14
Strumenti di bordo
Funzionamento automaticoFissa.Il funzionamento automatico del
tergicristallo anteriore è attivato.
Commutazione automatica dei fariFissa.La funzione è stata attivata tramite
il touch screen (menu Illumin esterna/Veicolo).
Il comando dei fari è in posizione "AUTO".
Fari anabbagliantiFissa.I fari sono accesi.
Spie blu
Fari abbaglianti
Fissa.I fari sono accesi.
Spie nere/bianche
Pedale del freno premuto
Fissa.Pedale del freno non premuto o
insufficientemente premuto.
Con cambio automatico, motore avviato, prima
di rilasciare il freno di stazionamento, per uscire
dalla posizione P.
Funzionamento automatico dei
tergicristalli
Fissa.Il funzionamento automatico del
tergicristallo anteriore è attivato.
Indicatori
L'indicatore di
temperatura del liquido di
raffreddamento
Con il motore avviato:– nella zona A, la temperatura è corretta,– nella zona B, la temperatura è troppo elevata;
questa spia e la spia di allarme centralizzato
STOP si accendono sul quadro strumenti,
accompagnate dalla visualizzazione di un
messaggio e da un segnale acustico.
Fermare tassativamente il veicolo nelle
migliori condizioni di sicurezza.
Attendere qualche minuto prima di spegnere il
motore.
Dopo aver interrotto il contatto, aprire
con cautela il cofano motore e verificare
il livello del liquido di raffreddamento.
Per ulteriori informazioni sul Controllo
dei livelli , attenersi alla sezione
corrispondente.
Indicatore di manutenzione
Le informazioni della manutenzione sono
espresse in termini di distanza (chilometri o
miglia) e tempo (mesi o giorni).
L'avviso viene inviato secondo quale delle due
scadenze viene raggiunta per prima.
Le informazioni della manutenzione sono
visualizzate sul quadro strumenti. Secondo la
versione del veicolo:
– La linea di visualizzazione del contachilometri indica la distanza rimanente prima della
scadenza della manutenzione successiva o la
distanza percorsa dalla scadenza precedente
preceduta dal segno "-".
– Un messaggio di allarme indica la distanza rimanente e il tempo rimasto prima della
manutenzione successiva oppure da quanto è
stata superata la scadenza.
Il valore indicato viene calcolato in base
alla distanza percorsa e al tempo
trascorso dall’ultima manutenzione.
L’allarme potrebbe attivarsi anche in
prossimità di una scadenza.
17
Strumenti di bordo
1Anomalia del sistema antinquinamento SCR
Rilevamento di un'anomalia
Se viene rilevata un'anomalia,
queste spie si accendono
accompagnate da un
segnale acustico e da un
messaggio di tipo "Anomalia
antinquinamento".
L'allarme si attiva durante la guida, non appena
l'anomalia viene rilevata per la prima volta e in
seguito a ogni inserimento del contatto fino a che
il problema persiste.
Se l'anomalia è temporanea, l'allarme si
disattiva durante il tragitto successivo,
dopo i controlli autodiagnostici del sistema
antinquinamento SCR.
Anomalia confermata durante la fase di guida autorizzata (tra 1.100 km e 0 km)
Tuttavia, se l'allarme è ancora visualizzato dopo 50 km percorsi, l'anomalia del sistema SCR è confermata.
La spia AdBlue lampeggia e viene visualizzato
il messaggio "Anom antinquin: Avviam vietato
in X km" o NO START IN X miglia", che indica
l'autonomia di guida in chilometri o miglia.
Durante la guida, il messaggio appare ogni 30
secondi. L'allarme riappare ad ogni inserimento
del contatto.
È possibile percorrere fino a 1.100 km prima dell'attivazione del dispositivo antiavviamento
del motore.
Appena possibile, fare verificare il sistema presso la Rete CITROËN o
presso un riparatore qualificato.
