46
Ergonomija in udobje
Ogrevanje in odmrzovanje
prednjih stekel
Oznake na upravljalnih ploščah označujejo položaj gumbov za sušenje ali
ogrevanje vetrobranskega stekla in bočnih
stekel.
V zimskih razmerah usmerite stranske
prezračevalnike proti stranskim steklom in tako
optimizirajte njihovo ogrevanje in odmrzovanje.
Z nadzorno ploščo na
osrednji konzoli
Vklop / Izklop
► Premaknite stikala za temperaturo in pretok zraka v za to namenjen označeni položaj.► Pritisnite ta gumb, da vklopite dovod zraka v smeri vetrobranskega stekla;
zasveti kontrolna lučka gumba.
► Preverite, ali je kroženje notranjega zraka izklopljeno; kontrolna lučka mora biti ugasnjena.
► Premaknite stikalo za pretok zraka v položaj 0.
Z zaslonom na dotik
Vklop/Izklop
► Pritisnite ta gumb; zasveti ustrezna kontrolna lučka.
Sistem samodejno uravnava klimatsko napravo,
pretok zraka, dovod zraka in na optimalen
Mode AUTO► Za spremembo nastavitev večkrat pritisnite gumb.
Ta nastavitev je povezana samo s samodejnim
načinom delovanja (AUTO). Če pa izklopite
samodejni način, se prejšnja izbira ohrani.
Če spremenite nastavitev, se način AUTO ne bo
ponovno vklopil, če je bil pred tem izklopljen.
V hladnem vremenu, ko motor še ni
ogret, se pretok zraka povečuje
postopoma, dokler ni dosežena udobna
nastavitev, da tako prepreči preveliko količino
hladnega zraka na začetku delovanja.
Če je ob vstopu v vozilo temperatura v
notranjosti veliko nižja ali višja od nastavitve
temperature, ki zagotavlja udobje, ni potrebno
spreminjati prikazane vrednosti, da bi hitreje
dosegli želeno udobje. Sistem je nastavljen
tako, da samodejno kar najhitreje izenači
temperaturo.
Nastavitev pretoka zraka
► Za povečanje ali zmanjšanje pretoka zraka
pritisnite na enega od gumbov 2 (- ali +).
Simbol pretoka zraka (ventilator) se polni glede
na zahteve.
Če pretok zraka zmanjšate na minimum, se
prezračevanje izklopi.
Zraven simbola ventilatorja se prikaže » OFF«
(Izklop).
Nastavitev porazdelitve
zraka
► Pritisnite gumbe 3 za nastavitev porazdelitve
zračnega toka v potniškem prostoru.
Vetrobransko steklo
Sredinske in stranske prezračevalne šobe.K nogam potnikov
S pritiskom na enega od gumbov vključite ali
izključite funkcijo.
Vse tri gumbe lahko vklopite hkrati. V
tem primeru ima prednost tok zraka iz
srednjih in stranski prezračevalnih šob in šob
v prostoru na noge v potniškem prostoru.
Vklop in izklop klimatske
naprave
Klimatska naprava učinkovito deluje vse leto, če
so okna zaprta.
Uporablja se za:
– znižanje temperature zraka v potniškem prostoru poleti,– hitro odroševanje stekel pozimi, pri temperaturah nad 3 °C.► Pritisnite gumb 4 za vklop/izklop klimatske
naprave.
Ko kontrolna lučka sveti, je klimatska naprava
vklopljena.
Klimatska naprava ne deluje, če je
nastavitev pretoka zraka nastavljena na
IZKLOP.
Funkcija prezračevanja ob
vklopljenem kontaktu
Pri vklopljenem kontaktu lahko s prezračevalnim
sistemom nastavite pretok in porazdelitev zraka
v potniškem prostoru glede na napolnjenost
akumulatorja.
Ta funkcija ne omogoča upravljanja klimatske
naprave.
Kroženje zraka v
notranjosti
Dovod zunanjega zraka preprečuje in odstranjuje
rošenje vetrobranskega in stranskih stekel.
