3
Cuprins
bit.ly/helpPSA
Sistem de avertizare la părăsirea
benzii de rulare 11 5
Blind Spot Detection 11 6
Senzori de parcare 11 7
Top Rear Vision 11 9
Park Assist 121
7Informații practice
Compatibilitatea de carburanți 126
Alimentare 126
Selector de carburant (diesel) 127
Lanțuri pentru zăpadă 128
Dispozitiv de remorcare cu
sferă demontabilă fără scule
128
Dispozitiv de remorcare 131
Mod economie de energie 132
Bare suport pe acoperiș 132
Capotă 133
Compartimentul motorului 134
Verificare niveluri 135
Verificări 137
AdBlue® (BlueHDi) 139
Recomandări de întreținere 141
8În caz de pană
Pană de carburant (diesel) 143
Trusă de scule 143
Kit de depanare provizorie pneuri 144
Roată de rezervă 147
Înlocuirea unui bec 150
Înlocuirea unei siguranțe 154
Baterie de 12 V 156
Remorcare 160
9Caracteristici tehnice
Caracteristici motorizări
și sarcini remorcabile 162
Motorizări pe benzină 163
Motorizări diesel 165
Dimensiuni 165
Marcaje de identificare 166
10Sistem audio Bluetooth®
Primii pași 168
Comenzi la volan 169
Meniuri 169
Radio 170
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 171
Media 172
Telefon 174
Întrebări frecvente 177
11CITROËN Connect Radio
Primii pași 180
Comenzi la volan 181
Meniuri 182
Aplicații 183
Radio 183
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 185
Media 185
Telefon 187
Setări 190
Întrebări frecvente 192
12CITROËN Connect Nav
Primii pași 194
Comenzi la volan 195
Meniuri 196
Comenzile vocale 197
Navigație 199
Navigație conectată 201
Aplicații 203
Radio 206
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 208
Media 208
Telefon 210
Setări 213
Întrebări frecvente 215
■
Index alfabetic
Acces la înregistrările video suplimentare
4
Vedere de ansamblu
Instrumente și comenzi
1Deschidere capotă
2 Siguranțe în planșa de bord 3
Plafonieră
Afișaj martori de avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru airbagul pasagerului
din față
Butoanele trapei panoramice cu deschidere
Oglindă retrovizoare interioară
Butoane pentru apeluri de urgență și de
asistență
4 Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN Connect Radio sau
CITROËN Connect Nav
5 Ventilație
Încălzire
Climatizare manuală
Climatizare automată
Dezaburire/degivrare față
Dezaburire/degivrare lunetă
6 START/STOP buton
Comenzi de cutie de viteze
7 Frână de parcare
8 Conector USB
Priză 12 V
9Claxon
10 Tablou de bord
Comenzi pe volan
1Comenzi lumini externe / semnalizatoare de
direcție
2 Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător de
parbriz / computer de bord
3 Comenzi de reglare a sistemului audio
4 Comenzi limitator de viteză / regulator de
viteză
Bară laterală cu butoane
Readucerea la zero a sistemului de detectare pneu dezumflatDezactivarea sistemului Stop & Start
Activare parbriz încălzit
OFF Avertizare de părăsire involuntară a benzii
de rulare
18
Instrumente de bord
Meniul „Multimedia”
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
activarea sau dezactivarea funcțiilor radio
(RDS, DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display) sau setarea modului de redare media
(Normal, Random, Random all, Repeat).
Pentru mai multe informații despre aplicația
„Multimedia”, consultați secțiunea „Echipament
audio și telematică”.
Meniul „Telephone”
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
efectuarea apelurilor telefonice și consultarea
diferitelor agende telefonice.
Pentru mai multe informații despre aplicația
„Telephone”, consultați secțiunea „Echipament
audio și telematică”.
Meniul „Trip computer”
Acest meniu permite consultarea informațiilor
referitoare la starea vehiculului.
Warning log
Afișarea pe scurt a mesajelor de avertizare
privind funcțiile vehiculului.
