142
Praktické informácie
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu vybavenú čerpacími stojanmi s aditívom
AdBlue® určenými špeciálne pre osobné
vozidlá.
Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C a znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako +25 °C. Nádoby je potrebné skladovať na chladnom
mieste chránenom pred priamym slnečným
žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne použiť
po úplnom rozmrazení pri izbovej teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue® vo
svojom vozidle.
Preventívne opatrenia pri používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
Používanie kolies a pneumatík inej než špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť životnosť
pneumatík, otáčanie kolies, svetlú výšku,
meranie ukazovateľa rýchlosti a môže mať nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
Montáž rozdielnych pneumatík na prednú a
zadnú nápravu vozidla môže mať za následok
nesprávne načasovanie systému ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Na účely zabezpečenia ochrany životného prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na výkon a spotrebu paliva naftových motorov sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť svoje
vozidlá systémom na spracovanie výfukových
plynov, ktorý v sebe spája systém SCR
(selektívna katalytická redukcia) a filter pevných častíc nafty (DPF).
Systém SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®
obsahujúcej močovinu premení katalyzátor až
85 % oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu, ktoré neškodia zdraviu ani životnému prostrediu.Aditívum AdBlue® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s kapacitou cca
17 litrov. Jej kapacita umožňuje dojazd približne 9 000 km, čo sa môže v značnej miere líšiť v
závislosti od štýlu vašej jazdy.
Po dosiahnutí rezervnej úrovne sa spustí
výstražný systém: potom je možné prejsť
vozidlom ešte ďalších 2 400 km pred úplným vyprázdnením nádrže a zablokovaním vozidla.
Ak je odhadovaný počet prejdených kilometrov
vozidla medzi dvomi servisnými prehliadkami
vyšší ako medzná hodnota 20 000 km, bude potrebné doplniť hladinu AdBlue.
Ďalšie informácie o výstražných a
svetelných kontrolkách a súvisiacich
výstrahách alebo o ukazovateľoch sú
uvedené v príslušných kapitolách.
V prípade, že je nádrž aditíva AdBlue®
prázdna, systém vyžadovaný danou
legislatívou zabráni naštartovaniu motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň emisií
vášho vozidla nie je v súlade s normou Euro 6 a vaše vozidlo sa stáva zdrojom znečistenia.V prípade potvrdenej poruchy systému SCR
je nevyhnutné navštíviť autorizovaného
predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný servis. Po 1100 km sa automaticky aktivuje zariadenie, ktoré zabráni naštartovaniu
motora.
V oboch prípadoch zobrazuje ukazovateľ dojazdu vzdialenosť, ktorú je možné s vozidlom prejsť pred jeho odstavením.
Zamrznutie aditíva AdBlue®
Aditívum AdBlue® zamŕza pri teplotách
nižších ako približne –11 °C.
Systém SCR je vybavený zariadením na
ohrievanie nádrže aditíva AdBlue
®, ktoré
vám umožní jazdu aj za veľmi chladných
poveternostných podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili hneď
po prvom upozornení na dosiahnutie hladiny
rezervy.
Na zabezpečenie správneho fungovania
systému SCR:
– Používajte iba aditívum AdBlue® spĺňajúce normu ISO 22241.– Nikdy neprelievajte aditívum AdBlue® do
inej nádoby, pretože by došlo k zníženiu jeho
čistoty.
– Aditívum AdBlue® nikdy nerieďte vodou.
Aditívum AdBlue
® je možné zakúpiť u
autorizovaného predajcu CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
162
V prípade poruchy
► Nadvihnite páčku A na maximum.► Založte otvorenú objímku B na kladný pól (+).► Zatlačte na objímku B až na doraz.► Sklopením páčky A zaistite objímku B.
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné, v takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
Batériu nie je potrebné odpojiť.
► Vypnite zapaľovanie.► Vypnite všetky elektrické spotrebiče (audio systém, svetlá, stierače atď.).
► Pred pripojením káblov k batérii vypnite nabíjačku B, aby ste predišli nebezpečnému
iskreniu.
► Skontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom stave.► Nadvihnite plastový kryt na kladnom póle (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.► Káble nabíjačky B pripojte nasledovným
spôsobom:
• červený kladný kábel (+) ku kladnému pólu (+) batérie A,• čierny záporný kábel (–) ku kostre C vozidla.► Po dokončení nabíjania vypnite nabíjačku B
a potom odpojte káble od batérie A.