Kroženje notranjega zraka preprečuje dovod
zunanjih neprijetnih vonjav in izpušnih plinov v
potniški prostor.
Ta funkcija po potrebi omogoča tudi hitrejše ogrevanje ali hlajenje zraka v
potniškem prostoru.
► Pritisnite gumb 6 za kroženje zraka v
potniškem prostoru ali da omogočite dovod
zunanjega zraka.
Izogibajte se daljši uporabi kroženja
zraka v kabini (zaradi nevarnosti rošenja
in poslabšanja kakovosti zraka).
47
Ergonomija in udobje
3Ogrevanje in odmrzovanje
prednjih stekel
Oznake na upravljalnih ploščah označujejo položaj gumbov za sušenje ali
ogrevanje vetrobranskega stekla in bočnih
stekel.
V zimskih razmerah usmerite stranske
prezračevalnike proti stranskim steklom in tako
optimizirajte njihovo ogrevanje in odmrzovanje.
Z nadzorno ploščo na
osrednji konzoli
Vklop / Izklop
► Premaknite stikala za temperaturo in pretok zraka v za to namenjen označeni položaj.► Pritisnite ta gumb, da vklopite dovod zraka v smeri vetrobranskega stekla;
zasveti kontrolna lučka gumba.
► Preverite, ali je kroženje notranjega zraka izklopljeno; kontrolna lučka mora biti ugasnjena.
► Premaknite stikalo za pretok zraka v položaj 0.
Z zaslonom na dotik
Vklop/Izklop
► Pritisnite ta gumb; zasveti ustrezna kontrolna lučka.
Sistem samodejno uravnava klimatsko napravo,
pretok zraka, dovod zraka in na optimalen
način porazdeli zrak k vetrobranskemu steklu in
bočnim steklom.
► Sistem izklopite s ponovnim pritiskom na to tipko. Kontrolna lučka tipke ugasne.
Pri sistemu Stop & Start način STOP ni
na voljo, dokler je vključeno sušenje
stekel.
Ogrevano vetrobransko
steklo
Ob hladnem vremenu ta funkcija ogreva celotno
vetrobransko steklo in območje ob stebričkih
vrat.
Sistem omogoča, da se, brez spreminjanja
nastavitev klimatske naprave, brisalniki stekel
hitreje odlepijo od zamrznjenega stekla in
preprečuje nabiranje snega med delovanjem
brisalnikov.
Vklop/izklop
► Ob delujočem motorju za vklop/izklop funkcije pritisnite ta gumb (dejanje potrdi ustrezna
kontrolna lučka).
Funkcija se vklopi, ko je zunanja temperatura
nižja od 0 °C. Izklopi se samodejno ob vsakem
izklopu motorja.
► S ponovnim pritiskom na ta gumb funkcijo izklopite; kontrolna lučka ugasne.
Funkcija se samodejno izklopi ob vsaki izključitvi
motorja.
Sušenje in odmrzovanje
zadnjega stekla
98
Vožnja
Opozorilo za prenizek tlak
Opozorilna lučka stalno sveti, oglasi se zvočni signal in (odvisno od opreme) na
zaslonu se prikaže tudi sporočilo.
► Takoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
► Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
► S kompresorjem, npr. tistim, ki je v kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
► Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj, vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo.► Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet za začasno popravilo predrte pnevmatike ali
rezervno kolo (glede na opremo).
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
Sistem morate ponastaviti po vsakem
uravnavanju tlaka v eni pnevmatiki ali več
pnevmatikah in po vsaki menjavi enega ali več
koles.
Med parkiranjem način STOP ne deluje
nekaj sekund po izklopu vzvratne
prestave ali obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način START)
Motor se samodejno ponovno zažene, ko voznik
nakaže, da želi speljati.
► Pri ročnem menjalniku: ko do konca
pritisnete na pedal sklopke.