Butoane de comandă
Cu o apăsare lungă a acestei comenzi accesați meniul de configurare, cu o
apăsare scurtă confirmați.
Cu o apăsare scurtă a acestor butoane puteți parcurge un meniu
sau o listă, puteți schimba o valoare.
Cu o apăsare a acestei comenzi puteți reveni la nivelul anterior sau puteți anula
operația actuală.
Meniuri pe afișaj
– LIGHTING :• GUIDE LAMPS (Lumini de însoțire),• DIR HEADLAMPS (Proiectoare direcționale).– DRIVE ASSIST : • COLLISION ALT (Frânare automată de urgență),• VIGILANCE ALT (Sistem de detectare a oboselii),• ADVISED SPEED (Recunoaștere limită de viteză).– COMFORT : • REAR WIPE REV (Pornire automată ștergător în marșarier).
Pentru mai multe informații despre una
dintre aceste funcții, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Ecran monocrom C
Afișare pe ecran
Se afișează următoarele informații:– ora,– data,– temperatura exterioară (se aprinde intermitent dacă există risc de formare a poleiului),– informații vizuale de la senzorii de asistare la parcare,– sursa audio ascultată,– informațiile despre telefon sau kitul mâini-libere,– mesajele de avertizare,– meniurile de reglaje pentru ecran și echipamentele vehiculului.
Comenzi
Pe panoul de comenzi al sistemului audio,
utilizați următoarele butoane:
MENIU Accesare meniu principal
5 sau
6 Derulare prin articolele de pe meniu
7 sau
8 Schimbarea valorii unei setări
OK Validare
Înapoi Abandonarea operațiunii curente
Meniul general
► Apăsați comanda MENIU, pentru a accesa
meniul principal :
• „Multimedia”,• „Telefon”,• „Trip computer”,• „Conexiuni”,• „Personalizare-configurare”.► Apăsați pe comanda „7” sau „8” pentru a
selecta meniul dorit, apoi validați apăsând pe
comanda OK .
19
Instrumente de bord
1Meniul „Multimedia”
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
activarea sau dezactivarea funcțiilor radio
(RDS, DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display) sau setarea modului de redare media
(Normal, Random, Random all, Repeat).
Pentru mai multe informații despre aplicația
„Multimedia”, consultați secțiunea „Echipament
audio și telematică”.
Meniul „Telephone”
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
efectuarea apelurilor telefonice și consultarea
diferitelor agende telefonice.
Pentru mai multe informații despre aplicația
„Telephone”, consultați secțiunea „Echipament
audio și telematică”.
Meniul „Trip computer”
Acest meniu permite consultarea informațiilor
referitoare la starea vehiculului.
Warning log
Afișarea pe scurt a mesajelor de avertizare
privind funcțiile vehiculului.
Meniul „Connections”
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
asocierea cu un dispozitiv Bluetooth (telefon,
player media) și stabilirea modului de conectare
(kit mâini-libere, redare fișiere audio).
Pentru mai multe informații despre aplicația
„Connections”, consultați secțiunea „Echipament
audio și telematică”.
Meniul „Personalisation-
configuration”
Acest meniu permite accesul la funcțiile
următoare:
– „Define the vehicle parameters”.– „Display configuration”.
Definirea parametrilor vehiculului
Prin acest meniu se pot activa/dezactiva
echipamentele de mai jos, în funcție de versiune
și/sau de țara de vânzare:
"Lighting"
– "Directional headlamps",– "Follow-me-home headlamps",– "Welcome lighting"."Comfort"– "Rear wipe in reverse gear"."Driving assistance"– Auto. emergency braking,
– Fatigue Detection System,– Speed recommendation.Pentru mai multe informații despre
diferitele echipamente, consultați secțiunile
corespunzătoare.
Configurarea afișajului
Acest meniu permite alegerea limbii de afișare a
mesajelor de pe ecran dintr-o listă prestabilită.
Acest meniu permite accesul la setările
următoare:
– „Choice of units”.– „Date and time adjustment”.– „Display personalisation”.– „Choice of language”.
Este imperativ ca, din motive de
siguranță, conducătorul să realizeze
operațiile care necesită o atenție susținută cu
vehiculul oprit.