24v 12v
Ak je nalepený tento štítok, smie sa používať iba 12 V nabíjačka, aby nedošlo k nezvratnému poškodeniu elektrických
súčiastok súvisiacich so systémom Stop &
Start.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, nechajte si ju skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise, kde zistia, či nedošlo k poškodeniu
vnútorných komponentov alebo či nepraskol
obal, čo by znamenalo riziko úniku toxickej a
korozívnej kyseliny.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
► zatvorte otváracie časti vozidla (dvere, veko kufra, okná, strechu),► vypnite elektrické zariadenia (autorádio, stierače, svetlá...),► vypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty .
Po získaní prístupu k batérii stačí už len odpojiť
kladný pól (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie kladného pólu (+)
► Nadvihnite páčku A na maximum pre
odomknutie krúžku B.
► Následne nadvihnite objímku B a odstráňte
ju.
Opätovné pripojenie svorky (+)
163
V prípade poruchy
8► Nadvihnite páčku A na maximum.► Založte otvorenú objímku B na kladný pól (+).► Zatlačte na objímku B až na doraz.► Sklopením páčky A zaistite objímku B.
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné, v takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov.
Ak pri verziách s volantom na pravej strane počítadlo kilometrov dosiahne 60
km, je potrebné pred naštartovaním motora
počkať približne 15 minút.
Pokiaľ pretrvávajú drobné poruchy naďalej aj po
tomto úkone, obráťte sa na sieť CITROËN alebo
inú kvalifikovanú dielňu.
Po prečítaní príslušnej rubriky si sám/sama
môžete vynulovať niektoré systémy, ako
napríklad:
– kľúč s diaľkovým ovládaním alebo elektronický kľúč (v závislosti od verzie),– panoramatická strecha a elektrická zatemňovacia clona,– elektrické ovládanie okien,– dátum a čas,– rozhlasové stanice uložené v pamäti.
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až po
dlhšom neprerušovanom znehybnení vozidla,
ktorého doba bude závisieť od okolitej teploty
a stavu nabitia batérie (do približne 8 hodín).
Odťahovanie
Postup pri odťahovaní vášho vozidla alebo ťahaní iného vozidla pomocou ťažného oka.
Všeobecné odporúčaniaDodržiavajte právne predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.Uistite sa, že je hmotnosť ťahajúceho vozidla vyššia ako hmotnosť ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so všetkými štyrmi kolesami na vozovke vždy použite schválenú ťažnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať plynule.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým motorom, nefunguje posilňovač bŕzd ani riadenia.
Je nevyhnutné zavolať profesionálnu odťahovú službu, ak:– dôjde k poruche vozidla na diaľnici alebo hlavnej ceste,– nie je možné na prevodovke zaradiť neutrál, odblokovať riadenie ani uvoľniť parkovaciu brzdu,– nie je možné ťahať vozidlo s automatickou prevodovkou s naštartovaným motorom,– vozidlo sa ťahá len s dvomi kolesami na vozovke,– vozidlo s pohonom všetkých štyroch kolies,– nie je dostupná ťažná tyč.
182
Audio systém Bluetooth®
prepojíte so systémom vozidla
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú súhrn
odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa
vášho audio systému.
Pri vypnutom motore sa audio systém vypne
po niekoľkých minútach.
Ak je motor vypnutý, závisí dĺžka prevádzkového
času audio systému od danej úrovne nabitia
batérie.
Vypnutie je bežný jav: audio systém sa prepne
do úsporného režimu a vypne, aby sa predišlo vybitiu batérie vozidla.► Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne nabitia batérie.
Na displeji sa zobrazí správa „audio systém
sa prehrial“.
Na ochranu inštalácie v prípade príliš vysokej
teploty okolitého prostredia sa audio systém
prepne do automatického režimu tepelnej
ochrany, v ktorom môže dôjsť k zníženiu
hlasitosti zvuku alebo vypnutiu prehrávania disku
CD.
► Audio systém na niekoľko minút vypnite, aby vychladol.