► Pri samodejnem menjalniku:• ko je izbirna ročica v položaju D ali M in je
zavorni pedal spuščen
• ko je izbirna ročica v položaju N in je zavorni
pedal spuščen: ko prestavite izbirno ročico
v D ali M
• ko je izbirna ročica v položaju P in je zavorni
pedal spuščen: ko prestavite izbirno ročico v
R, N, D ali M
• ob vključeni vzvratni prestavi
Posebni primeri:
Motor se bo ponovno zagnal v naslednjih
primerih, če so izpolnjeni potrebni pogoji.
– Hitrost vozila presega 3 km/h.– Nekateri določeni pogoji (pomoč pri zaviranju, nastavitev klimatske naprave itd.)V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj sekund utripa in nato ugasne.
Motnje v delovanju
V primeru napake kontrolna lučka gumba utripa
nekaj trenutkov in nato sveti neprekinjeno.
Vozilo naj pregledajo v servisni mreži CITROËN
ali v kvalificirani servisni delavnici.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če pride do te napake, na instrumentni plošči
zasvetijo vse opozorilne lučke.
► Izklopite kontakt in ponovno zaženite motor s ključem ali z gumbom »START/STOP«.
Sistem Stop & Start (Zaustavitev in
zagon) zahteva 12-voltni akumulator s
posebno tehnologijo in specifikacijami.
Kakršen koli poseg, ki je povezan z
akumulatorjem, mora izvesti izključno
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Zaznavanje prenizkega
tlaka
Ta sistem med vožnjo samodejno nadzoruje tlak v pnevmatikah.
Za ta namen primerja podatke, ki jih dobi
od zaznavala hitrosti koles, z referenčnimi
podatki, ki ji je treba po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa ponastaviti.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.
Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Sistem ne pomeni, da vam ni potrebno redno
preverjati tlaka v pnevmatikah (vključno s
preverjanjem tlaka v rezervnem kolesu) in
preveriti tlaka pred daljšo vožnjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
– poslabša oprijem na cestišču.– podaljša zavorno pot.– povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik.– poveča porabo goriva.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustrezni rubriki.
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti pri hladnih
pnevmatikah (vozilo zaustavljeno več kot eno
uro ali po vožnji, krajši od 10 km pri zmerni hitrosti).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bare.
Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih verig
sistema ni treba ponastavljati.
135
Praktične informacije
7Aditiv za dizelsko gorivo (dizelski motor s filtrom
trdnih delcev)
Na minimalni nivo aditiva filtra trdnih delcev v posodi opozarja ta opozorilna
lučka, ki zasveti, sočasno se oglasi zvočno
opozorilo in prikaže sporočilo, ki opozarja na
prenizek nivo aditiva filtra trdnih delcev.
Dolivanje
Aditiv mora obvezno nemudoma doliti servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
AdBlue (BlueHDi)
Ko je dosežen nivo rezerve, se sproži alarm.
Za podrobnejše informacije glede kazalnikov
količine AdBlue, glejte ustrezno poglavje.
Da preprečite nevoznost vozila v skladu z
zakonodajo, morate doliti AdBlue.
Več informacij o dolivanju tekočine AdBlue
najdete v ustreznem poglavju.
Kontrole nivojev
Če ni označeno drugače, pri kontroli teh
elementov upoštevajte proizvajalčev načrt
vzdrževanja in motor vozila.
V nasprotnem primeru naj delovanje sistema
preveri servisna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Uporabljajte samo izdelke, ki jih
priporoča CITROËN, ali izdelke enake
kakovosti in enakih lastnosti.
CITROËN izbira in ponuja posebej izbrane
izdelke za optimalno delovanje tako
pomembnih komponent kot je zavorni sistem.
12-voltni akumulator
Akumulatorja ni treba vzdrževati.Kljub temu redno preverjajte, ali so
kabelski priključki čisti in pravilno priviti (pri
različicah brez objemke).
Več informacij o previdnostnih ukrepih, ki
veljajo za posege na 12-voltnem
akumulatorju, boste našli v ustreznem
poglavju.
Različice, ki so opremljene s Stop &
Start, vsebujejo 12-voltni svinčeni
akumulator s posebno tehnologijo in
karakteristikami.
