146
Ved funksjonsproblemer
Ryggelys eller tåkelys
For utskifting av denne typen lys, ta kontakt
med en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Innvendig belysning
Taklamper (W5W)
Taklampe foran
► Ved hjelp av en tynn skrutrekket med flat ende, hekt av hele konsollen rundt taklyset.► Ta ut den defekte pæren og skift den.
► Sett konsollen tilbake på plass rundt taklampen, og klips den på riktig.
Taklampe bak
► Ved hjelp av en tynn skrutrekket med flat ende, hekt av hele taklyset.► Ta ut den defekte pæren og skift den.► Sett tilbake dekselet og hekt det på.
Bagasjerom (W5W)
► Hekte av dekselet ved hjelp av et lite, flatt skrujern.► Trekk ut pæren og skift den.► Sett enheten tilbake på plass.
Skifte av sikring
Tilgang til verktøyet
Tangen er plassert på baksiden av
sikringsboksen på dashbordet.
► Hekt av dekselet ved å trekke på øvre venstre kant, deretter høyre.► Frigjør dekslet helt og snu det.► Ta tangen ut fra rommet den ligger i.
Skifte sikring
Før du skifter en sikring:► Finn ut hva feilen skyldes, og rett den.
152
Ved funksjonsproblemer
Se avsnittet om dette og foreta selv ny
initialisering av systemene:
– Nøkkel med fjernkontroll eller elektronisk nøkkel (avhengig av versjon)– Soltak med elektriske gardiner– Elektriske vinduer– Dato og klokkeslett
– Forhåndsinnstilte radiostasjoner
Under reisen etter at motoren har blitt
startet første gang, kan det hende at
Stopp & Start-systemet ikke virker som det
skal.
I dette tilfellet blir systemet først tilgjengelig
igjen etter at bilen har stått stille en
sammenhengende periode. Hvor lenge
avhenger av temperaturen ute og batteriets
ladetilstand (opptil ca. 8 timer).
Tauing
Fremgangsmåte for å få bilen tauet eller for å taue en annen bil.
Generelle råd
Overhold lovgivningen i landet der du kjører.
Kontroller at vekten til bilen som trekker er høyere enn vekten til bilen som taues.
Føreren må sitte bak rattet på bilen som taues og inneha gyldig førerkort.
Ved tauing med alle fire hjul på bakken skal det alltid brukes en godkjent slepestang. Det er forbudt å bruke stropper eller remmer.
Bilen som trekker må kjøre i gang sakte og forsiktig.
Når bilen taues med motoren av, er det ingen bremse- og styrehjelp lenger.
En profesjonell redningstjeneste må kontaktes hvis:– bilen stopper på motorvei eller på annen høyhastighetsvei;– det er umulig å sette girkassen i fri, frigjøre rattstammen eller koble ut parkeringsbremsen
– det ikke er mulig å taue en bil med automatgirkasse, med motoren i gang– hvis bilen må taues med kun to hjul på bakken;– bil med firehjulstrekk;– godkjent tilhengerfeste ikke er tilgjengelig
Tauebegrensninger
Biltype
(motor/girkasse)girkasse Forhjul på bakken
Bakhjul på bakkenLastevognFire hjul på bakken med
tilhengerfeste
Forbrenningsmotor/manuell
Forbrenningsmotor/
automatisk
Ved funksjonsfeil i batteri eller elektrisk parkeringsbrems, er det viktig å kontakte profesjonelle som bruker redningsbiler av lastevogntypen (uten
manuell girkasse).
Tilgang til verktøy
Verktøyene er plassert i bagasjerommet.
Avhengig av versjon, blir de lagret under gulvet
eller bak den avtakbare risten i det høyre
rommet.
For tilgang:
153
Ved funksjonsproblemer
8Tauebegrensninger
Biltype
(motor/girkasse)girkasse Forhjul på bakken
Bakhjul på bakkenLastevognFire hjul på bakken med
tilhengerfeste
Forbrenningsmotor/manuell
Forbrenningsmotor/
automatisk
Ved funksjonsfeil i batteri eller elektrisk parkeringsbrems, er det viktig å kontakte profesjonelle som bruker redningsbiler av lastevogntypen (uten
manuell girkasse).
Tilgang til verktøy
Verktøyene er plassert i bagasjerommet.
Avhengig av versjon, blir de lagret under gulvet
eller bak den avtakbare risten i det høyre
rommet.
For tilgang:
► Åpne bagasjerommet.► Deretter
, avhengig av versjon, løft gulvet ved hjelp av håndtaket, fjern det og ta bort matten.► Eller åpne den flyttbare risten til høyre ved å løfte den opp fra toppen.
