3
Obsah
bit.ly/helpPSA
Systém Active Safety Brake s funkciou výstrahy
pre riziko kolízie Výstraha pre riziko zrážky a
inteligentným systémom núdzového brzdenia
127
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
129
Monitorovanie mŕtveho uhla 133
Systém aktívneho monitorovania mŕtveho
uhla
135
Rozpoznanie zníženej pozornosti 135
Parkovacie snímače 136
Top Rear Vision 138
Park Assist 141
7Praktické informácie
Vhodné palivá 146
Doplnenie paliva 146
Ochranná palivová vložka (naftové motory) 147
Snehové reťaze 148
Ťažné zariadenie 148
Ťažné zariadenie s guľou demontovateľnou
bez použitia náradia
150
Režim úspory energie 151
Strešné tyče/strešný nosič 151
Kapota 152
Motorový priestor 153
Kontrola hladín 154
Rýchle kontroly 156
AdBlue® (BlueHDi) 158
Jazda na voľnobeh 160
Rady týkajúce sa údržby 160
8V prípade poruchy
Úplné vyčerpanie paliva (diesel) 162
Náradie vo vozidle 162
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 163
Rezervné koleso 165
Výmena žiarovky 169
Výmena poistky 174
12
V batéria 177
Odťahovanie 180
9Technické parametre
Rozmery 183
Parametere motorov a
vlečné zaťaženia 184
Identifikačné prvky 189
10Audio systém Bluetooth®
Prvé kroky 190
Ovládače na volante 191
Ponuky 191
Rádio 192
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Médiá 194
Telefón 197
Najčastejšie otázky 200
11CITROËN Connect Radio
Prvé kroky 202
Ovládače na volante 203
Ponuky 204
Aplikácie 205
Rádio 205
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Médiá 207
Telefón 209
Konfigurácia 212
Najčastejšie otázky 214
12CITROËN Connect Nav
Prvé kroky 216
Ovládače na volante 217
Ponuky 217
Hlasové príkazy 219
Navigácia 224
Pripojená navigácia 226
Aplikácie 229
Rádio 232
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 233
Médiá 234
Telefón 235
Konfigurácia 238
Najčastejšie otázky 240
■
Abecedný zoznam
Pr
5
Celkový prehľad
Prístroje a ovládacie
prvky
1.Otvorenie kapoty motora
2. Poistky v prístrojovej doske
3. Klaksón
4. Prístrojový panel 5.
Alarm
Stropné svetlo
Displej s výstražnými kontrolkami
bezpečnostných pásov a čelného airbagu
spolujazdca
Ovládač clony panoramatickej strechy
Vnútorné spätné zrkadlo
Pozorovacie zrkadlo
Tlačidlá tiesňového a asistenčného hovoru
6. Monochromatický displej s audio systémom
Dotykový displej so systémom CITROËN
Connect Radio alebo CITROËN Connect
Nav
7. Zásuvka USB
8. Kúrenie
Manuálna klimatizácia
Automatická dvojzónová klimatizácia
Odhmlievanie – odmrazovanie
Odhmlievanie – odmrazovanie zadného skla
9. Elektrická parkovacia brzda
Tlačidlo „START/STOP“
10. Prevodovka
11 . 12 V zásuvka
12. 230 V zásuvka na príslušenstvo
13. Príručná skrinka
Zásuvka USB (v príručnej skrinke)
14. Príručná skrinka
15. Deaktivácia čelného airbagu predného
spolujazdca (na bočnej strane príručnej
skrinky pri otvorených dverách)
Ovládacie prvky na volante
1.Ovládač vonkajšieho osvetlenia/ukazovateľov
smeru
Tlačidlo aktivácie rozpoznávania hlasu
2. Ovládač stieračov skla/ostrekovačov skla/
palubného počítača
3. Ovládacie prvky na výber zdroja
multimediálnych súborov ( SRC), správu
hudby (LIST) a správu telefonických hovorov
(symbol „telefónu“)
4. Prvky na ovládanie obmedzovača rýchlosti/
tempomatu/Adaptívny tempomat
5. Kruhový ovládač výberu režimu zobrazenia
na prístrojovom paneli
6. Hlasové ovládanie
Regulácia hlasitosti
7. Prvky na ovládanie audio systému
23
Palubné prístroje
1Priemerná spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)Vypočítaná od posledného vynulovania
údajov o úseku.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Vypočítaná od posledného vynulovania
palubného počítača.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Vypočítaná od posledného vynulovania
palubného počítača.
Časomer funkcie Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop &
Start, časomer sčítava dobu režimu STOP počas
jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Nastavenie dátumu a
času
Bez audio systému
Prostredníctvom displeja prístrojového panela
nastavte dátum a čas.
► Stlačte a podržte toto tlačidlo.