Avviamento impossibile
Dopo ogni inserimento del contatto, viene
visualizzato il messaggio "Anom antinquin: Avv
vietato" o "NO START IN".
Per riavviare il motore, rivolgersi alla
Rete CITROËN o a un riparatore
qualificato.
Contachilometri
I chilometraggi totale e parziale vengono
visualizzati per trenta secondi all'interruzione del
contatto, all'apertura della porta del guidatore
e quando si bloccano o sbloccano le porte del
veicolo.
In caso di viaggi all'estero, potrebbe
essere necessario dover modificare
l'unità di distanza: la visualizzazione della
velocità deve essere espressa con le unità
ufficiali (km o miglia).
La modifica alle unità si effettua mediante il
menu di configurazione del display, a veicolo
fermo.
Contachilometri totalizzatore
Misura la distanza totale percorsa dal veicolo
dalla sua prima immatricolazione.
Contachilometri parziale
Misura la distanza percorsa dall'azzeramento da
parte del guidatore.
Azzeramento del contachilometri
24
Accesso
Telecomando
Informazioni generali
La chiave permette lo sbloccaggio o il bloccaggio
centralizzato delle porte del veicolo con la
serratura.
Permette anche l'avvio o l'arresto del motore.
Il telecomando permette di controllare, secondo
la versione, le seguenti funzioni a distanza:
– sbloccaggio / bloccaggio / bloccaggio ad effetto globale delle porte del veicolo,– sbloccaggio/bloccaggio del bagagliaio,– sbloccaggio/bloccaggio dello sportello serbatoio carburante,– accensione a distanza dei fari,– chiusura/apertura dei retrovisori esterni,– attivazione / disattivazione dell'allarme,
– localizzazione del veicolo,– antiavviamento del veicolo.In condizioni normali di funzionamento, è
preferibile utilizzare il telecomando.
La chiave, integrata al telecomando, permette
di controllare, secondo la versione, le seguenti
funzioni:
– sbloccaggio / bloccaggio / bloccaggio ad effetto globale delle porte del veicolo,– attivazione / disattivazione della sicurezza meccanica bambini,– attivazione / disattivazione dell’airbag frontale passeggero,– bloccaggio d'emergenza delle porte,– inserimento del contatto e avviamento / arresto del motore.
Delle procedure d'emergenza permettono di
bloccare / sbloccare le porte del veicolo in caso
di malfunzionamento del telecomando, del
bloccaggio centralizzato, della batteria...
Per ulteriori informazioni sulle procedure
d’emergenza, fare riferimento alla sezione
associata.
Espulsione della chiave
Versione senza Apertura e Avviamento a
mani libere
► Premere questo tasto; la chiave fuoriesce dal telecomando.
Per reinserirla, premere prima il tastino per
evitare di danneggiare il meccanismo.
Versione con Apertura e Avviamento a mani
libere
► Tenere premuto il tastino per estrarre la chiave dal telecomando.
Per reinserirla, estrarre prima il tastino.
Sbloccaggio del veicolo
► Premere questo tasto per sbloccare le porte del veicolo.
Premere il tasto di sbloccaggio il
lampeggiamento degli indicatori di direzione per
alcuni secondi segnala:
– lo sbloccaggio delle porte del veicolo per le versioni senza allarme,– la disattivazione dell'allarme per le altre versioni.
Bloccaggio delle porte del
veicolo
Bloccaggio semplice
► Premere questo pulsante.
Alla prima pressione del tasto di sbloccaggio,
l’inserimento degli indicatori di direzione per
alcuni secondi segnala:
– il bloccaggio del veicolo per le versioni senza allarme,
– l'attivazione dell'allarme per le altre versioni.
Inserire la retromarcia esclusivamente a
veicolo fermo, con il motore al minimo.In
ogni caso, se il veicolo ne è dotato, l'allarme
sarà perfettamente attivo dopo circa 45
secondi.