Hvis du vil ha mer informasjon om verktøylisten,
se Verktøysett -avsnittet.
Tauing av bilen
► På fremre støtfanger , hekt av dekselet under ved å bruke et flatt skrujern.► Skru slepekroken helt inn.► Monter tilhengeren.► Manuell girkasse: Sett girspaken i fri.
180
CITROËN Connect Radio
CarPlay®-navigasjonen kan aksesseres
når helst ved å trykke på systemets
Navigation-knapp.
Smarttelefon tilkoblingen
Android Auto
På smarttelefonen laster du ned Android Auto-applikasjonen.
Funksjonen «Android Auto» krever at
smarttelefonen og applikasjonene er
kompatible.
Telefon ikke tilkoblet med Bluetooth®
Koble til en USB-kabel. Smarttelefonen lades når den er koblet til en USB-kabel.Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "Android Auto" for å starte
applikasjonen i systemet.
Avhengig av typen smarttelefon, kan det hende
du må aktivere funksjonen " Android Auto".
Under prosedyren vises flere skjermbilder om tilknytningen til visse funksjoner.
Godta for å starte og fullføre tilkoblingen.
Når du kobler en smarttelefon til systemet, anbefaler vi at du aktiverer
Bluetooth® på smarttelefonen.
Telefon tilkoblet med Bluetooth®
Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "TLF "-knappen for å vise
sekundærsiden.
Trykk på "Android Auto" for å starte
applikasjonen i systemet.
Ved siden av visning av Android Auto er tilgang
til de forskjellige musikkildene fortsatt tilgjengelig
ved hjelp av berøringsknappene på øvre rad.
Du har til enhver tid tilgang til menyene i
systemet ved hjelp av tilhørende knapper.
Det kan oppstå en pause før programmer
blir tilgjengelige, avhengig av
nettverkskvaliteten.
Koble til en
Bluetooth
®-telefon
Tjenestene som er tilgjengelige, er avhengig av nettet, SIM-kortet og
kompatibiliteten med Bluetooth-enhetene som
brukes. Se brukerhåndbok for telefonen og
tjenesteleverandøren for å sjekke hvilke
tjenester som er tilgjengelige.
Funksjonen Bluetooth må aktiveres og
telefonen konfigureres som "Synlig for
alle" (i telefoninnstillingene).
Kontroller at samme kode vises på systemet og
på telefonen.
Hvis paringsprosedyren mislykkes,
anbefaler vi å deaktivere og deretter
aktivere Bluetooth-funksjonen på telefonen.
Fremgangsmåte på telefonen
Velg navnet på systemet i den listen med enheter som er funnet.
På systemet godtar du forespørselen om
tilkobling av telefonen.
Fremgangsmåte fra systemet
Trykk på Telefon for å vise hovedsiden.
Trykk på "Bluetooth-søk".
Listen med registrerte telefoner vises.
Velg navnet på den valgte telefonen fra listen.
Deling av tilkobling
Systemet tilbyr å koble til telefonen med 3
profiler:
– "Telefon" (håndfrisett, kun telefon),
– "Streaming" (strømming: trådløs avspilling av
lydfiler på telefonen).
– "Mobil internettdata ".Velg én eller flere profiler.
Trykk på "OK" for å bekrefte.
Avhengig av type telefon kan du bli bedt om å
akseptere eller ikke akseptere overføring av
kontakter og meldinger.
Systemets kapasitet til å koble seg til kun én profil er avhengig av telefonen.
Alle tre profiler kan tilkobles som standard.
Profiler kompatible med systemet er:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
and PAN.
Gå til merkets nettside for mer informasjon
(kompatibilitet, mer hjelp osv.).
Automatisk ny tilkobling
Når du kommer tilbake i bilen og har med
deg telefonen som er tilkoblet, vil systemet
automatisk kjenne den igjen. Paringen skjer
da automatisk innen ca. 30 sekunder etter at
tenningen er slått på (Bluetooth aktivert).
For å endre tilkoblingsprofilen:
Trykk på Telefon for å vise hovedsiden.
Trykk på "TLF "-knappen for å få tilgang til
sekundærsiden.
Trykk på "Bluetooth-tilkobling" for å
vise listen med tilkoblede enheter.
Trykk på "Detaljer"-knappen til en tilkoblet enhet.Velg én eller flere profiler.
Trykk på "OK" for å bekrefte.
186
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
GPS-navigasjon
– Applikasjoner –
Multimedia-lydsystem
– Bluetooth
®-telefon
Funksjonene og innstillingene som er
beskrevet, varierer i henhold til
kjøretøyets versjon og konfigurasjon.
