96
Řízení
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se řidič
opět hodlá rozjet, motor se automaticky spustí –
režim START.
Funkce byla navržena, aby primárně
v městském prostředí snižovala spotřebu paliva, emise škodlivin a úroveň hluku během stání.Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Deaktivace/opětovná aktivace
Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
S audiosystémem/bez audiosystému
► Stiskněte tlačítko.Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná, svítí oranžová
kontrolka; pokud byl motor v pohotovostním
režimu, hned se znovu nastartuje.
Pomocí tlačítka na dotykové obrazovce
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v pohotovostním režimu, hned se znovu
nastartuje.
Přiřazená kontrolka
Funkce aktivována.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
– Baterie musí být nabitá na dostatečnou kapacitu.– Teplota motoru musí být ve jmenovitém provozním rozsahu.– Venkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až 35 °C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit.
– S manuální převodovkou: s řadicí pákou v neutrální poloze a uvolněným spojkovým pedálem.– S automatickou převodovkou: s volicí pákou
v poloze D nebo M, sešlápnutým brzdovým
pedálem, dokud vozidlo nezastaví, nebo s volicí
pákou v poloze N při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času sčítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Vynuluje
se při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v následujících případech.– Strmý svah (vzestupný či sestupný).– Vozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od posledního nastartování motoru (klíčem nebo
tlačítkem „START/STOP“).
– V prostoru pro cestující je potřeba udržovat příjemnou teplotu.– Je aktivováno odmlžování.– Je používán brzdový asistent.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
Při parkovacích manévrech není režim STOP několik sekund k dispozici po odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
► S manuální převodovkou : se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
► U vozidla s automatickou převodovkou:
• S volicí pákou v poloze D nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
• S volicí pákou v poloze N a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
• S volicí pákou v poloze P, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
• Zařazený zpětný chod.
97
Řízení
6– V prostoru pro cestující je potřeba udržovat příjemnou teplotu.– Je aktivováno odmlžování.– Je používán brzdový asistent.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
Při parkovacích manévrech není režim STOP několik sekund k dispozici po odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
► S manuální převodovkou : se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
► U vozidla s automatickou převodovkou:
• S volicí pákou v poloze D nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
• S volicí pákou v poloze N a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
• S volicí pákou v poloze P, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
• Zařazený zpětný chod.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje v
následujících případech, pokud budou splněny
nezbytné podmínky.
– Rychlost vozidla překročí 3 km/h.– Některé specifické podmínky (brzdový asistent, nastavení klimatizace atd.).V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy kontrolka tohoto tlačítka chvíli bliká a pak zůstane svítit.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce.► Vypněte zapalování a pak motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/
STOP“.
Systém Stop & Start pracuje s akumulátorem12 V se specifickou technologií a charakteristikami.Veškeré úkony týkající se akumulátoru
smějí provádět výhradně pracovníci servisu
sítě CITROËN nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách za jízdy.Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s referenčními hodnotami, které musejí být po každém seřízení tlaku v pneumatikách nebo výměně kola opět zinicializovány .Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v jedné či více pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
– zhoršuje stabilita vozidla na silnici,– prodlužuje brzdná dráha,– způsobí předčasné opotřebení pneumatik,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
11 2
Řízení
– Při detekování pohybujícího se vozidla je rychlost vašeho vozidla mezi 10 km/h a 85 km/h.Tato kontrolka bliká (po dobu přibližně 10 sekund), jakmile tato funkce začne
působit na brzdění vozidla.
U vozidel s automatickou převodovkou je nutné po zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění sešlápnout brzdový pedál,
aby se vozidlo znovu nenastartovalo.
U vozidla s manuální převodovkou může v případě úplného zastavení vozidla funkcí automatického nouzového brzdění dojít ke
zhasnutí motoru.
Řidič může kdykoli převzít ovládání
vozidla prudkým otočením volantu a/
nebo prudkým sešlápnutím pedálu
akcelerátoru.
Činnost této funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V případě úplného zastavení vozidla je automatické brzdění udržováno další 1 až
2 sekundy.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste upozorněni nepřerušeným svitem této kontrolky spolu s hlášením a zvukovým signálem.
Nechejte systém překontrolovat u dealera
CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Detekce únavy
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
V případě únavy nebo alespoň každé 2 hodiny si udělejte přestávku.V závislosti na verzi tato funkce obsahuje pouze systém „Coffee Break Alert“ nebo jeho kombinaci
se systémem „Varování při snížené pozornosti“.
Tyto systémy nejsou v žádném případě určeny k tomu, aby udržovaly řidičovu pozornost nebo aby mu bránily v usnutí za volantem.
Pokud se řidič cítí unaven, je jeho
odpovědností zastavit.
Aktivace/deaktivace
Aktivace nebo deaktivace systému se provádí v nabídce pro nastavení vozidla.
Bez audiosystému
► V nabídce „DRIVE ASSIST“ na displeji
kontrolního bloku aktivujte/deaktivujte funkci
„VIGILANCE ALT “ (výstraha na nepozornost
řidiče).