Zamenjavo tega akumulatorja mora izvesti
izključno servisna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Filter za potniški prostor
Filtrski vložek menjajte dvakrat pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen,
lahko vpliva na zmanjšanje učinkovitosti
klimatske naprave in povzroči neprijetne
vonjave.
Filter zraka
Filtrski vložek menjajte dvakrat pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Filter olja
Filter olja zamenjajte ob vsaki menjavi olja.
Filter trdnih delcev (dizelski
motor)
Ko filter trdnih delcev postaja nasičen, se začasno prižge ta opozorilna lučka, ki jo
spremlja opozorilno sporočilo o nevarnosti
zamašitve filtra.
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere,
regenerirajte filter, tako da vozite s hitrostjo
najmanj 60 km/h, dokler opozorilna lučka ne ugasne.
Če opozorilna lučka še vedno sveti,
opozarja na premajhno količino
dizelskega aditiva.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
179
CITROËN Connect Radio
11CITROËN Connect Radio
Multimedijski zvočni
sistem – aplikacije – telefon
Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Povezava z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto (prikaz določenih
aplikacij je prekinjen med premikanjem
vozila).
– Spreminjanje nastavitev sistema in konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v ustrezen način
se prikaže sporočilo Energy Economy Mode
(Varčevalni način delovanja).
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo vrtljivega
gumba ali gumbov »plus« ali »minus« (odvisno
od opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
Glede na model za dostop do menijev uporabite
gumb »Source (Vir)« ali »Menu (Meni)« na levi
strani zaslona na dotik, nato pritisnite prikazane
gumbe na zaslonu na dotik.
Če s tremi prsti pritisnite zaslon na dotik, se
prikaže vrtiljak menijev.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljate funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Pri straneh, ki imajo na dnu več zavihkov, lahko
med stranmi preklapljate tako, da se dotaknete
zavihka želene strani ali s prstom pomaknete
strani v desno.
Za pomik eno raven više ali potrditev pritisnite na
sivo območje.
Za pomik eno raven nazaj ali potrditev pritisnite
na puščico nazaj.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (npr. krpica za očala)
brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji vrstici zaslona na dotik:
– Informacije o stanju klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija.
– Informacije o stanju menija »Radio in mediji« in »Telefon«.– Informacije o stanju zasebnosti.– Dostop do nastavitev zaslona na dotik in digitalne instrumentne plošče.
Izbira vira zvoka (odvisno od opreme):
– Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od opreme).
182
CITROËN Connect Radio
Z navidezno tipkovnico vnesite vrednosti valovnega območja FM in AM.Za potrditev pritisnite »OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je
proizvajalec ni odobril, kot je npr. polnilnik
USB, priključen v 12-voltno vtičnico.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe, predori, kletne parkirne hiše itd.),
ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen pri prenosu
radijskih valov in nikakor ne pomeni napake
zvočnega sistema.
Spreminjanje valovnega
območja
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Band« (Območje), da
spremenite valovno območje.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
Shranjevanje postaje
Izberite postajo ali frekvenco.Na kratko pritisnite na obris zvezdice. Če je zvezdica zapolnjena, je radijska postaja
že shranjena.
Navigation (Navigacija)
Nastavite navigacijo in izberite cilj prek možnosti MirrorLinkTM, CarPlay® ali
Android Auto.
Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za temperaturo in pretok zraka.
Aplikacije
Ogled fotografij
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico USB.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Sistem lahko bere mape in slikovne datoteke
v naslednjih oblikah zapisa: .tiff, .gif, .jpg/jpeg,
.bmp in .png.
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Photos«.
Izberite mapo.
Izberite sliko, ki si jo želite ogledati.
Za prikaz podrobnosti o fotografiji pritisnite ta gumb.Za premik za eno raven nazaj pritisnite
puščico nazaj.
Upravljanje sporočil
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »SMS«.
Izberite zavihek »SMS«.
Pritisnite ta gumb, da izberete nastavitve prikaza sporočil.
Pritisnite ta gumb za iskanje in izbiro prejemnika.Izberite zavihek »Quick messages«.