Rádio
Jednotlivé zvukové zdroje (rádio, disk CD
atď.) majú odlišnú kvalitu zvuku.Na dosiahnutie optimálnej kvality pri počúvaní sa
môžu nastavenia zvuku (Volume, Bass, výšky,
Ambience a Loudness) nastaviť podľa rôznych
zvukových zdrojov, v dôsledku čoho budete pri
prepínaní medzi jednotlivými zdrojmi (rádio, disk
CD atď.) počuť zvukové rozdiely.
► Skontrolujte, či sú zvukové nastavenia (Volume, Bass, výšky, Ambience a Loudness)
vhodné pre zdroje, ktoré sa chystáte počúvať.
Odporúčame nastaviť zvukové funkcie (Bass,
výšky, vyváženie vpredu-vzadu a vyváženie
vľavo-vpravo) do strednej polohy, nastaviť
zvukové prostredie na „Žiadne“, nastaviť
korekciu hlasitosti na „Aktívna“ v režime CD a
„Neaktívna“ v režime Rádio.
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné
(nepočuť zvuk, zobrazí sa 87,5 MHz atď.).Je zvolené nesprávne vlnové pásmo.► Stlačením tlačidla BAND prejdete späť na vlnové pásmo (FM, FM2, DAB, AM), v ktorom sú
uložené predvoľby staníc.
Zobrazuje sa funkcia Dopravné informácie
(TA), no nedostávam žiadne informácie o
premávke.
Rozhlasová stanica nie je súčasťou regionálnej
siete dopravného spravodajstva.
► Nalaďte rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela informácie o premávke.Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (nepočuť žiadny zvuk, zobrazuje
sa 87,5 MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej stanice alebo nie je k dispozícii žiaden vysielač v príslušnej geografickej oblasti.► Aktivovaním funkcie RDS umožníte systému vyhľadať v danej oblasti výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže blokovať
príjem signálu, a to aj v režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nie je dostupná anténa alebo sa anténa
poškodila (napríklad v automatickej umývacej linke alebo v podzemnom parkovisku).► Nechajte anténu skontrolovať u autorizovaného predajcu.
Výpadky zvuku na dobu 1 až 2 sekúnd v
režime rádia.
Počas týchto krátkych prerušení systém RDS
hľadá inú frekvenciu s lepším príjmom príslušnej stanice.► Ak sa jav vyskytuje príliš často a
vždy na rovnakej trase, vypnite funkciu RDS.
Médiá
Pripojenie Bluetooth sa prerušilo.
Batéria periférneho zariadenia možno nie je
dostatočne nabitá.
► Nabite batériu v periférnom zariadení.Na displeji sa zobrazí správa „Porucha
zariadenia USB“.
Kľúč USB sa nerozpoznal alebo môže byť
chybný.
► Znova naformátujte kľúč USB.
191
CITROËN Connect Radio
11Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Všetky súbory „.wma“ musia byť štandardné
súbory WMA 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44 a 48 KHz.Ak chcete predísť problémom s čítaním a
zobrazovaním, odporúčame vám zvoliť názvy
súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú
žiadne špeciálne znaky (napr. „ ? . ; ù).Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (File Allocation Table).
Pre prenosné zariadenie odporúčame
použiť originálny kábel USB.
Telefón
Zásuvky USB
V závislosti od vybavenia nájdete ďalšie
informácie o zásuvkách USB kompatibilných
s aplikáciami CarPlay®, MirrorLinkTM
alebo Android Auto v časti „Ergonómia a
komfort“.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobraziť aplikácie
kompatibilné s technológiou CarPlay
®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto na displeji vozidla. V prípade technológie CarPlay® sa
funkcia CarPlay® musí vopred aktivovať na
smartfóne.
Z dôvodu správneho fungovania procesu
komunikácie medzi smartfónom a systémom
je potrebné, aby bol smartfón vo všetkých
prípadoch odblokovaný.
Predpisy a normy sa neustále vyvíjajú, a preto
vám odporúčame pravidelne aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu, ako aj
dátum a čas smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete na
webových stránkach značky pre vašu krajinu.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania
MirrorLink
TM
Funkcia „MirrorLink TM“ vyžaduje
kompatibilný smartfón a aplikácie.
Telefón nepripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
Pri pripájaní smartfónu k systému odporúčame aktivovať Bluetooth® na
smartfóne.
Pripojte kábel USB. Počas pripojenia pomocou kábla USB sa bude smartfón
nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo „Telephone“
(Telefón) na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „MirrorLinkTM“ spustite
aplikáciu v systéme.