S audiosystémem
► V nabídce „Personalizace-
konfigurace“ aktivujte/deaktivujte funkci
„Detekce únavy “.
Prostřednictvím dotykové obrazovky
► V nabídce Světla pro řízení / Vozidlo
vyberte kartu „Ostatní nastavení“, poté
„Bezpečnost“ a aktivujte/deaktivujte „ Detekce
únavy“.
Upozornění na přestávku
Systém aktivuje výstrahu, jakmile zjistí, že
si řidič po dvou hodinách jízdy rychlostí
vyšší než 65 km/h neudělal přestávku.Tato výstraha je vydána zobrazením zprávy
doprovázené zvukovým signálem, která řidiče
vybízí, aby si udělal přestávku.
Pokud řidič na toto doporučení nereaguje,
výstraha se opakuje každou hodinu, dokud
vozidlo nezastaví.
Systém se sám vynuluje při splnění jedné
z následujících podmínek:– Vozidlo s běžícím motorem se nepohybuje po dobu delší než 15 minut.– Zapalování bylo po dobu několika minut vypnuté.– Došlo k rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče
a otevření dveří řidiče.
Jakmile rychlost vozidla klesne pod 65 km/h, přejde systém do pohotovostního režimu.
Čas jízdy se znovu začne počítat, jakmile
rychlost překročí 65 km/h.
Varování při snížené
pozornosti
V závislosti na verzi může být systém „Upozornění na přestávku při řízení“ kombinován
se systémem „Varování při snížené pozornosti“.
Pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla hodnotí systém stav
pozornosti, únavy či vyrušení řidiče tak, že
porovnává odchylky trajektorie od čar jízdních
pruhů na vozovce.
Tento systém je vhodný zejména na rychlých
silnicích (rychlost vyšší než 65 km/h).Na první úrovni výstrahy je řidič varován zprávou
„Take care! “ spolu se zvukovým signálem.
Po třech výstrahách první úrovně vydá systém
další výstrahu pomocí zprávy „Nebezpečné
řízení: udělejte si přestávku!“ spolu se
silnějším zvukovým signálem.
124
Praktické informace
Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734 a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %, resp. 30 % methylesteru řepkového oleje. Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50 %.Aby se při teplotách pod -15 °C nevyskytovaly problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v naší značkové prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibl. 45 litrů.Hladina rezervy: přibl. 5 litrů.
Nízká hladina paliva
/2 11Když je dosažena nízká hladina paliva, rozsvítí se na přístrojové
desce jedna z těchto výstražných kontrolek spolu
se zobrazením zprávy a zvukovým signálem.
Když se poprvé rozsvítí, zbývá přibližně 5 litrů
paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Tato zpráva a
zvukový signál se budou při jízdě opakovat
s rostoucí četností odpovídající poklesu hladiny paliva směrem k 0.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k jeho vyčerpání.Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Stop & StartNikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaznamenal doplnění paliva, je třeba doplnit alespoň 5 litrů paliva.Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. Tento podtlak
je normální a je způsoben těsností palivového okruhu.
Pro zcela bezpečné tankování:
► Musíte vypnout motor.
135
Praktické informace
7Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
AdBlue (BlueHDi)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí
se výstraha.
Další informace o AdBlue indikátorech jsou
uvedeny v příslušné kapitole.Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu podle předpisů, musíte provést doplnění AdBlue.Další informace o doplňování kapaliny AdBlue naleznete v příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v plánu údržby výrobce a v závislosti na typu motoru vozidla.Jinak požádejte o kontrolu servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých částí, jako
je například brzdový okruh, nabízí společnost
CITROËN specifické vybrané přípravky.
Akumulátor 12 V
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat dotažení šroubových svorek (u verzí bez rychlosvorek) a čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru, naleznete v příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop & Start pracují s 12V olověným akumulátorem se specifickou technologií a charakteristikami.Vyměněn smí být pouze v servisu sítě CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Když se filtr pevných částic začíná saturovat, tato výstražná kontrolka se
dočasně rozsvítí spolu se zprávou, která varuje
před rizikem ucpání filtru.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60 km/h, dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Zůstane-li výstražná kontrolka svítit,
znamená to nízkou hladinu aditiva pro
vznětový motor.
Více informací o kontrole hladin viz
příslušná kapitola.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z výfuku v průběhu akcelerace. To nemá žádný vliv na chování vozidla ani na
životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
137
Praktické informace
7oxidů dusíku (NOx) na dusík a vodu, které jsou
neškodné pro lidské zdraví i životní prostředí.
Kapalina AdBlue® se tankuje do speciální
nádrže s kapacitou přibl. 17 litrů. Tato kapacita umožňuje dojezdovou vzdálenost přibl. 9 000 km, která se může značně lišit v závislosti na stylu jízdy.Při dosažení hladiny rezervního množství vydá
systém výstrahu: pak lze ujet ještě dalších přibl.
2 400 km až do prázdné nádrže, kdy se vozidlo zablokuje.
Je-li odhadovaná ujetá vzdálenost mezi dvěma
údržbami vozidla větší než 20 000 km, bude potřeba kapalinu AdBlue doplnit.