Ecranul tactil
Acest sistem oferă acces la:– comenzile sistemului de încălzire/aer condiționat,– meniurile de reglare a setărilor funcțiilor și echipamentelor vehiculului,– comenzile sistemului audio și ale telefonului și la afișarea informațiilor conexe,
și, în funcție de echipare, permite:
– afișarea mesajelor de avertizare și a asistenței grafice la parcare,
20
Instrumente de bord
– Rapel informații din meniurile RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Zonă de notificări (SMS și e-mail) (în funcție de echipare).– Accesul la Setări.
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
etc.).
Afișarea datelor
Detaliile se afișează succesiv.– Fila de informații curente cu:• kilometrajul.• autonomie.• consum curent de carburant.• contor de timp Stop & Start.• informații despre sistemul de recunoaștere a limitei de viteză (în funcție de versiune).
– Parcursul 1 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă pentru primul traseu.În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea traseu.
– Parcursul 2 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă. pentru al doilea parcurs.
– afișarea continuă a orei și a temperaturii exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un simbol albastru),
– comenzile serviciilor internet și ale sistemului de navigație, precum și la afișarea informațiilor
conexe.
Din motive de siguranță, șoferul
trebuie să realizeze toate operațiile
care necesită o atenție crescută cu
vehiculul oprit.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
Utilizarea este posibilă la orice temperatură.
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța
ecranul tactil.
Principii
Utilizați butoanele dispuse pe fiecare parte a
ecranului tactil pentru a accesa meniurile, iar
apoi utilizați butoanele care apar pe ecranul
tactil.
Anumite funcții pot fi afișate pe 1 sau 2 pagini.
Pentru a dezactiva/activa o funcție , apăsați pe
comanda de OPRIRE/PORNIRE.
Pentru a modifica o setare (durată iluminare etc.)
sau pentru a accesa informațiile suplimentare,
apăsați pe pictograma funcției respective.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în pagina secundară, se afișează
automat pagina principală.
Utilizați această comandă pentru a confirma.Utilizați această comandă pentru a reveni la pagina precedentă.
Meniuri
Radio Media.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Mirror Screen sau Navigație conectată
(în funcție de echipare) .
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Climatizare.
Permite configurarea diferitelor reglaje de
temperatură, debit de aer etc.
Pentru mai multe informații despre Încălzire,
Climatizare manuală și Climatizare automată ,
consultați secțiunile corespunzătoare.
Telefon.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Aplicații.
Permite afișarea serviciilor conectate
disponibile.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Vehicul sau Conducere (în funcție de
echipare) .
Permite activarea, dezactivarea și configurarea
setărilor anumitor funcții.
Funcțiile accesibile din acest meniu sunt
organizate în două file: „ Alte reglaje” și „Acces
rapid”.
Control volum/întreruperea sonorului.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Apăsați cu trei degete pe ecranul tactil pentru a accesa meniul carusel.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
– Rapel informații despre aerul condiționat și accesul la un meniu simplificat (doar reglarea
temperaturii și a debitului de aer).
21
Instrumente de bord
1– Rapel informații din meniurile RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Zonă de notificări (SMS și e-mail) (în funcție de echipare).– Accesul la Setări.
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
etc.).
Afișarea datelor
Detaliile se afișează succesiv.– Fila de informații curente cu:• kilometrajul.• autonomie.• consum curent de carburant.• contor de timp Stop & Start.• informații despre sistemul de recunoaștere a limitei de viteză (în funcție de versiune).
– Parcursul 1 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă pentru primul traseu.În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea traseu.
– Parcursul 2 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă. pentru al doilea parcurs.
Parcursurile 1 și 2 sunt independente și sunt
utilizate în mod identic.
Traseul 1 permite efectuarea, de exemplu, de
calcule zilnice, iar traseul 2, de calcule lunare.
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii ștergătoarelor de geamuri.
► Sau în funcție de echipare, apăsați pe rola situată pe volan.