V závislosti od smartfónu môže byť potrebné
aktivovať funkciu „ MirrorLink
TM“.Pri tomto úkone sa zobrazia stránky, resp. okná s informáciami súvisiacimi s určitými
funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť, a potom ukončiť pripojenie.
Telefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Počas pripojenia pomocou kábla USB sa bude smartfón
nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo „Telephone“
(Telefón) na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ (Telefón) na prístup k
vedľajšej stránke.
Stlačením tlačidla „MirrorLinkTM“ spustite
aplikáciu v systéme.
Po vytvorení spojenia sa zobrazí stránka, na
ktorej sú zobrazené aplikácie, ktoré už boli
prevzaté do smartfónu a sú kompatibilné s
technológiou MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia funkcie MirrorLinkTM sú k
dispozícii jednotlivé zdroje zvuku, ktoré je možné
vybrať pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
192
CITROËN Connect Radio
V závislosti od kvality siete môže dôjsť k
pozastaveniu aplikácií.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania
CarPlay
®
Pripojte kábel USB. Počas pripojenia pomocou kábla USB sa bude smartfón
nabíjať.
V systéme stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazíte rozhranie CarPlay®.
Alebo
Ak je smartfón už pripojený pomocou rozhrania Bluetooth®.Pripojte kábel USB. Počas pripojenia pomocou kábla USB sa bude smartfón
nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo „Telephone“
(Telefón) na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením „CarPlay “ (Telefón) zobrazíte
rozhranie CarPlay®.
Po pripojení kábla USB deaktivuje
funkcia CarPlay® režim Bluetooth®
systému.
Keď je kábel USB odpojený a
zapaľovanie je vypnuté, potom sa systém
znovu automaticky prepne do režimu Radio
Media. Zdroj sa musí manuálne zmeniť.
K navigácii cez CarPlay® môžete
kedykoľvek pristupovať stlačením tlačidla
Navigation systému.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania Android
Auto
Na smartfóne si prevezmite aplikáciu Android Auto.
Funkcia „Android Auto“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nepripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Počas pripojenia pomocou kábla USB sa bude smartfón
nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo „Telephone“
(Telefón) na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „Android Auto“
spustíte aplikáciu v systéme.
V závislosti od smartfónu môže byť potrebné
aktivovať funkciu „ Android Auto“.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky, resp. okná s informáciami súvisiacimi s určitými
funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť, a potom ukončiť pripojenie.Pri pripájaní smartfónu k systému odporúčame aktivovať Bluetooth® na
smartfóne.
Telefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo „Telephone“
(Telefón) na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ (Telefón) na prístup k
vedľajšej stránke.
Stlačením tlačidla „Android Auto“
spustíte aplikáciu v systéme.
Na okraji zobrazenia funkcie Android Auto sú k
dispozícii jednotlivé zdroje zvuku, ktoré je možné
vybrať pomocou dotykových tlačidiel na hornej
lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality siete môže dôjsť k
pozastaveniu aplikácií.
Párovanie telefónu
Bluetooth
®
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. Pozrite si používateľskú príručku
telefónu a obráťte sa na poskytovateľa
služieb, aby ste zistili, ktoré služby sú k
dispozícii.
Funkcia Bluetooth musí byť aktivovaná a
telefón musí byť nakonfigurovaný ako
„Viditeľný pre všetkých“ (v nastaveniach
telefónu).
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na to, aký postup ste použili (z telefónu alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v systéme a telefóne rovnaký.
Ak zlyhá postup párovania, odporúčame deaktivovať, a potom znovu aktivovať
funkciu Bluetooth v telefóne.
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname nájdených zariadení.V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie telefónu.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Bluetooth search“.
Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.
Zvoľte si názov vybraného telefónu v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s 3
profilmi:
– „Telephone“ (Telefón) (súprava hands-free,
iba telefón),
– „Streaming“ (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
– „Mobile internet data “.Vyberte jeden alebo viacero profilov.
