
34
Acesso
Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Teto de abrir panorâmico
O teto de abrir com vidro panorâmico é
constituído por um painel de vidro móvel que
desliza sobre o teto e uma cortina de que se
pode abrir independentemente. A abertura do
teto implica a abertura automática da cortina.
► O teto de abrir com vidro panorâmico e a cortina abrem-se e fecham-se com os botões
situados na consola do tejadilho.
A.Comando da cortina do teto de abrir
B. Comando do teto de abrir
O teto de abrir ou a cortina podem ser acionados
com a ignição ligada (se a bateria estiver
suficientemente carregada), com o motor a
trabalhar, em modo STOP do Stop & Start, e até
trancado, mas a vigilância perimétrica
ativa-se após 45 segundos, ao mesmo tempo
que a vigilância volumétrica e anti-inclinação.
Desativação
► Prima o botão de destrancamento do telecomando.
ou
► Destranque o veículo com o sistema "Acesso e arranque mãos-livres".O sistema de monitorização é desativado: a luz indicadora no botão apaga-se e as
luzes de mudança de direção piscam durante
aproximadamente 2 segundos.
Quando o veículo se volta a trancar
automaticamente (como quando uma
porta ou a mala não é aberta passados 30
segundos após o destrancamento), o sistema
de vigilância é automaticamente reativado.
Trancamento do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Desativa a monitorização volumétrica para evitar
o acionamento não pretendido do alarme em
determinados casos, tais como:
– Abra ligeiramente o vidro.– Lave o veículo.– Substituir uma roda.– Rebocar o seu veículo.
– Transporte num navio ou ferry.
Desativar a monitorização
volumétrica interior e a vigilância
anti-inclinação
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos seguintes, pressione o botão até que a
luz indicadora fique continuamente acesa.
► Saia do veículo.► Tranque o veículo de imediato com o telecomando ou com o sistema “Acesso e
arranque mãos livres”.
Apenas o controlo volumétrico exterior é ativado:
a luz indicadora funciona de forma intermitente a
cada segundo.
Para surtir efeito, esta desativação deve ser
efetuada sempre que a ignição for desligada.
Reativação da monitorização
volumétrica e anti-inclinação
► Desative a vigilância perimétrica exterior , procedendo ao destrancamento do veículo com
o telecomando ou através do sistema "Acesso e
arranque mãos-livres".
A luz indicadora do botão apaga-se.
► Reative o sistema de alarme completo, procedendo ao trancamento do veículo com o
telecomando ou através do sistema "Acesso e
arranque mãos-livres".
A luz indicadora acende-se novamente de forma
intermitente a cada segundo.
Acionamento do alarme
Traduz-se no acionamento do avisador sonoro
e no acendimento intermitente dos indicadores
durante trinta segundos.
As funções de vigilância anti-inclinação e
volumétrica permanecem ativas até à décima
ativação sucessiva do alarme.
Ao destrancar o veículo com o telecomando ou
através do sistema "Acesso e arranque mãos-
livres", o piscar rápido da luz indicadora do
botão indica que o alarme foi ativado durante a
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz para
imediatamente de piscar.
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:► destranque o veículo com a chave (integrada no telecomando) na fechadura da porta do
condutor,
► abra a porta; o alarme é acionado.► ligue a ignição, o alarme para. A luz indicadora do botão apaga-se.
Trancamento do veículo
sem ativar o alarme
► Tranque ou supertranque o veículo com a chave (integrada no telecomando) na fechadura
da porta do condutor.

