
196
CITROËN Connect Radio
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Date and time“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Stlačením tlačidla so šípkou späť uložíte dátum.Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Potvrdíte opätovným stlačením tlačidla so šípkou späť.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivované „GPS
Synchronisation:“.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej stanice alebo nie je k dispozícii žiaden vysielač v príslušnej geografickej oblasti.► Aktivácia funkcie „RDS“ v hornej lište umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej
geografickej oblasti nenachádza výkonnejší
vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime RDS.Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
► Nechajte si anténu skontrolovať v autorizovanej servisnej sieti.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
► Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“ (Zoznam) na stránke „Radio“ (Rádio).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby). Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
► Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“ (Zoznam) na stránke „Radio“ (Rádio).
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
► Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Niektoré symboly informácií o práve
počúvaných médiách nie sú zobrazené
správne.
Audio systém nie je schopný spracovať určité
typy znakov.
► Používajte štandardné symboly pre názvy skladieb a zoznamov.
Prehrávanie súborov pri streamovaní sa
nespúšťa.
Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
► Spustite
prehrávanie na periférnom zariadení.Názvy skladieb a časy prehrávania sa na
obrazovke streamovania zvuku nezobrazujú.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.
► Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth v telefóne aktivované.► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, že je „viditeľný pre všetky zariadenia“.Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s týmto systémom.► Skontrolujte kompatibilitu telefónu na webových stránkach značky (služby).
Funkcie Android Auto a CarPlay nefungujú.
Ak majú káble USB nedostatočnú kvalitu, funkcie
Android Auto a CarPlay sa nemusia aktivovať.
► Na zaistenie kompatibility používajte originálne káble USB.
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Hlasitosť závisí súčasne od systému a telefónu.
► Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne
na maximum a v prípade potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru.
► Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte vetranie, spomaľte atď.).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených

198
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Navigácia GPS – aplikácie –
multimediálny audio systém
– telefón Bluetooth
®
Opísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie vozidla a
konfigurácie.
Z bezpečnostných dôvodov a vzhľadom
na to, že si vyžadujú trvalú pozornosť
vodiča, sa v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní musia vykonávať tieto
činnosti:
– Spárovanie smartfónu so systémom v režime Bluetooth.– Používanie smartfónu.– Pripojenie k aplikáciám CarPlay®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto (určité
aplikácie prerušia svoje zobrazenie počas
jazdy vozidla).
– Zmena nastavení systému a konfigurácie.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby fungoval iba v danom vozidle.
Pred prechodom systému do príslušného
režimu sa zobrazí správa Energy Economy
Mode (Režim úspory energie).
Aktualizácie systému a máp si môžete stiahnuť z webových stránok značky.
Postup aktualizácie je dostupný aj na webovej
stránke.
Zdrojové kódy systému Open Source
Software (OSS) sú dostupné na
nasledujúcich adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvé kroky
Ak je zapnutý motor, stlačenie stlmí zvuk.Ak je vypnuté zapaľovanie, stlačením sa
systém zapne.
Nastavenie hlasitosti.
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá na
dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým ponukám
dostanete pomocou tlačidiel „Source“ (Zdroj)
alebo „Menu“ (Ponuka) umiestnených na ľavej
strane dotykového displeja, následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením krížika sa vrátite o úroveň vyššie.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte.
Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
– Pripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Prejdite priamo k výberu zdroja zvuku a k zoznamu staníc (alebo k názvom podľa zdroja).– Prejdite na oznámené správy , e-maily, aktualizácie máp a v závislosti od služieb na
správy týkajúce sa navigácie.
– Prejdite na nastavenia dotykového displeja a digitálneho združeného prístroja.