In caso di sbloccaggio per inavvertenza
e senza alcuna azione sulle porte o
sul bagagliaio, il veicolo si ribloccherà
44
Ergonomia e confort
Riscaldamento/Aria
climatizzata manuale
Il riscaldamento funziona solo a motore avviato.
L'aria climatizzata manuale funziona a motore
avviato.
1.Ricircolo dell'aria interna
2. Regolazione della temperatura
3. Regolazione della distribuzione dell'aria
4. Regolazione del flusso d'aria
5. Accensione/Spegnimento aria climatizzata
Regolazione della
temperatura
► Ruotare la manopola dal blu (freddo) al rosso (caldo) per regolare la temperatura secondo le
proprie esigenze.
Distribuzione dell'aria
1.Diffusori di sbrinamento o disappannamento
del parabrezza
2. Diffusori di sbrinamento o disappannamento
dei vetri laterali anteriori
3. Aeratori chiudibili e orientabili laterali
4. Aeratori chiudibili e orientabili centrali
5. Uscite d'aria verso i vani piedi anteriori
6. Uscite d'aria verso i vani piedi posteriori
Consigli
Utilizzo del sistema di ventilazione e
climatizzazione
► Per garantire un'omogenea distribuzione dell'aria, verificare che le griglie d’entrata
d’aria situate alla base del parabrezza, le
bocchette, gli aeratori, le uscite d'aria e
l'aspiratore d'aria nel bagagliaio non siano
ostruiti.
► Non ricoprire il sensore di irraggiamento solare, situato sul cruscotto, che viene
utilizzato per la regolazione automatica della
climatizzazione.
► Far funzionare il sistema di climatizzazione per almeno 5 - 10 minuti,
una o due volte al mese, per mantenerlo in
perfetto stato di funzionamento.
► Se il sistema non produce aria fredda, disattivarlo e rivolgersi alla Rete CITROËN o
ad un riparatore qualificato.
In caso di traino di carico massimo in salita
ripida e con una temperatura elevata,
l'interruzione della climatizzazione permette di
recuperare una certa potenza del motore e di
migliorare quindi la capacità di traino.
Evitare di guidare a lungo con la
ventilazione spenta o il funzionamento
protratto del ricircolo di aria interna. Rischio di
appannamento dei vetri e di peggioramento
della qualità dell’aria!
Se la temperatura interna è molto elevata dopo che il veicolo ha sostato a
lungo sotto il sole, arieggiare l'abitacolo per
alcuni minuti.
Posizionare il comando del flusso d'aria ad
un livello sufficiente per garantire un corretto
ricircolo dell'aria nell'abitacolo.
La condensa creata dalla climatizzazione
provoca un gocciolamento d'acqua sotto
al veicolo in sosta.
Interventi di assistenza sul sistema di
ventilazione e climatizzazione
► Verificare lo stato del filtro dell'abitacolo e far sostituire periodicamente gli elementi
filtranti.
Raccomandiamo di utilizzare un filtro
abitacolo combinato. Grazie al relativo
additivo attivo speciale, contribuisce a
purificare l'aria respirata dagli occupanti e a
tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei sintomi
allergici, dei cattivi odori e dei depositi grassi).
► Per garantire il corretto funzionamento del sistema di climatizzazione, si consiglia
anche di farlo controllare in base alle
raccomandazioni di libretto di manutenzione
e di garanzia.
Stop & Start
I sistemi di riscaldamento e dell'aria
condizionata funzionano solo a motore
avviato.
Disattivare temporaneamente il sistema
Stop & Start per mantenere il confort termico
nell'abitacolo.
Per ulteriori informazioni sullo Stop & Start,
consultare la sezione corrispondente.
60
Illuminazione e visibilità
Funzionamento
Se il livello di illuminazione ambiente è
sufficiente e/o le condizioni del traffico non sono
adatte per l'utilizzo dei fari abbaglianti:
– I fari anabbaglianti vengono tenuti accesi. Le spie si accendono
sul quadro strumenti.