196
CITROËN Connect Radio
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Date and time“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Stlačením tlačidla so šípkou späť uložíte dátum.Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Potvrdíte opätovným stlačením tlačidla so šípkou späť.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivované „GPS
Synchronisation:“.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej stanice alebo nie je k dispozícii žiaden vysielač v príslušnej geografickej oblasti.► Aktivácia funkcie „RDS“ v hornej lište umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej
geografickej oblasti nenachádza výkonnejší
vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime RDS.Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
► Nechajte si anténu skontrolovať v autorizovanej servisnej sieti.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
► Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“ (Zoznam) na stránke „Radio“ (Rádio).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby). Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
► Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“ (Zoznam) na stránke „Radio“ (Rádio).
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
► Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Niektoré symboly informácií o práve
počúvaných médiách nie sú zobrazené
správne.
Audio systém nie je schopný spracovať určité
typy znakov.
► Používajte štandardné symboly pre názvy skladieb a zoznamov.
Prehrávanie súborov pri streamovaní sa
nespúšťa.
Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
► Spustite
prehrávanie na periférnom zariadení.Názvy skladieb a časy prehrávania sa na
obrazovke streamovania zvuku nezobrazujú.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.
► Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth v telefóne aktivované.► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, že je „viditeľný pre všetky zariadenia“.Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s týmto systémom.► Skontrolujte kompatibilitu telefónu na webových stránkach značky (služby).
Funkcie Android Auto a CarPlay nefungujú.
Ak majú káble USB nedostatočnú kvalitu, funkcie
Android Auto a CarPlay sa nemusia aktivovať.
► Na zaistenie kompatibility používajte originálne káble USB.
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Hlasitosť závisí súčasne od systému a telefónu.
► Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne
na maximum a v prípade potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru.
► Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte vetranie, spomaľte atď.).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených
220
CITROËN Connect Nav
Audio systém nie je schopný spracovať určité typy znakov.► Používajte štandardné symboly pre názvy skladieb a zoznamov.
Prehrávanie súborov v režime bezdrôtového
prenášania zvuku sa nespustí.
Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
► Spustite prehrávanie z daného zariadenia.V režime bezdrôtového prenášania hudby
(streaming) sa nezobrazujú na obrazovke
názvy skladieb a dĺžka prehrávania.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.
► Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth v telefóne aktivované.
► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, že je „viditeľný pre všetky zariadenia“.► Deaktivujte, a potom znova aktivujte funkciu Bluetooth telefónu.Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s týmto systémom.► Môžete skontrolovať, či je váš telefón kompatibilný s webovými stránkami značky
(služby).
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí viac
ako 4 satelity.
► Počkajte na úplné spustenie systému, aby pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť.
Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená.
Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné.
► Skontrolujte, či sú on-line služby aktivované (nastavenia, zmluva).
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej stanice alebo nie je k dispozícii žiaden vysielač
v príslušnej geografickej oblasti.► Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej oblasti
nenachádza výkonnejší vysielač.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
► Nechajte si anténu skontrolovať v autorizovanej servisnej sieti. Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime RDS.Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
► Stlačte tlačidlo „Update list“ vo vedľajšej ponuke „Radio stations“.
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
► Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Disk CD sa systematicky vysúva alebo sa
neprehráva.
Disk CD je otočený naopak, nemožno ho
načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory vo formáte, ktorý audio
systém nedokáže rozpoznať.
► Skontrolujte, či je disk CD vložený do prehrávača správnou stranou nahor.► Skontrolujte stav disku CD: disk CD nie je možné prehrať, ak je príliš poškodený.
Disk CD bol napálený vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s prehrávačom (udf a pod.).
► V prípade napáleného disku CD skontrolujte jeho obsah: pozrite si rady v kapitole „AUDIO“.► Prehrávač diskov CD v audio systéme neprehráva disky DVD.
Disk CD je chránený systémom proti
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém
nedokáže rozpoznať.
► V
dôsledku nedostatočnej kvality neprehrá audio systém niektoré napálené disky CD.
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení pamäťového kľúča USB je pomerne
dlhá.
Systém číta rôzne údaje (zložka, názov, interpret
atď.). Môže to trvať niekoľko sekúnd až niekoľko
minút.
Ide o úplne normálny jav.
Kvalita zvuku z disku CD je zlá.
Disk CD je poškriabaný alebo nekvalitný.► Vkladajte kvalitné CD disky a uchovávajte ich vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné.
► Vráťte nastavenia hĺbok a výšok na hodnotu 0 a nevyberajte žiadne hudobné prostredie.Niektoré znaky v informáciách o médiu, ktoré
sa práve prehráva, sa nezobrazujú správne.