35
Acesso
2Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Teto de abrir panorâmico
O teto de abrir com vidro panorâmico é
constituído por um painel de vidro móvel que
desliza sobre o teto e uma cortina de que se
pode abrir independentemente. A abertura do
teto implica a abertura automática da cortina.
► O teto de abrir com vidro panorâmico e a cortina abrem-se e fecham-se com os botões
situados na consola do tejadilho.
A.Comando da cortina do teto de abrir
B. Comando do teto de abrir
O teto de abrir ou a cortina podem ser acionados
com a ignição ligada (se a bateria estiver
suficientemente carregada), com o motor a
trabalhar, em modo STOP do Stop & Start, e até
45 segundos após desligar a ignição ou trancar
o veículo.
Precauções
Não passe a cabeça ou os braços
através do teto de abrir quando o veículo
se encontrar em movimento, há o risco de
ferimentos graves!
Certifique-se que as bagagens e
acessórios transportados nas barras do
tejadilho não interferem com o movimento do
teto de abrir.
Não coloque cargas pesadas no painel de
vidro móvel do teto de abrir.
Se o teto de abrir estiver molhado, após
chuva ou lavagem do veículo, espere
que este seque completamente antes de o
abrir.
Não manobre o teto de abrir se este estiver
coberto de neve ou de gelo – Risco de danos!
Para remover a neve ou o gelo do teto
de abrir, utilize unicamente utensílios em
plástico.
Verifique regularmente o estado das
juntas do teto de abrir (presença de
poeira, folhas mortas, etc.).
Se vai lavar o veículo numa estação de
lavagem, certifique-se previamente de que o
teto de abrir está bem fechado e mantenha o
jato de alta pressão a uma distância de, pelo
menos, 30 centímetros das juntas.
Nunca abandone o veículo com o teto de
abrir aberto.
Funcionamento
A abertura completa do teto de abrir passa
pela elevação parcial do vidro móvel e depois
pelo seu deslizamento sobre o teto. Todas as
posições intermédias são possíveis.
Dependendo da velocidade do veículo,
esta posição intermédia pode variar para
melhorar a acústica.
Antes de acionar os botões de comando do teto ou da cortina, assegure-se que
não existe nenhum objeto ou pessoa a
impedir a manobra.
Preste particular atenção às crianças durante
o funcionamento do teto de abrir ou da
cortina de ocultação.
Em caso de entalamento durante o
funcionamento do teto ou da cortina, deve
inverter o movimento do teto ou da cortina.
Para isso, pressione o comando em causa.
O condutor deverá assegurar-se que os
passageiros utilizam corretamente o teto de
abrir e a cortina de ocultação.

36
Acesso
Funcionamento automático
dos vidros elétricos
dianteiros
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o, para além do ponto de resistência: o
vidro abre-se ou fecha-se completamente depois
de soltar o comando. Se pressionar o comando
novamente, interrompe o movimento do vidro.
Os comandos dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de um
minuto depois de ter retirado a chave.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
nenhuma operação dos vidros elétricos. Para
os reativar, ligue a ignição.
Função antientalamento dos
vidros elétricos dianteiros
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura indesejada do vidro ao
fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua abertura completa e, em seguida, puxe
imediatamente o comando até o vidro fechar.
Mantenha o comando premido durante cerca de
um segundo depois do fecho.
Durante esta operação, a função
antientalamento não está ativa.
Sistema antientalamento
Se o teto de abrir ou a cortina se deparar com
um obstáculo durante a manobra de fecho, o
movimento é automaticamente invertido.
O dispositivo antientalamento foi concebido para
ser eficaz a velocidades de até 120 km/h.
Abertura/fecho
► Para abrir o teto de abrir ou a cortina, utilize
a parte do botão situada na traseira.
► Para fechar o teto de abrir ou a cortina,
utilize a parte do botão situada na dianteira.
Funcionamento dos botões
► Se premir o botão para além do seu ponto de resistência abre ou fecha diretamente o teto de
abrir na totalidade.
► Uma nova pressão neste botão interrompe o movimento.► Se manter o botão pressionado (sem ultrapassar o ponto de resistência), o movimento
do teto de abrir ou da cortina para quando o
botão é libertado.
► Se o teto de abrir estiver fechado: pressionar
uma vez sem ultrapassar o ponto de resistência
faz com que se abra parcialmente.
► Se o teto de abrir estiver parcialmente aberto: pressionar uma vez sem ultrapassar o
ponto de resistência abre o teto ou fecha-o por
completo.
O teto e os vidros e, em seguida, a
cortina podem ser fechados mantendo
pressionado o comando de trancamento das
portas. A operação para assim que soltar o
comando de trancamento.
As manobras de fecho da cortina de ocultação são limitadas pela posição do
teto de abrir: a cortina não pode ultrapassar a
parte da frente do vidro móvel. Durante
movimentos simultâneos do teto de abrir e da
cortina, a cortina suspende a sua manobra ou
retoma o movimento de acordo com a
posição do teto de abrir.
Reinicialização
Após uma nova ligação da bateria, ou em
caso de mau funcionamento, ou de movimento
irregular do teto ou da cortina, deve proceder à
reinicialização:
► Verifique se nada interfere com o teto de abrir ou a cortina e se as borrachas estão
limpas.
► Com a ignição ligada, feche completamente o teto e a cortina.
► Prima sem soltar a parte da frente do botão B até o teto de abrir e a cortina se deslocarem
ligeiramente e, a seguir, mantenha o botão
premido durante mais 1 segundo antes de o
soltar.
► Aguarde 2 segundos e, a seguir , prima sem soltar a parte da frente do botão B. A cortina
e o teto de abrir irão abrir e fechar, um após o
outro. Quando os dois estiverem completamente
fechados de novo, segure mais 2 segundos e,
em seguida, solte-o.
Se se tratar de uma avaria de
funcionamento, reinicie o procedimento.
Vidros elétricos
1. Dianteiro esquerdo
2. Dianteiro direito
3. Traseiro direito (dependendo da versão)
4. Traseiro esquerdo (dependendo da versão)
5. Desativação dos comandos dos vidros
elétricos localizados junto dos bancos
traseiros (consoante a versão)
Comando manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o suavemente. O vidro para
assim que solta o comando.

