
i její nabíjecí kabel jsou kompatibilní s
vaším
vozidlem.
Je-li venkovní teplota nižší než:
–
0
°C, může dojít k prodloužení doby
nabíjení.
–
-20
°C, je nabíjení nadále možné, ale
doba nabíjení se může ještě více prodloužit
(akumulátor je nejprve třeba zahřát).
Page 144 of 244

142
Praktické informace
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Připojení
► Před nabíjením ověřte, že je volicí páka
v režimu P – jinak není nabíjení možné.
►
Otevřete poklop nabíjecího konektoru
stisknutím tlačítka a ověřte, že na nabíjecím
konektoru nejsou žádná cizí tělesa.
Domácí nabíjení, režim 2
► Připojte nabíjecí kabel z řídicí jednotky do
domácí zásuvky.
Po připojení se krátce rozsvítí všechny indikátory
na řídicí jednotce a pak zůstane zeleně svítit
pouze indikátor POWER.
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zelených blikáním
indikátorů CHARGE v
poklopu a pak na řídicí
jednotce.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte řádné sestavení
všech připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Když je nabíjení dokončeno a napájecí
kabel je stále připojen, dojde po otevření
dveří řidiče k zobrazení úrovně nabití na
přístrojovém panelu na dobu asi 20 sekund.
Zrychlené nabíjení, režim 3
► Postupujte podle uživatelské příručky k
jednotce pro zrychlené nabíjení (W allbox).
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Superrychlé nabíjení, režim 4
► V závislosti na verzi odstraňte ochranný kryt
ze spodní části konektoru.
►
Řiďte se pokyny k použití veřejné
rychlonabíječky a připojte kabel z veřejné
rychlonabíječky ke konektoru vozidla.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Odložené nabíjení
Nastavení
► V nabídce Energie na dotykové
obrazovce vyberte stránku Nabíjení.
►
Nastavte čas zahájení nabíjení.
►
Stiskněte
OK.
Nastavení se uloží v
systému.
Funkci odloženého nabíjení lze také
kdykoli naprogramovat chytrým telefonem
pomocí aplikace MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na dálku
naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
Odložené nabíjení je možné pouze v
režimech 2 a 3.
► Po naprogramování odloženého nabíjení
připojte vozidlo k příslušnému nabíjecímu
zařízení.
► Aktivujte systém stisknutím tohoto tlačítka
v poklopu do jedné minuty (potvrdí se
indikátorem nabíjení, který se rozsvítí modře).
Odpojení
Před odpojením zástrčky od nabíjecího
konektoru:
► je-li vozidlo odemknuto, zamkněte jej a
znovu odemkněte;
► je-li vozidlo zamknuto, odemkněte jej.
Pro potvrzení odemknutí zástrčky zhasne
červená kontrolka v poklopu.