Page 65 of 244

63
Sikkerhed
5Horn
► Tryk midt på rattet.
Nød- eller
vejhjælpsopkald
* I overensstemmelse med de almindelig brugerbetingelser for tjenesten, der fås hos din\
forhandler og med forbehold for teknologiske og tekniske begrænsninger.
** I områder, der dækkes af ‘Lokalt nødopkald’ og ‘Lokalt assistanceopkald’. Listen over lande, der er dækket af ordningen, samt de tilgængelig\
e telematiktjenester, kan fås hos en forhandler eller på den danske hjemmeside.
Lokalt nødopkald (PE112)
► I nødsituationer skal der trykkes på knap 1 i
mere end 2 sekunder.
Den lysende lampe og en talebesked
bekræfter, at der er foretaget et opkald til en
vejhjælpstjeneste *.
‘Lokalt nødopkald’ finder med det samme din
bil og sætter dig i kontakt med den relevante
nødhjælpstjeneste **.
► Hvis du straks trykker endnu en gang, annulleres anmodningen.
Kontrollampen blinker, når bilens data bliver
sendt, og den lyser konstant, når der er
forbindelse.
Der sendes automatisk et nødopkald,
hvis airbagcomputeren registrerer en
kollision, uafhængigt af om airbaggene
udløses.
‘Lokalt nødopkald’ er en gratis tjeneste.
Systemdrift
– Når tændingen tilsluttes og kontrollampen lyser rød, derefter grøn og derefter slukker,
fungerer systemet korrekt.
– Hvis kontrollampen lyser konstant rød er systemet fejlbehæftet.– Hvis kontrollampen blinker rød, udskiftes nødbatteriet.
I de sidste to tilfælde er der risiko for, at
nødopkalds- og vejhjælpstjenesten ikke fungerer.
Kontakt en forhandler eller et autoriseret
værksted snarest muligt.
Systemets funktionsfejl hindrer ikke bilen
i at køre.
Behandling af personlige oplysninger
Al den behandling af personlige
oplysninger, der foretages af ”Lokalt
nødopkald”-systemet (PE112),
overholder de rammer for beskyttelse af
personlige oplysninger, der fremgår af
2016/679-forordningen (GDPR) og 2002/58/
EF-direktivet, udstedt af Europaparlamentet
og Europarådet. Dette gælder specifikt for
at beskytte den individuelles interesser i
overensstemmelse med artikel 6.1 paragraf d
i 2016/679-forordningen.
Behandling af personlige oplysninger er
specifikt begrænset til håndteringen af ”Lokalt
nødopkald”-systemet anvendt med det
europæiske nødhjælpsnummer, 112.
Page 66 of 244

64
Sikkerhed
”Lokalt nødopkald"-systemet kan kun
indsamle og behandle følgende personlige
oplysninger, der relaterer til bilen:
stelnummer, type (personbil eller varevogn),
brændstoftype eller strømkilde, de senest
tre placeringer og kørselsretninger og en
stemplet tidsregistreringsfil, der viser den
automatiske aktivering af systemet.
Modtagerne af de behandlede data er
de nødopkaldscentre, der er udpeget
af de relevante nationale myndigheder
i de områder, hvori de er placeret, og
som kan modtage og håndtere opkald til
nødopkaldsnummeret 112.
Opbevaring af personlige oplysninger
Personlige oplysninger i systemets
hukommelse er ikke tilgængelige eksternt
fra systemet, før der foretages et opkald.
Systemet kan ikke spores, og det overvåges
ikke kontinuerligt i almindelig driftstilstand.
De personlige oplysninger i systemets interne
hukommelse slettes automatisk og løbende.
Det er kun bilens seneste tre placeringer, der
gemmes.
Nå et nødopkald bliver udløst, gemmes
dataloggen ikke i mere end 13 timer.
* Afhænger af den geografiske dækning for ‘Lokalt nødopkald’, ‘Lokalt assistanceopkald’ og af det officielle nationale sprog, der er valgt af bilens ejer. Listen over lande, der er dækket af ordningen, samt de tilgængelig\
e telematiktjenester, kan fås hos en forhandler eller på den danske hjemmeside.
Adgang til personlige oplysninger
Du har ret til at få adgang til disse
oplysninger og, hvis det er nødvendigt, ret til
at ændre, slette eller begrænse behandlingen
af dine personlige oplysninger, der ikke
er behandlet i overensstemmelse med
indholdet i forordningen 2016/679 (GDPR).