Av sikkerhetshensyn og fordi de krever langvarig oppmerksomhet fra føreren,
må følgende operasjoner utføres mens bilen
står stille og med tenningen på:
– Paring av smarttelefonen med systemet i Bluetooth-modus.– Bruk av smarttelefon.– Tilkobling til CarPlay®-, MirrorLinkTM- eller
Android Auto-programmet (visse programmer
slutter å vises mens kjøretøyet beveger seg).
– Endring systeminnstillingene og -konfigurasjon.
Systemet er beskyttet slik at det bare
fungerer i kjøretøyet.
Meldingen Energisparemodus vises når
systemet skal gå inn i den tilsvarende
modusen.
System- og kartoppdateringer kan lastes
ned fra Brands nettsted.
Oppdateringsprosedyren er også tilgjengelig
på nettstedet.
Systemets kildekode for Open Source
Software (OSS) er tilgjengelig på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Første trinn
Når motoren er i gang, demper et trykk lyden.
Når tenningen er av, aktiverer et trykk systemet.
Justering av volumet.
Bruk knappene på hver side av eller under
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
deretter trykkes på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
For å få tilgang til menyene, bruk tastene “Kilde”
eller “Menu” på hver side av berøringsskjermen,
og trykk deretter på de virtuelle tastene på
berøringsskjermen.
Du kan vise menyen når som helst ved å trykke
kort på skjermen med tre fingre.
Alle berøringssonene på skjermen er hvite.
Trykk på krysset for å gå tilbake et nivå.
Trykk på "OK" for å bekrefte.
Skjermen er av typen "kapasitiv".
For vedlikehold av skjermen, anbefales
det å bruke en myk klut (av den typen man
bruker til briller).
Man må ikke bruke skarpe gjenstander på
skjermen.
Rør ikke skjermen med våte hender.
En viss informasjon vises permanent i øvre del
av berøringsskjermen.
– Påminnelse om informasjonen om klimaanlegg (avhengig av versjon) og direkte tilgang til den
tilsvarende menyen.
– Gå direkte til valg av lydkilde og til liste over
stasjoner (eller titler, avhengig av kilde).– Gå til meldinger , eposter, kartoppdateringer og, avhengig av tjenester, navigasjonsmeldinger.– Gå til innstillinger for berøringsskjerm og det digitale instrumentpanelet.
190
CITROËN Connect Nav
Talekommandoer
Set dialogue mode as <...>
Hjelpemeldinger
Velge «nybegynner»- eller «ekspert»-nivå.
Talekommandoer
Select profile <...>
Hjelpemeldinger
Velg profil 1, 2 eller 3.
Talekommandoer
Ja
Nei
Hjelpemeldinger
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Talekommandoer for
"Navigasjon"
Talekommandoer
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Hjelpemeldinger
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Talekommandoer
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Hjelpemeldinger
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
Avhengig av landet, må du gi instruksjoner om reisemål (adresse) på
språket som er konfigurert for systemet.
Talekommandoer "Radio
Media"
Talekommandoer
Tune to channel <…>
Hjelpemeldinger
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Talekommandoer
What's playing
Hjelpemeldinger
For å vise detaljer om aktuell «sang», «artist» og
«album» kan du si «What's playing»
Talekommandoer
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Hjelpemeldinger
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Talekommandoene for media er kun tilgjengelig med USB-kobling.
Talekommandoer for
"Telefonen"
Hvis ingen telefon er tilkoblet av
Bluetooth, vil følgende talemelding
høres: «Koble til en telefon først», og
talemeldingsøkten vil bli avsluttet.
Talekommandoer
Call contact <...> *
Ring <…> *
Vis kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjelpemeldinger
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
* Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis den tilkoblede telefonen støtter nedlasting av kontakter og nylige samtaler, og hvis den tilsvarende nedlastingen har blitt gjort.
** Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis den tilkoblede telefonen støtter nedlasting av kontakter og nylige samtaler, og hvis den tilsvarende nedlastingen har blitt gjort.
191
CITROËN Connect Nav
12Talekommandoene for media er kun tilgjengelig med USB-kobling.
Talekommandoer for
"Telefonen"
Hvis ingen telefon er tilkoblet av
Bluetooth, vil følgende talemelding
høres: «Koble til en telefon først», og
talemeldingsøkten vil bli avsluttet.
Talekommandoer
Call contact <...> *
Ring <…> *
Vis kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjelpemeldinger
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
* Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis den tilkoblede telefonen støtter nedlasting av kontakter og nylige samtaler , og hvis den tilsvarende nedlastingen har blitt gjort.
** Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis den tilkoblede telefonen støtter nedlasting av kontakter og nylige samtaler , og hvis den tilsvarende nedlastingen har blitt gjort.
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Talekommandoer
"Tekstmeldinger"
Hvis ingen telefon er tilkoblet av
Bluetooth, vil følgende talemelding
høres: «Koble til en telefon først», og
talemeldingsøkten vil bli avsluttet.
Talekommandoer
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Hjelpemeldinger
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systemet sender kun forhåndsinnspilte
"Hurtigmeldinger".
Navigasjon
Valg av en profil
Til et nytt reisemål
Trykk på Navigasjon for å vise
hovedsiden.
Trykk på "MENU"-knappen for å få tilgang til
sekundærsiden.
Velg "Legge inn adresse".
Velg Land.
194
CITROËN Connect Nav
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og kontroller at telefonen er synlig for alle (se
avsnitt Connect-App).
Tilkobling Wi-Fi
Velg et Wi-Fi-nettverk som systemet kan oppdage, og koble til (se avsnitt
Connect-App).
Bruksrestriksjoner:– Med CarPlay®: Delingen av
tilkoblingen er begrenset til Wi-Fi.
– Med MirrorLinkTM skjer tilkoblingsdeling kun
med en USB-tilkobling.
Kvaliteten på tjenestene er avhengig av
kvaliteten på nettverksforbindelsen.
Når TOMTOM TRAFFIC vises er tjenestene tilgjengelige.
Følgende tjenester tilbys med tilkoblet
navigasjon.
En tilkoblet servicepakke:
– Værmelding,– Bensinstasjon,
– Parkering,– Trafikk,– POI lokalt søk.En Faresone pakke (ekstrautstyr).
Kompatibiliteten og standardene endres
stadig. For at kommunikasjonen mellom
smarttelefonen og systemet skal fungere,
anbefaler vi at du oppdaterer
operativsystemet til smarttelefonen, samt
dato og klokkeslett for telefonen og
systemet .
Spesielle innstillinger
for det tilkoblede
navigasjonssystemet
I menyen Reguleringer kan du opprette
en profil for én person eller for en gruppe
personer med felles interesser, og konfigurere
et bredt spekter av innstillinger
(radioinnstillinger, lydinnstillinger,
navigasjonslogg, favorittkontakter, osv.).
Innstillinger blir brukt automatisk.
Trykk på Navigasjon for å vise
hovedsiden.
Trykk på "MENU"-knappen for å få tilgang til
sekundærsiden.
Velg "Reguleringer".
Velg "Kart".
Aktiver eller deaktiver:– "Tillate kunngjøring av faresoner ".– “Råd for det siste stykket til fots"– “Tillate sending av opplysninger."
Disse innstillingene må konfigureres for hver
profil.
Velg Varsler .
Aktiver eller deaktiver Varlse om
risikosoner.
Trykk på denne knappen.
Aktiver: Sende ut et lydvarsel
Hvis du vil ha tilgang til tilkoblet
navigasjon, må du velge alternativet:
Tillate sending av opplysninger.
Faresonevarsler vil kanskje ikke bli vist,
avhengig av gjeldende lovgivning og
abonnement på den tilsvarende tjenesten.
Kunngjøring av Faresoner
Hvis du vil sende informasjonen på
deklarasjonen om fareområder, må du
merke av for alternativet:Tillate kunngjøring
av faresoner
Trykk på Navigasjon for å vise
hovedsiden.
Trykk på Opplyse om en ny faresone-
knappen i det øvre feltet på
berøringsskjermen
Velg alternativet "Type" for å velge type
"Faresone".
Velg alternativet "Kiirus" og oppgi den
ved hjelp av det virtuelle tastaturet.
Trykk på "OK" for å lagre og sende
informasjonen.
«Fareområder»
kartoppdateringer
Trykk på Innstillinger for å vise
primærsiden.
Trykk på knappen " funksjonsvalg" for å gå til
sekundærsiden.
Velg "Systeminnstillinger".
Velg Systeminfo-fanen.
Velg Vis for å vise versjonen for de
forskjellige modulene som er installert i
systemet.
Velg Oppdatering(er) på vent .
Du kan laste ned systemet og
kartoppdateringer fra merkets nettside.
Oppdateringsrutinen finnes også på
nettsiden.
Vise informasjon om været
Trykk på Navigasjon for å vise
hovedsiden.
Trykk på denne knappen for å se listen over tjenester.Velg "Konsultasjon kart".
Velg "Værmelding".
Trykk på denne knappen for å vise grunnleggende informasjonen.