37
Acesso
2Funcionamento automático
dos vidros elétricos
dianteiros
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o, para além do ponto de resistência: o
vidro abre-se ou fecha-se completamente depois
de soltar o comando. Se pressionar o comando
novamente, interrompe o movimento do vidro.
Os comandos dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de um
minuto depois de ter retirado a chave.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
nenhuma operação dos vidros elétricos. Para
os reativar, ligue a ignição.
Função antientalamento dos
vidros elétricos dianteiros
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura indesejada do vidro ao
fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua abertura completa e, em seguida, puxe
imediatamente o comando até o vidro fechar.
Mantenha o comando premido durante cerca de
um segundo depois do fecho.
Durante esta operação, a função
antientalamento não está ativa.
Desativar os comandos dos
vidros traseiros (consoante
a versão)
Para a segurança das crianças, prima o
comando 5 para impedir o funcionamento dos
vidros das portas traseiras, independentemente
da posição.
Com a luz de aviso acesa, os comandos
traseiros estão desativados. Com a luz de aviso
apagada, os comandos traseiros estão ativos.
Reinicialização dos vidros
elétricos
Depois de voltar a ligar a bateria ou na
eventualidade de um movimento invulgar
do vidro, a função antientalamento deve ser
reinicializada.
A função de antientalamento é desativada
durante a seguinte sequência de operações.
Para cada vidro:
► Desça completamente o vidro e, em seguida, suba-o; ele subirá por etapas de
alguns centímetros em cada pressão. Efetue
novamente a operação até ao fecho completo
do vidro.
► Continue a puxar o comando para cima durante, pelo menos, um segundo após ter
atingido a posição de vidro fechado.
Se um vidro elétrico encontrar um
obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
fazê-lo, pressione o respetivo interruptor.
Quando o condutor aciona os comandos do
vidro elétrico do passageiro, o condutor deve
assegurar-se de que nada impede o fecho
correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros
utilizam corretamente os vidros elétricos.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Tenha cuidado com os passageiros e/ou
outras pessoas presentes quando fechar os
vidros com a chave ou o sistema "Acesso e
arranque mãos livres".

38
Ergonomia e conforto
Posição correta de
condução
Por motivos de segurança, os bancos só
devem ser regulados com o veículo
parado.
Antes de colocar o veículo em movimento e para
tirar proveito da ergonomia dos instrumentos e
dos comandos, regule pela ordem que se segue:
– altura do encosto de cabeça.– ângulo do encosto do banco.– altura da almofada do banco.– posição longitudinal do banco.– altura e profundidade do volante.– o retrovisor interior e os retrovisores exteriores.
Depois de realizar estas regulações,
verifique se o painel de instrumentos
pode ser visualizado corretamente a partir da
sua posição de condução.
Encostos de cabeça
dianteiros
Regulação da altura
Para cima:► suba o encosto da cabeça até à altura pretendida; o clique de encaixe é percetível.
Para baixo:
► prima o pino A e baixe o encosto da cabeça
até à altura pretendida.
A regulação é correta se a borda superior do encosto de cabeça estiver nivelada
com o topo da cabeça.
Remoção de um encosto de
cabeça
► Levante o encosto da cabeça até ao fim.► Prima a patilha A para destrancar o encosto
da cabeça e levante-o completamente.
► Arrume o encosto da cabeça com segurança.
Repor um encosto de
cabeça
► Insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das costas do banco correspondente.► Empurre o encosto da cabeça até ao fim.► Pressione a patilha A para libertar o encosto
da cabeça e empurre-o para baixo.
► Proceda à regulação em altura do encosto da cabeça.
Nunca circule com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e regulados em função do
ocupante do assento.
Bancos dianteiros
Por motivos de segurança, os bancos só
devem ser regulados com o veículo
parado.
Definições
Para a frente/para trás
► Suba a barra de comando e desloque o banco para a frente ou para trás.► Solte a barra para bloquear a posição do banco num dos entalhes.
Antes de mover o banco para trás,
verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou
entalamento em caso de presença de
passageiros atrás do banco ou o risco de
bloqueio do banco de estiverem presentes
objetos no piso por trás do banco.
Altura
(apenas condutor)