206
CITROËN Connect Nav
Zvoľte možnosť „Type“ a vyberte typ
„Danger area“.
Zvoľte možnosť „"Speed“ (Rýchlosť) a
zadajte ju pomocou virtuálnej klávesnice.
Stlačením „OK“ vykonáte uloženie a
odoslanie informácií..
Aktualizácie balíka „Nebezpečné zóny“
Stlačením tlačidla Settings (Nastavenia)
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „System settings“ (Systémové
nastavenia).
Zvoľte si záložku „System info“
(Systémové informácie).
Výberom „View“ (Prehliadnuť) zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú
nainštalované v systéme.
Zvoľte „Update(s) due“ (Čakajúce
aktualizácie).
Na webovej stránke značky si môžete
prevziať aktualizácie systému a máp.
Môžete na nej taktiež nájsť postup
aktualizácie.
Zobrazenie informácií o
počasí
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Pripojenie k sieti zabezpečované
používateľom
Pripojenie USBPripojte kábel USB.Ak sa smartfón pripojí pomocou kábla
USB, nabíja sa.
Pripojenie Bluetooth
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a overte si, že je viditeľný pre všetky
zariadenia (pozrite si kapitolu „Aplikácie“).
Pripojenie Wi-Fi
Zvoľte si Wi-Fi sieť nájdenú systémom a pripojte sa (pozrite si kapitolu „Aplikácie“).
Obmedzenie používania:– V režime CarPlay® je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim Wi-Fi
pripojenia.
– V režime MirrorLinkTM je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim USB
pripojenia.
Kvalita služieb závisí od kvality siete.
Zobrazenie „TOMTOM TRAFFIC“ bude signalizovať, že služby sú dostupné.
Služby poskytované pri pripojenej
navigácii sú nasledujúce.
Balík pripojených služieb:
– Počasie,– Čerpacie stanice,– Parkoviská,– Doprava,– POI miestne vyhľadávanie.
Balík Danger area (Nebezpečná oblasť)
(voliteľný).
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho
fungovania procesu komunikácie medzi
smartfónom a systémom je potrebné, aby sa
vykonávala aktualizácia operačného
systému smartfónu, ako aj dátumu a času
smartfónu a systému.
Nastavenia špecifické pre
pripojenú navigáciu
V ponuke „Settings“ môžete vytvoriť profil
jednotlivca alebo skupiny ľudí, ktorí
zdieľajú spoločné záujmy, a konfigurovať
širokú škálu nastavení (uložené predvoľby
rozhlasových staníc, nastavenia zvuku,
história navigácie, obľúbené kontakty atď.).
Nastavenia sa automaticky aplikujú.
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ MENU“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Settings“.
Vyberte položku „ Map“.
Aktivujte alebo deaktivujte:– „Allow declaration of danger zones “.– „Guidance to final destination on foot “
– „Authorize sending information“
Tieto nastavenia sa musia nakonfigurovať pre
každý profil.
Vyberte položku „ Alerts“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Warn of
danger zones“.
Stlačte toto tlačidlo.
Aktivujte: Give an audible warning
Na získanie prístupu k pripojenej
navigácii musíte označiť možnosť:
„Authorize sending information “
Upozornenia na nebezpečnú oblasť sa
môžu alebo nemusia zobraziť v závislosti
od platných právnych predpisov a
predplatenia príslušnej služby.
Nahlásenie „nebezpečných
zónach“
Na odoslanie informácií o nahlásení
nebezpečných zón musíte označiť
možnosť: „Allow declaration of danger
zones“
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „Declare a new danger
zone“ nachádzajúce sa na hornej lište
dotykového displeja.

208
CITROËN Connect Nav
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania Android
Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany vodiča, je zakázané používanie
smartfónu počas jazdy.
Všetky úkony sa musia vykonávať výlučne v
odstavenom vozidle.
Po synchronizácii smartfónu môžu
používatelia zobrazovať aplikácie
podporujúce technológiu Android Auto
daného smartfónu na obrazovke vozidla.
Procesy a štandardy sa neustále vyvíjajú.
Pri procese komunikácie medzi smartfónom
a systémom musí byť smartfón odomknutý;
aktualizujte operačný systém smartfónu a
dátum a čas v smartfóne aj v systéme .
Podporované modely smartfónov nájdete na
webových stránkach výrobcu vášho vozidla
vo vašej krajine.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v
odstavenom vozidle – keď sa vozidlo pohne,
zobrazenie aplikácií sa vypne.
Funkcia „Android Auto“ vyžaduje
použitie kompatibilného smartfónu
a kompatibilných aplikácií.
CarPlay® na obrazovke vozidla za predpokladu, že predtým aktivujú danú
funkciu CarPlay® v smartfóne.
Keďže sa procesy aj štandardy neustále
vyvíjajú, odporúčame vám pravidelne
aktualizovať operačný systém vášho
smartfónu.
Podporované modely smartfónov nájdete na
webových stránkach výrobcu vášho vozidla
vo vašej krajine.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.Stlačením „Telephone“ zobrazíte
rozhranie CarPlay®.
Alebo
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.V systéme stlačením tlačidla
„Applications “ zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k
funkcii „CarPlay
®“.Stlačením „CarPlay “ zobrazíte rozhranie
CarPlay®.
Po pripojení kábla USB deaktivuje
funkcia CarPlay® režim Bluetooth®
systému.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania
MirrorLink
TM
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany vodiča, je zakázané používanie
smartfónu počas jazdy.
Všetky úkony sa musia vykonávať výlučne v
odstavenom vozidle.
Po synchronizácii smartfónu môžu
používatelia zobrazovať aplikácie
smartfónu podporujúce technológiu
MirrorLink
TM na obrazovke vozidla.
Procesy a štandardy sa neustále vyvíjajú.
Pri procese komunikácie medzi smartfónom
a systémom musí byť smartfón odomknutý;
aktualizujte operačný systém smartfónu a
dátum a čas v smartfóne aj v systéme .
Podporované modely smartfónov nájdete na
webových stránkach výrobcu vášho vozidla
vo vašej krajine.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v
odstavenom vozidle – keď sa vozidlo pohne,
zobrazenie aplikácií sa vypne.
Funkcia „MirrorLinkTM“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu
a kompatibilných aplikácií.
Pri pripájaní smartfónu k systému odporúčame aktivovať Bluetooth® na
smartfóne.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.V systéme stlačením tlačidla
„Applications “ zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k
funkcii „MirrorLink
TM“.Stlačením tlačidla „MirrorLinkTM“ spustite
aplikáciu v systéme.
V závislosti od smartfónu môže byť potrebné
aktivovať funkciu „ MirrorLink
TM“.Počas tohto postupu sa zobrazí niekoľko obrazoviek súvisiacich s určitými
funkciami.
Ich potvrdením spustite a vykonajte pripojenie.
Po vytvorení pripojenia sa zobrazí stránka s
aplikáciami, ktoré už sú prevzaté do vášho
smartfónu a sú kompatibilné s technológiou
MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia funkcie MirrorLinkTM sú k
dispozícii jednotlivé zdroje zvuku, ktoré je možné
vybrať pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality vašej siete môže byť potrebné určitý čas počkať, kým
budú dostupné aplikácie.