Se il livello di illuminazione ambiente è molto
basso e le condizioni del traffico lo consentono:
– I fari abbaglianti si accendono automaticamente. Le spie si
accendono sul quadro strumenti.
Questa funzione viene disattivata quando si
accendono i fari fendinebbia o il sistema rileva
nebbia fitta.
Questa funzione viene riattivata
automaticamente e immediatamente quando si
spengono i fari fendinebbia o il veicolo lascia il
percorso con nebbia fitta.
Questa spia si spegne quando la funzione viene disattivata.
Pausa
Se la situazione richiede un cambiamento di
stato dei fari, il guidatore può intervenire in
qualsiasi momento.
► Un "lampeggio dei fari" interrompe la funzione:• se le spie "AUTO" e "Fari anabbaglianti" erano accese, il sistema passa ai fari
abbaglianti;
Manuale
L'accensione temporanea dei fari anabbaglianti,
dopo aver interrotto il contatto del veicolo,
agevola l'allontanamento del guidatore in caso
di poca luce.
Attivazione
► A motore spento, fare un lampeggio dei fari con il comando d'illuminazione.► Un nuovo lampeggio dei fari interrompe la funzione.
Disattivazione
L'accensione temporizzata manuale dei fari
si disattiva automaticamente dopo un tempo
prestabilito.
Illuminazione
d’accoglienza esterna
automatica
Con la funzione "Accensione automatica dei
fari" attivata, in caso di scarsa luminosità, le luci
di posizione e gli anabbaglianti si accendono
automaticamente allo sbloccaggio delle porte del
veicolo.
L’attivazione, la disattivazione e la durata
dell’illuminazione d’accoglienza esterna sono
programmabili dal menu delle impostazioni del
veicolo.
Passaggio automatico
da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
Quando la ghiera si trova nella posizione
"AUTO", questo sistema alterna
automaticamente tra fari abbaglianti e fari
anabbaglianti in funzione delle condizioni
di illuminazione e del traffico, usando una
telecamera posizionata sulla parte superiore del
parabrezza.
Questo sistema è una funzione di
assistenza alla guida.
Il guidatore è comunque responsabile
dell'illuminazione del veicolo, dell'adattamento
alle condizioni di luce, visibilità e traffico e del
rispetto del codice della strada.
Il sistema diventa operativo quando il veicolo supera i 25 km/h.Quando la velocità scende al di sotto dei 15 km/h, la funzione non è più operativa.
Attivazione/Disattivazione
Viene impostata tramite il menu Illumin
esterna/Veicolo del display touch screen.
Quando è disattivato, il sistema di illuminazione
passa automaticamente alla modalità
"accensione automatica dei fari".
Lo stato del sistema resta memorizzato
all'interruzione del contatto.
66
Sicurezza
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
Non rimuovere le etichette posizionate in
più punti del veicolo. Esse contengono
avvertenze di sicurezza e informazioni
d'identificazione del veicolo.
Per ogni intervento sul proprio veicolo,
rivolgersi a un’officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui solo
la Rete CITROËN dispone.
A seconda della legislazione in vigore nel proprio Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono risultare obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, kit di pronto soccorso, fasce di
protezione nella parte posteriore del veicolo,
ecc.
Installazione di accessori elettrici:– L'installazione di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non approvato
da CITROËN potrebbe provocare un sovra
consumo e una panne ai sistemi elettrici
del veicolo. Rivolgersi alla Rete CITROËN
per informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
– Per ragioni di sicurezza, l'accesso alla presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo, è
strettamente riservato alla Rete CITROËN e
ai centri tecnici autorizzati che dispongono
dell’attrezzatura adatta (rischio di
malfunzionamento dei sistemi elettronici
che può provocare panne o anomalie
gravi). Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato rispetto di
questa raccomandazione.