De tredjeparter, der har fået videregivet
oplysninger, skal have besked om rettelser,
sletning eller begrænsninger, der er foretaget
i overensstemmelse med det ovenfor nævnte
direktiv, med mindre dette er umuligt eller
kræver en uforholdsmæssig stor indsats.
Du har endvidere ret til at indgive en klage til
den relevante databeskyttelsesmyndighed.
Lokalt assistanceopkald
► Hvis bilen bryder sammen, skal du trykke knap 2 og holde den inde i mere end 2 sekunder
for at anmode om hjælp (bekræftet ved en
talebesked *).
► Hvis du straks trykker endnu en gang,
annulleres anmodningen.
Privatlivstilstanden gør det muligt for dig
at håndtere delingsniveauet (data og/
eller placering) mellem din bil og
CITROËN-mærket.
Dette kan konfigureres i menuen Indstillinger
på touch-skærmen.
Som standard, og afhængigt af udstyret,
deaktiveres/genaktiveres geolokaliseringen
ved at man trykker samtidigt på de 2 knapper
og på ”Lokalt assistanceopkald”-knappen for
at bekræfte.
Hvis bilen ikke er købt hos en autoriseret
CITROËN forhandler, er du velkommen
til at få kontrolleret og ændret konfigurationen
af disse tjenester på et autoriseret værksted. I
lande med flere sprog er det muligt at indstille
det officielle sprog som ønsket.
Af tekniske årsager og især for at forbedre kvaliteten af telematiktjenester til kunderne forbeholder producenten sig ret til
at foretage opdateringer af bilens indbyggede
telematiksystem til enhver tid.
Hvis du har Citroën Connect Box med
SOS-pakken og vejhjælp, er der nogle
ekstra tjenester på din personlige side på
mærkets danske websted.
Se de generelle betingelser for disse tjenester
for information om SOS-pakken og vejhjælp.
Page 67 of 244

65
Sikkerhed
5Elektronisk stabilitetskon-
trol (ESC)
Den elektroniske stabilitetskontrol omfatter
følgende systemer:
– ABS-bremser og elektronisk bremsekraftfordeler (EBD).– Bremseassistent (EBA).– Antispinsystem (ASR).– Dynamisk stabilitetskontrol (DSC).
ABS-bremser og elektronisk
bremsekraftfordeler (EBD)
Disse systemer forbedrer bilens stabilitet og
håndtering under bremsning og muliggør større
kontrol i sving, især på dårlige eller glatte
vejflader.
ABS-systemet forhindrer hjulene i blokere ved
katastrofeopbremsning.
EBFD styrer bremsetrykket hjul for hjul.
Denne advarselslampe tænder eller lyser ved en ABS-fejl.
Bilens almindelige bremsesystem fungerer
stadig. Kør forsigtigt med moderat hastighed.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted snarest muligt.
Når denne advarselslampe tændes sammen med STOP- og ABS-
advarselslamperne og ledsages af en besked og
et lydsignal, angiver det en EBFD-fejlfunktion.
Stands bilen, så snart det er muligt at gøre
sikkert.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted.
Den normale ABS-drift kan resultere i
lette vibrationer i bremsepedalen.
Ved nødopbremsning trykkes meget
hårdt for at opretholde dette tryk.
Udskift altid kun med godkendte hjul
(dæk og fælge) til din bil.
Efter en kollision skal disse systemer
efterses hos en CITROËN-forhandler
eller på et andet kvalificeret værksted.
Bremseassistent (EBA)
I nødstilfælde sørger dette system for, at
der hurtigere er maksimal bremsekraft, så
bremselængden bliver kortere.
Det udløses, alt efter hvor hurtigt der trædes på
bremsepedalen. Det føles som mindre modstand
i pedalen og øget bremsekraft.
Antispin (ASR) og dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
Antispinsystemet (ASR) optimerer trækkraften og
forhindrer hjulspin ved at indvirke på bremserne
på de trækkende hjul og på motorbremsen.
Dette forbedrer også bilens retningsstabilitet
under acceleration. Hvis bilen afviger fra sin bane, indvirker den
dynamiske stabilitetskontrol automatisk på
bremsen på et eller flere hjul og på motoren, for
at få bilen tilbage på rette bane, dog inden for rammerne af det fysisk mulige.
Disse systemer aktiveres automatisk, hver gang
bilen startes.
De reagerer automatisk, hvis der er problemer
med vejgreb eller bilens køreretning.