209
CITROËN Connect Nav
12Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania Android
Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany vodiča, je zakázané používanie
smartfónu počas jazdy.
Všetky úkony sa musia vykonávať výlučne v
odstavenom vozidle.
Po synchronizácii smartfónu môžu
používatelia zobrazovať aplikácie
podporujúce technológiu Android Auto
daného smartfónu na obrazovke vozidla.
Procesy a štandardy sa neustále vyvíjajú.
Pri procese komunikácie medzi smartfónom
a systémom musí byť smartfón odomknutý;
aktualizujte operačný systém smartfónu a
dátum a čas v smartfóne aj v systéme .
Podporované modely smartfónov nájdete na
webových stránkach výrobcu vášho vozidla
vo vašej krajine.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v
odstavenom vozidle – keď sa vozidlo pohne,
zobrazenie aplikácií sa vypne.
Funkcia „Android Auto“ vyžaduje
použitie kompatibilného smartfónu
a kompatibilných aplikácií.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.V systéme stlačením tlačidla
„Applications “ zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k
funkcii „Android Auto“.
Stlačením tlačidla „Android Auto“
spustíte aplikáciu v systéme.
Počas tohto postupu sa zobrazí niekoľko obrazoviek súvisiacich s určitými
funkciami.
Ich potvrdením spustite a vykonajte pripojenie.
Na okraji zobrazenia funkcie Android Auto sú k
dispozícii jednotlivé zdroje zvuku, ktoré je možné
vybrať pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Funkcia, ktorá po krátkom stlačení
obrazovky troma prstami zobrazuje
rolovacie ponuky, je v režime Android Auto
vypnutá.
V závislosti od kvality vašej siete môže byť potrebné určitý čas počkať, kým
budú dostupné aplikácie.
Pripojenie Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, sa musia úkony spárovania
mobilného telefónu Bluetooth so systémom
hands-free Bluetooth audio systému
vykonávať len v zastavenom vozidle
a pri zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname nájdených zariadení.V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na to, aký postup ste použili (z telefónu alebo zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ prejdete na
vedľajšiu stránku.
Stlačte položku „Bluetooth connection “.
Vyberte položku „Search“.
Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.

224
Abecedný zoznam
Dopravné spravodajstvo (TMC) 205Dotykový displej 20, 63, 116Dotykový tablet 20Držiak pohárov 52Dvere 30Dynamická kontrola stability (CDS) 69–71
E
EDS 188, 211Eko-jazda (odporúčania) 6Ekonomická jazda 6Elektrické ovládanie okien 35Elektroluminiscenčné diódy – LED 59, 154Elektronické blokovanie štartovania 90Elektronický delič brzdného účinku (REF) 69Elektronický kľúč 25–27Elektronický stabilizačný systém (ESC) 69, 71ESC (elektronický stabilizačný systém) 69
F
Filter interiérový 44, 140Filter na pevné častice 140Filter olejový 140Filter vzduchový 140Frekvencia (rádio) 2 11Funkcia diaľnica (smerovky) 58
G
G.P.S. 205Grafická a zvuková pomoc pri parkovaní v spätnom chode 120Grip control 70Guľa demontovateľná bez náradia 131–134
H
Háčik na oblečenie 52Háčik na šaty 52Háčiky 54Halogénové svetlá 154Hill Assist Descent 71Hill Assist Descent Control (HADC) 72–73Hladina AdBlue® 140Hladina aditíva v nafte 140Hladina brzdovej kvapaliny 139Hladina chladiacej kvapaliny 14, 139Hladina kvapaliny ostrekovača skiel 63, 139Hladina oleja 15, 138Hladiny a kontroly 137–139Hlavné menu 173Hmotnosti 166–167, 169Horné videnie vzad 121Hustenie pneumatík 141, 171
I
Identifikačné prvky 170Identifikačné štítky 170Identifikačné štítky výrobcu 170Indukčná nabíjačka 50Infračervená kamera 103Internetový prehliadač 207ISOFIX (úchyty) 83
J
Jas 194
K
Kábel audio 213Kábel Jack 213Kamera asistenčných systémov riadenia (výstrahy) 103Kamera spätného chodu 103, 121–123Kapota motora 136–137Karoséria 145Klaksón 67Klimatizácia 44–45Klimatizácia automatická 45–46Klimatizácia manuálna 45Kľúče 24–28Kľúč s diaľkovým ovládaním 90–91Koberec 51–52, 103