– Qualsiasi modifica o adattamento non previsti né autorizzati da CITROËN o
eseguiti senza rispettare le prescrizioni
tecniche definite dal Costruttore comporta la
sospensione della garanzia commerciale.
Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima di installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna esterna,
rivolgersi obbligatoriamente alla Rete
CITROËN per essere informati delle
caratteristiche degli emettitori (banda di
frequenza, potenza massima d’uscita,
posizione dell’antenna, condizioni specifiche
d’installazione) che possono essere montati,
in rispetto della Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica dei veicoli a motore
(2004/104/CE).
Dichiarazioni di conformità delle
apparecchiature radioelettriche
I certificati sono disponibili sul sito Web
all'indirizzo http://service.citroen.com/ACddb/.
Segnale d'emergenza
► Quando si preme il pulsante rosso, tutti gli indicatori di direzione lampeggiano.
La funzione è attivabile anche a contatto
interrotto.
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della velocità di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere disattivato premendo nuovamente il
pulsante.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla Rete e soggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Nelle aree coperte da "Chiamata d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'assistenza localizzata". La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponibile presso la Rete o sul sito W eb del proprio Paese.
79
Sicurezza
5Non dimenticare di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco rispetto
al corpo del bambino, anche per percorsi di
breve durata.
Per l’installazione del seggiolino per bambini
con la cintura di sicurezza, verificare che
questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo
trattenga saldamente al sedile del veicolo.
Se il sedile del passeggero è regolabile,
spostarlo in avanti, se necessario.
Rimuovere l'appoggiatesta, prima di
collocare un seggiolino per bambini con
schienale su un sedile passeggero.
Conservare o fissare l'appoggiatesta
correttamente per evitare che in caso di
frenata brusca possa colpire qualcuno
all'interno del veicolo. Dopo aver rimosso il
seggiolino riposizionare l'appoggiatesta del
sedile.
Utilizzo di un rialzo
La parte toracica della cintura di
sicurezza deve essere posizionata sulla
spalla del bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce del
bambino.
Utilizzare un rialzo con schienale, dotato di
una guida per cintura di sicurezza livello della
spalla
Protezioni aggiuntive
Per impedire l'apertura fortuita delle porte
e dei vetri posteriori, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare tendine parasole ai vetri
posteriori.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
– un bambino solo e senza sorveglianza nel veicolo,– un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i vetri chiusi,– le chiavi a portata di mano dei bambini all'interno del veicolo.
Seggiolino per bambini sul
sedile posteriore
"Viso verso la strada" o "Schienale
verso la strada"
► Spostare in avanti il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che
le gambe del bambino seduto nel seggiolino
collocato "viso verso la strada" o "schienale
verso la strada" non tocchino il sedile anteriore
del veicolo.
► Per un'installazione ottimale del seggiolino "viso verso la strada", verificare che il relativo
schienale sia quanto più vicino allo schienale del
sedile, possibilmente a contatto con lo stesso.
Sedile posteriore centrale
Un seggiolino per bambini con asta non deve
mai essere collocato sul sedile del passeggero
posteriore centrale.
Seggiolino per bambini sul
sedile anteriore
► Regolare il sedile del passeggero anteriore alla posizione longitudinale posteriore
massima , con lo schienale raddrizzato .
85
Sicurezza
5Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a
10 kg(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi
Inferiore a 10 kg(gruppo 0)Inferiore a 13 kg(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatileSpalle verso la strada Spalle verso
la strada Viso verso la strada
Categoria di dimensioni ISOFIX FG CD EC DABB1
Seggiolino
Fila 1 (a) Sedile passeggero
Airbag
passeggero anteriore
disattivato "OFF " Non ISOFIX
Airbag
passeggero anteriore attivato "ON" Non ISOFIX
Fila 2 (b) Sedili posteriori laterali
X IL ILIUF/IL
Sedile posteriore centrale
Non ISOFIX