Více informací o výstražných či
indikačních kontrolkách a souvisejících
výstrahách nebo indikátorech viz příslušné
kapitoly.
Jakmile je nádrž na kapalinu AdBlue®
prázdná, systém sledující dodržování
emisních předpisů zabrání spuštění motoru.
Dojde-li k závadě systému SCR, přestane obsah škodlivin ve výfukových plynech
splňovat požadavky normy Euro 6: vozidlo
bude znečišťovat životní prostředí.
V případě potvrzené poruchy systému SCR je potřeba navštívit prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis. Po ujetí 1 100 km dojde k automatické aktivaci zařízení, které zablokuje startování motoru.
V obou případech je na ukazateli dojezdové vzdálenosti hodnota, kterou lze ujet před
zablokováním vozidla.
Zamrznutí kapaliny AdBlue®
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotách nižších než přibl. -11 °C.Systém SCR obsahuje ohřívač nádrže s kapalinou AdBlue®; to umožňuje pokračovat v jízdě i za velmi mrazivého počasí.
Doplnění AdBlue®
Doporučujeme doplnit hladinu kapaliny AdBlue®,
jakmile byla vydána první výstraha informující
o tom, že bylo dosaženo hladiny rezervy kapaliny.
Aby systém SCR správně fungoval:– Používejte pouze kapalinu AdBlue®, která splňuje požadavky normy ISO 22241.– Kapalinu AdBlue® nikdy nepřelévejte do jiné
nádoby, protože by došlo ke ztrátě její čistoty.
– Kapalinu AdBlue®nikdy neřeďte vodou.
Kapalinu AdBlue
® si můžete opatřit u dealera
nebo kvalifikovaného servisu CITROËN.
Můžete rovněž navštívit čerpací stanici
vybavenou čerpadly AdBlue® speciálně
navrženými pro osobní vozidla.
Nikdy kapalinu AdBlue® nedoplňujte z plnicího zařízení vyhrazeného pro nákladní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě okolo −11 °C a její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší než +25°C. Láhve nebo kanystry je doporučeno skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden rok.Kapalinu, která zmrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při pokojové teplotě.
Láhve nebo kanystry s kapalinou AdBlue® nikdy neskladujte ve vozidle.
Doporučení pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde o nehořlavou kapalinu bez barvy a bez zápachu. (Když se skladuje na chladném místě.)
V případě kontaktu s pokožkou omyjte zasažené místo tekoucí vodou a mýdlem. V případě zasažení očí začněte oči okamžitě vyplachovat
velkým množstvím vody nebo očním roztokem,
a to po dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a poté vypijte velké množství vody.Za určitých podmínek (například při vysokých
teplotách) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
216
Abecední rejstřík
Držák na pohárky 50Dveře 29Dynamická kontrola stability (CDS) 67–68
E
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady) 6El. článek dálkového ovladače 26, 28
Elektrické odlehčení (režim) 130Elektrické ovládání oken 34, 34–35Elektroluminiscenční diody - LED 57, 148Elektronický klíč 24–26Elektronický rozdělovač brzdného účinku (REF) 67Elektronický stabilizační program (ESC) 67–68ESC (elektronický stabilizační program) 67
F
Filtr olejový 135Filtr pevných částic 134–135Filtr v kabině 43, 135Filtr vzduchový 135Frekvence (radiová) 204Funkce signalizace změny jízdního pruhu (směrovky) 56
G
GPS 198
H
Háček na šaty 51Háček pro oděv 50
Háčky 52Hill Assist Descent Control (HADC) 69–70Hladina aditiva nafty 134–135Hladina brzdové kapaliny 134Hladina chladicí kapaliny 13, 134Hladina kapaliny ostřikovače skel 61, 134Hladina náplní a kontroly 132–134Hladina oleje 14, 133Hlášení 209Hlasové povely 194–196Hlavní nabídka 166Hmotnost 159–160, 162Hmotnost přívěsu 159–160, 162Hodiny digitální (seřízení) 17, 22, 188, 211Huštění pneumatik 136, 164
I
Identifikační prvky 163Identifikační štítky 163Identifikační štítky výrobce 163Imobilizér elektronický 87
Indukční nabíječka 48Infračervená kamera 99Internetový prohlížeč 200ISOFIX (úchyty) 80
K
Kabel audio 205
Kabel Jack 205Kamera pro couvání 99, 116–117, 119Kanystr s aditivem AdBlue® 137Kapota motoru 131–132Karoserie 139Klakson 65Klapka uzávěru palivové nádrže 124–125Klíč 23–27Klíč nerozpoznán 90Klíč s dálkovým ovladačem 87Klimatizace 43–44Klimatizace automatická 44–45Klimatizace ruční 44Koberečky 50, 100Konfigurace vozidla 17–19Kontrola hladiny motorového oleje 14Kontrola tlaku (s pomocí sady) 141, 143Kontrolka nezapnutého pásu řidiče 72Kontrolka pásů 72Kontrolky 8–9Kontrolky světelné 8Kontrolky výstražné 8Kontroly 132, 135–136