Denne advarselslampe i instrumentgruppen blinker for at angive,
at systemerne er aktive.
Deaktivering/genaktivering
I særlige tilfælde (opstart af en bil, der er
kørt fast i mudder, sne, blød belægning eller
lignende) kan det være nyttigt at deaktivere
ASR-systemet, så hjulene kan spinne frit og
opnå friktionsmodstand.
Så snart der er vejgreb igen, kan du genaktivere
systemet.
Funktionen indstilles via touch-skærmmenuen Kørelys/ Bil.
► Eller drej knappen ”Grip control” til
denne position afhængigt af versionen.
Deaktiveringen bekræftes ved, at denne kontrollampe i instrumentgruppen lyser,
og at der bliver vist en meddelelse.
ASR-systemet aktiveres igen automatisk, hver
gang tændingen tilsluttes, eller når bilen kører
mindst 50 km/t.Kører bilen under 50 km/t, skal genaktivering ske
manuelt.
Page 68 of 244

66
Sikkerhed
Funktionsfejl
Denne advarselslampe lyser, efterfulgt af en meddelelse og et lydsignal for at
angive, at der er fejl på systemet.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted for at få systemerne
kontrolleret.
ASR/DSC
Disse systemer øger sikkerheden ved
normal kørsel, men bør ikke få føreren til at
løbe ekstra risiko eller køre for hurtigt.
Risikoen for tab af vejgreb øges under dårlige
køreforhold (regn, sne, isslag). Derfor er det
vigtigt af hensyn til sikkerheden, at disse
systemer er aktiveret under alle forhold, og
især når forholdene er vanskelige.
Systemerne fungerer kun korrekt,
så længe fabrikantens anvisninger
overholdes med hensyn til hjul (dæk og
fælge), bremsekomponenter, elektroniske
komponenter samt montering og reparation
på et autoriseret CITROËN-værksted.
Brugen af vinterdæk anbefales for at sikre,
at disse systemer forbliver effektive hele
vinteren igennem. Alle fire hjul skal have dæk,
der er godkendt til bilen.
Grip control
Det specialudviklede, patentbeskyttede
antispinsystem forbedrer køreegenskaberne i
sne, mudder og sand. Dette system, der er optimeret til drift under en
række forhold, gør det muligt at manøvrere i de
fleste glatte forhold (der opstår under normal
personbefordring).
Med Peak Mountain Snow Flake helårsdæk
sikrer dette system en perfekt balance mellem
sikkerhed, vejgreb og køreegenskaber.
Der skal trædes tilstrækkeligt på speederen, så
systemet kan udnytte motorkraften. Forhøjet
omdrejningstal i disse tilfælde er normalt.
Med en vælgerknap med 5 positioner kan
der vælges den bedst egnede position til
kørselsforholdene.
Der lyser en kontrollampe for hver
funktionsposition, efterfulgt af en meddelelse om
at bekræfte det valgte.
Funktionsmåder
Standard (ESC)
Denne funktion er kalibreret til minimalt hjulspin baseret på forskellige normalt
forekommende vejgreb.
Hver gang tændingen afbrydes, nulstilles
systemet automatisk til denne funktion.
Glatføre
Denne funktion tilpasser strategien efter det vejgreb, som de to forhjul har hvert
især ved igangsætning
(aktiv op til 80 km/t).
Terræn (mudder, vådt græs
mv.)
Denne funktion tillader meget hjulspin ved igangsætning på det hjul, der har mindst
vejgreb, for at mudderet kan ledes væk, og hjulet
kan genvinde sit vejgreb. Samtidig overføres
mest muligt moment til det hjul, der har bedste
vejgreb.
Når bilen kører, optimerer systemet dens
hjulspin, så det svarer bedst muligt til førerens
betjening
(aktiv op til 50 km/t).
Sand
Denne funktion tillader lidt hjulspin på de to trækkende hjul samtidig, så bilen kan
køre fremad med mindre risiko for at køre fast
(aktiv op til 120 km/t).
Page 69 of 244

67
Sikkerhed
5Brug ikke de øvrige funktioner ved kørsel
i sand, da bilen ellers risikerer at køre
fast.
Du kan deaktivere ASR- og DSC-systemet ved at dreje knappen til
positionen " OFF".
Nu påvirker ASR- og DSC-systemet ikke
motorens funktion og heller ikke
bremserne i tilfælde af en utilsigtet
retningsafvigelse.
Disse systemer genaktiveres automatisk fra
50 km/t, og hver gang tændingen tilsluttes.