39
Ergonomia e conforto
3Definições
Para a frente/para trás
► Suba a barra de comando e desloque o banco para a frente ou para trás.► Solte a barra para bloquear a posição do banco num dos entalhes.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou
entalamento em caso de presença de
passageiros atrás do banco ou o risco de
bloqueio do banco de estiverem presentes
objetos no piso por trás do banco.
Altura
(apenas condutor)
► Puxe o comando para cima para subir o banco ou empurre-o para baixo para o descer,
até ficar na posição pretendida.
Ângulo do encosto do
banco
(condutor)
► Rode o botão para regular o encosto do banco.
(banco do passageiro)
► Rode o botão B ou puxe o comando B para
cima para regular o encosto do banco.
► Quando as costas do banco estiverem inclinadas corretamente, solte o controlo.
Para impedir que o encosto do banco
rebata subitamente para trás e o atinja,
segure o encosto do banco com as suas
costas ou com a mão durante o ajuste.
Posição da mesa nas costas
do banco do passageiro
Verifique que nenhum objeto impede a
manobra do banco, tanto em cima como
em baixo.
► Coloque os encostos de cabeça na posição inferior.► Puxe o comando B de trás para a frente e
incline as costas do banco para a frente.

41
Ergonomia e conforto
3► prima o pino A para destrancar o encosto
de cabeça e pressione-o ao máximo para
baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são
desmontáveis.
Para retirar um encosto de cabeça:
► desbloqueie as costas do banco através do comando 1,► incline ligeiramente as costas do banco para a frente,► levante o encosto da cabeça ao máximo,► prima o pino A para destrancar o encosto da
cabeça e levante-o completamente,
► arrume o encosto da cabeça.Para repor um encosto da cabeça:► insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das costas do banco correspondente,► empurre o encosto da cabeça ao máximo,► prima o pino A para libertar o encosto da
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos
bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados; os encostos de
cabeça devem estar colocados na posição
alta.
O encosto da cabeça do banco central não
pode ser instalado num banco lateral e
vice-versa.
Regulação longitudinal
dos bancos (consoante a
versão)
O rebatimento ou levantamento das
costas do banco deve ser sempre
efetuado com o veículo parado.
Cada parte do banco, 2/3 ou 1/3, pode ser
regulada individualmente.
► Eleve o comando e faça deslizar o banco
para a frente ou para trás.
Regulação do ângulo das
costas do banco (consoante
a versão)
Estão disponíveis várias posições de regulação.
► Desloque o banco para a frente.► Puxe a correia para a frente e, em seguida, incline o encosto do banco para a posição
pretendida.
Sente-se no banco para efetuar as
regulações.
Rebatimento dos encostos
dos bancos
A manobra dos encostos dos bancos só deve ser efetuada quando o veículo
estiver parado.
Primeiros passos:

43
Ergonomia e conforto
3Regulação do volante
► Com o veículo parado, puxe o manípulo
para soltar o mecanismo de regulação do
volante.
► Regule a altura e a profundidade para adaptar à sua posição de condução.► Empurre o manípulo para bloquear o mecanismo de regulação do volante.
Por motivos de segurança, as
regulações devem ser feitas apenas
quando o veículo estiver parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Desembaciamento
- Descongelamento
O desembaciamento - descongelamento dos retrovisores exteriores é efetuado
com o motor em funcionamento, premindo o
comando de descongelamento do óculo traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento do
vidro traseiro, consulte a secção respetiva.
Regulação
► Desloque o comando A ou rode o comando
C (dependendo da versão que possui) para a
direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
► Desloque o comando B ou C (dependendo
da versão que possui) em qualquer uma das
quatro direções para regular.
► Coloque novamente o comando A ou C
(dependendo da versão que possui) na posição
central.
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados de
forma a reduzir os "ângulos mortos".
Os objetos observados estão na realidade
mais perto do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente aos
veículos que se encontram atrás.