Resetare kilometri
Cu tablou de bord LCD text sau
matrice
► Când este afișat traseul dorit, apăsați mai mult de două secunde pe butonul de la capătul
comenzii de ștergere geamuri.
► Sau, în funcție de echipare, apăsați mai mult de două secunde pe rola de pe volan.
66
Siguranță
Recomandări generale de
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în
diferite locuri de pe vehicul. Acestea
includ avertismente de siguranță precum și
informații de identificare a vehiculului
dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN este în
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
anumite echipamente de siguranță pot fi
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante,
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste,
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile,
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:– Montarea unui echipament sau accesoriu electric neaprobat de CITROËN
poate provoca un supraconsum de curent
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer CITROËN
pentru a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
– Din motive de siguranță, priza de diagnosticare, utilizată pentru sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi accesată
doar de reparatorii agreați CITROËN sau de
un service autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
– Orice modificare sau adaptare, neprevăzută sau neautorizată de CITROËN
sau realizată fără a respecta indicațiile
tehnice ale producătorului, duce la anularea
garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații cu antenă externă, trebuie
să consultați un membru al rețelei de
reparatori agreați CITROËN, care vă va
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția
antenei, condiții specifice de instalare) ce
pot fi montate, conform Directivei privind
compatibilitatea electromagnetică a
vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru
echipamentul radio
Certificatele relevante sunt disponibile pe
site-ul web http://service.citroen.com/ACddb/.
Lumini de avarie
► Apăsarea butonului roșu determină aprinderea intermitentă a tuturor luminilor
semnalizatoare de direcție.
Acestea pot funcționa cu contactul decuplat.
Aprindere automată a luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de rata de
decelerare, luminile de avarie se aprind automat.
Acestea se sting automat la următoarea
accelerare.
Luminile pot fi dezactivate apăsând din nou
butonul.
Claxon
► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Apel de urgență sau de
asistență
* Conform condițiilor generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În zonele acoperite de „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat” Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
156
În caz de pană
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateria,
protejați-vă ochii și fața.
Orice operație la o baterie trebuie efectuată
într-un mediu aerisit, ferit de foc deschis sau
surse de scântei, pentru a evita orice risc de
explozie sau incendiu.
Spălați-vă mâinile la terminarea operațiilor.
Acces la baterie
Bateria este amplasată în compartimentul
motorului.
Pentru acces la borna (+):► deblocați capota activând comanda internă, apoi comanda externă.► ridicați capota, apoi fixați-o pe poziție cu ajutorul tijei sale.
(+) Borna pozitivă.
Prezintă un colier cu deblocare rapidă.
(-) Borna negativă.
Siguranță
fuzibilă N r. Clasă
(A)
Funcții
F7 10 Priza de 12V din
spate.
F8 20 Ștergător de lunetă.
F10 - F11 30Blocarea/deblocarea
capacului de
protecție a bușonului
de carburant.
F14 5Alarmă, modul
telematic.
F27 5Alarmă (pregătire).
F29 20Radio telematic.
F31 15Radio
(post-echipare).
F32 15Priză 12 V față.
Siguranțe în compartimentul
motorului
Caseta cu siguranțe este amplasată în
compartimentul motor, în apropierea bateriei.
Acces la siguranțele fuzibile
► Desprindeți capacul.► Înlocuiți siguranța fuzibilă.► După intervenție, închideți cu foarte mare grijă capacul, pentru a asigura etanșeitatea
casetei cu siguranțe.
Siguranță
fuzibilă N r. Clasă
(A)
Funcții
F15 10 Proiector
anticeață
stânga față.
F16 10 Proiector
anticeață
dreapta față.
F18 10 Lumină
de drum
dreapta.
F19 10 Lumină de
drum stânga.
F29 40 Ștergătoare
de parbriz.
Baterie de 12 V
Instrucțiuni pentru pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii sau încărcarea bateriei descărcate.
Baterii de pornire cu acid și
plumb
Bateriile conțin substanțe nocive, cum ar fi acidul sulfuric și plumbul.
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale. Nu se aruncă în niciun
caz la gunoiul menajer.