Anbefalinger
Denne bil er først og fremmest beregnet
til at køre på asfalterede veje, men kan
også lejlighedsvis anvendes på mindre
fremkommelige veje.
Den er dog ikke beregnet til terrænkørsel,
som f.eks.
– kørsel på underlag med hindringer eller sten, der kan beskadige undervognen eller
afrive komponenter (brændstofslange,
brændstofkøler mv.)
– kørsel på stejle skråninger eller i terræn med dårligt vejgreb– kørsel igennem vandløb.
Hill Assist Descent
System, der hjælper føreren ved nedkørsel på
løse eller bløde underlag (grus, mudder, osv.)
eller stejle bakker.
Dette system mindsker risikoen for hjulspin eller
manglende kontrol over bilen ved nedkørsel
både i fremad og i bakgear.
Ved nedkørsel hjælper systemet med at holde en
konstant fart, alt efter det aktuelle gear, mens det
gradvist slipper bremserne.
For at systemet kan aktiveres, skal
hældningen være over 5%.
Systemet kan bruges i frigear.
Ellers sæt bilen i et gear, der svarer til
kørehastigheden, for at undgå, at motoren
går i stå.
Med automatgearkasse kan systemet
anvendes, når gearvælgeren er i position N,
D eller R.
Når systemreguleringen er i gang, er
Active Safety Brake-systemet automatisk
deaktiveret.
Funktion
Aktivering
Systemet er ikke aktiveret automatisk.
Funktionens tilstand lagres ikke, når tændingen
afbrydes. Føreren kan aktivere systemet, når motoren er i
gang, mens bilen holder stille, eller under kørsel
med op til ca. 50 km/t.
► Hvis hastigheden er under 50
km/t, skal der trykkes på denne knap, indtil
lampen i den lyser, for at aktivere systemet.
Denne advarselslampe lyser grønt i
instrumentgruppen.
Systemet aktiveres ved en hastighed under
30 km/t.► Når bilen begynder at køre nedad, kan du slippe speederen og bremsepedalen, hvorefter
systemet regulerer hastigheden:
– Hvis der er skiftet til 1. eller 2. gear , sænkes farten, og advarselslampen
blinker hurtigt.
– Hvis bilen er i frigear , eller hvis der trædes på koblingspedalen, sænkes farten, og
advarselslampen blinker langsomt. I så fald er
hastigheden ved nedkørsel lavere.
Ved nedkørsel, hvor bilen holder stille, og
du slipper speederen og bremsepedalen,
deaktiveres bremserne af systemet, så bilen
sætter i gang gradvist.
Page 70 of 244

68
Sikkerhed
Stoplygterne tænder automatisk, mens systemet
regulerer.
Hvis hastigheden er over 30 km/t, sættes systemet automatisk på pause, advarselslampen
skifter tilbage til nedtonet i instrumentgruppen,
men den grønne lampe i knappen lyser fortsat.
Systemet går i gang igen automatisk, når
hastigheden falder til under 30 km/t igen, og betingelserne for hældning og for at slippe
pedalerne er opfyldt.
Du kan til enhver tid træde på speederen eller
bremsepedalen igen.
Deaktivering
► Tryk på denne knap, indtil lampen i den slukker. Kontrollampen i instrumentgruppen
slukkes.
Hvis farten er over 70 km/t, deaktiveres systemet
automatisk, og kontrollampen på knappen
slukker.
Funktionsfejl
Hvis der opstår fejl i systemet, tændes denne advarselslampe efterfulgt af en
meddelelse i instrumentgruppen.
Få problemet kontrolleret på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Sikkerhedsseler
Selerulle
Sikkerhedsselerne har en selerulle til automatisk
længdejustering af selen efter personens
størrelse. Selen trækkes ind automatisk, når den
ikke er i brug.
Selerullerne har et automatisk spærresystem,
der aktiveres i tilfælde af, at bilen kolliderer,
katastrofeopbremser eller vælter. Den kan
frigøres ved at trække i selen med et fast træk
og derefter slippe den igen, så den rulles lidt ind.
Pyrotekniske selestrammere
Dette system øger sikkerheden i tilfælde af en
frontal- eller sidekollision.
Det pyrotekniske selestrammersystem strammer
omgående sikkerhedsselerne tæt til kroppen på
passagererne, alt efter hvor kraftig kollisionen er.
Sikkerhedsselerne med pyrotekniske
selestrammer er aktive, når tændingen er
tilsluttet.