Pritisnite ta gumb, da izberete nastavitve prikaza sporočil.Za pisanje novega sporočila pritisnite ta gumb.Pritisnite koš ob izbranem sporočilu, da
izbrišete sporočilo.
Pritisnite ta gumb ob izbranem sporočilu za prikaz druge strani.Pritisnite ta gumb za urejanje in spreminjanje obstoječega besedila.Za pisanje novega sporočila pritisnite ta gumb.Pritisnite koš, da izbrišete sporočilo.
Radio
Izbira postaje
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite enega od gumbov za izvedbo samodejnega iskanja radijskih postaj.
Ali
Premaknite drsnik za ročno iskanje frekvenc navzgor ali navzdol.
Ali
Pritisnite frekvenco.
193
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS – aplikacije
– multimedijski zvočni
sistem – telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Povezava z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto (prikaz določenih
aplikacij je prekinjen med premikanjem
vozila).
– Spreminjanje nastavitev sistema in konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v ustrezen način
se prikaže sporočilo Energy Economy Mode
(Varčevalni način delovanja).
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
proizvajalca.
Na spletnem mestu najdete tudi postopek
posodobitve.
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(Meni)« na levi strani zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite OK.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez
dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte koničastih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
– Podatek informacij klimatske naprave (odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija
– Neposredna izbira zvočnega vira in seznama postaj (ali naslovov glede na vir)– Prikaz obvestil s sporočili, e-pošte, posodobitve zemljevidov in glede na storitve
obvestila navigacijskega sistema
– Nastavitve zaslona na dotik in digitalne instrumentne plošče
196
CITROËN Connect Nav
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". Govorni ukazi
Set dialogue mode as <...>
Sporočila s pomočjo
Izberite način »beginner« (za začetnike) ali
»expert« (za izkušene uporabnike).
Govorni ukazi
Select profile <...>
Sporočila s pomočjo
Izberite profil 1, 2 ali 3.
Govorni ukazi
Ye s
No
Sporočila s pomočjo
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Govorni ukazi za navigacijo
Govorni ukazi
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za temperaturo in pretok zraka.
Govorni ukazi
Upravljalni gumbi na volanu
Govorni ukazi:
Govorne ukaze lahko izdate s katere
koli strani na zaslonu po kratkem pritisku
gumba »Voice commands« (Govorni ukazi)
na volanskem obroču ali na koncu upravljalne
ročice za luči (odvisno od opreme), pod
pogojem, da ni v teku telefonski pogovor.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite
naslednjim predlogom:
– Govorite z normalnim tonom govora, brez prekinjanja besed ali povzdigovanja glasu.
– Preden spregovorite, vedno počakajte na zvočni signal (»pisk«).– Za najboljše delovanje priporočamo, da zaprete okna in strešno okno (odvisno od
različice), da izključite zunanje motnje.
– Preden izgovorite govorni ukaz, prosite druge potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer »govornega ukaza« za navigacijsko vodenje:
»Navigate to address, 11 Regent Street,
London (Zaženi navigacijo do naslova 11
Regent Street, London)« .
Primer »govornega ukaza« za radio in medije:
»Play artist, Madonna (Predvajaj izvajalca
Madonna)«.
Primer »govornega ukaza« za telefon:
»Call David Miller (Pokliči Davida Millerja)« .
Govorni ukazi z možnostjo izbire med 12
jeziki (angleški, francoski, italijanski,
španski, nemški, nizozemski, portugalski,
turški, ruski, arabski, brazilski) morajo biti v
jeziku, ki je bil predhodno izbran in nastavljen
za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to
address« (Vodi do cilja) in »Display POI in the
city« (Prikaži interesne točke v mestu) nista
na voljo.
Informacije – uporaba
sistema
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Splošni govorni ukazi
Govorni ukazi
Help
Pomoč za govorne ukaze
Pomoč pri navigaciji
Radio help (Pomoč za radio)
Media help (Pomoč za medij)
Telephone help (Pomoč za telefon)
Sporočila s pomočjo
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with