Kraftbegrænser ~ Selekraftbegrænser
Dette system reducerer selens tryk mod
brystkassen og øger derved sikkerheden for
personen i sædet.
I tilfælde af kollision
Afhængig af kollisionens art og kraft kan
det pyrotekniske system blive udløst før og
uafhængigt af bilens airbags. Ved udløsning
af selestrammerne er der let røgudvikling
og en lyd, når systemets pyrotekniske
sprængladning udløses.
Airbagadvarselslampen lyser under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og, om nødvendigt, udskiftes hos
en CITROËN-forhandler eller på et andet
kvalificeret værksted.
Sikkerhedsseler ved
forsæderne
Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret
med pyrotekniske selestrammere og
selekraftbegrænsere.
Page 71 of 244

69
Sikkerhed
5Højdejustering
► Forankringspunktet højdeindstilles ved at trykke sammen om reguleringsmekanismen A og
skyde den til det ønskede hak.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder
Til hvert bagsæde er der en 3-punktssele med
en sikkerhedsselerulle. Ydersædernes sikkerhedsseler er forsynet
med pyrotekniske selestrammer og
selekraftbegrænser.
Sikkerhedsseler, midterste
bagsæde
Sikkerhedssele til det bageste midtersæde er
indbygget i bageste del af loftet.
Isætning
► Træk i selen, og sæt spændet A i den venstre
selelås.
► Sæt spændet B i højre beslag.► Kontroller , at begge selespænder er fastgjort ved at trække i selen.
Afmontering og fastholdelse
► Tryk på den røde knap på selespænde B og
derefter på knappen på selespænde A.
► Før selen på plads, mens den rulles ind, og før spændet B og derefter A til magneten ved
forankringspunktet i loftet.
Fastspænding
► Træk i selen, og sæt herefter spændet i selelåsen.► Kontroller at sikkerhedsselen er fastgjort korrekt ved at trække i stroppen.
Oplåsning
► Tryk på den røde knap på selelåsen.► Før selen på plads, mens den rulles ind.
Advarsel om ikke spændt/
opspændt sikkerhedssele
A. Advarselslampen for sikkerhedsseler for og
bag ikke spændt/spændt op
Page 72 of 244

70
Sikkerhed
1.Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre forsæde
2. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
forsæde
3. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre bagsæde
4. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
midterste bagsæde
5. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
bagsæde
Hvis den pågældende sikkerhedssele ikke
er spændt, eller den er spændt op, når
motoren startes, lyser advarselslampen
i instrumentpanelet og den tilsvarende
advarselslampe ( 1 til 5) lyser rødt på
sikkerhedssele- og passagerairbagdisplayet.
Hvis en sikkerhedssele på bagsædet
ikke er spændt, vil den tilsvarende
advarselslampe ( 3 til 5) tændes i ca. 30
sekunder.
Fra ca. 20 km/t. og i 2 minutter vil
advarselslampen for det pågældende sæde,
hvor selen ikke er spændt, blinke og der
lyder en signallyd. Efter de 2 minutter lyser
advarselslampen/-lamperne fortsat, indtil føreren
eller forsædepassageren og/eller en eller flere
passagerer på bagsæderne har spændt deres
sikkerhedssele.
Anbefaling
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de
er korrekt fastspændt inden kørsel.
Uanset hvor du sidder i blen, skal du altid
spænde sikkerhedsselen, selv på korte
køreture.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de i så fald
ikke vil fungere fuldt ud.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt ind
før og efter brug.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Montering
Den nederste del af selen skal være
placeret så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over
skulderen.
For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
– Skal den sidde så tæt til kroppen som muligt.– Skal den trækkes ud foran kroppen i en jævn bevægelse; sørg for, at den ikke er
snoet.
– Må den kun bruges til at fastspænde én person.– Må den ikke være slidt eller flosset.
– Må den ikke ændres på nogen måde, da den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er under 12 år eller
1,50 m.
Den samme sikkerhedssele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
mere end ét barn.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For yderligere oplysninger om Børnesikring
henvises der til det pågældende afsnit.
Vedligehold
Ifølge gældende sikkerhedsregler bør
alt arbejde på sikkerhedsselerne i denne
bil foretages af et kvalificeret værksted, der
har kompetencen og det rigtige værktøj til at
udføre arbejdet korrekt. Det kan et autoriseret
CITROËN-værksted tilbyde.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævne
mellemrum på et autoriseret CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted,
især ved tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes på et
autoriseret CITROËN-værksted.