► Stlačením jedného z týchto tlačidiel
vyberte nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
► Krátkym stlačením tohto tlačidla
potvrďte nastavenie.
► Stlačením jedného z týchto tlačidiel
zmeníte nastavenie a opätovným
potvrdením uložíte danú zmenu.
48
Ergonómia a komfort
► Ak ho chcete otvoriť z kufra vozidla, vložte
prst do vybrania v kufri a potom potiahnite
páčku.
Zadný odkladací priečinok otvárajte
opatrne, aby ste predišli vypadnutiu
predmetov uložených vo vnútri.
Tlmené osvetlenie interiéru
Tlmené osvetlenie interiéru je možné nakonfigurovať
prostredníctvom ponuky nastavení vozidla.
Zatemňovacia clona
Otvorenie/zatvorenie
► Stlačte a podržte tlačidlo; clona sa otvorí/
zatvorí, pričom sa po uvoľnení tlačidla jej pohyb
zastaví.
Ak sa clona počas pohybu zasekne, použite opačný smer jej pohybu. Na
tento účel stlačte zodpovedajúci spínač.
Keď vodič stlačí tlačidlo na otvorenie/
zatvorenie clony, musí sa uistiť, že jej pohybu
nebráni žiadny predmet ani osoba.
Vodič sa musí uistiť, že spolujazdci používajú
clonu správnym spôsobom.
Pri ovládaní clony dávajte pozor najmä na
deti.
12 V zásuvka(y) na
príslušenstvo
► Pomocou vhodného adaptéra pripojte 12 V
príslušenstvo (s maxi. menovitým výkonom
120
W).
Vždy dodržiavajte maximálny menovitý
výkon, inak hrozí riziko poškodenia
príslušenstva.
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť CITROËN, ako
napr. nabíjačky s USB pripojením, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako napríklad zlý príjem
rádiového signálu alebo poruchy zobrazenia
na displejoch.
zásuvka(y) USB
Zásuvky 1 a 2 je možné používať na nabíjanie
prenosných zariadení.
Zásuvka 1 umožňuje tiež prehrávať zvukové
súbory prenášané do vášho audio systému a
počúvať ich cez reproduktory vozidla.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Ak je spotreba prenosného zariadenia vyššia
ako intenzita prúdu poskytovaná vozidlom,
zobrazí sa správa.
Ďalšie informácie o používaní tohto
zariadenia nájdete v časti Audio výbava a
telematika .
Zásuvka 1 umožňuje pripojiť
smartfón prostredníctvom
systémov MirrorLink
TM, Android Auto® alebo
CarPlay® a používať niektoré aplikácie smartfónu
prostredníctvom dotykového displeja.
Optimálnu funkčnosť možno dosiahnuť použitím
kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom
zariadenia.
Tieto aplikácie možno ovládať pomocou
ovládacích prvkov na volante alebo pomocou
ovládacích prvkov audio systému.
49
Ergonómia a komfort
3Zásuvka 1 umožňuje tiež prehrávať zvukové
súbory prenášané do vášho audio systému a
počúvať ich cez reproduktory vozidla.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Ak je spotreba prenosného zariadenia vyššia
ako intenzita prúdu poskytovaná vozidlom,
zobrazí sa správa.
Ďalšie informácie o používaní tohto
zariadenia nájdete v časti Audio výbava a
telematika .
Zásuvka 1 umožňuje pripojiť
smartfón prostredníctvom
systémov MirrorLink
TM, Android Auto® alebo
CarPlay® a používať niektoré aplikácie smartfónu
prostredníctvom dotykového displeja.
Optimálnu funkčnosť možno dosiahnuť použitím
kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom
zariadenia.
Tieto aplikácie možno ovládať pomocou
ovládacích prvkov na volante alebo pomocou
ovládacích prvkov audio systému.
Zásuvka 220 V/50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Nachádza sa na bočnej strane stredového
odkladacieho priečinka.
Táto zásuvka (max. výkon: 150
W) funguje pri
naštartovanom motore a keď je systém Stop &
Start v režime STOP.
►
Nadvihnite ochranný kryt.
►
Skontrolujte, či svieti zelená svetelná
kontrolka.
►
Pripojte vaše multimediálne zariadenie alebo
akékoľvek iné elektrické zariadenie (nabíjačka
na telefón, notebook, prehrávač CD-DVD,
ohrievač dojčenských fliaš a pod.).
V
prípade poruchy bliká zelená svetelná
kontrolka.
Nechajte zásuvku skontrolovať u autorizovaného
predajcu CITROËN alebo v kvalifikovanom
servise.
Do zásuvky vždy zapájajte iba jedno
zariadenie naraz (nepoužívajte jedno- ani
viaczásuvkové predlžovacie káble).
Pripájajte iba zariadenia s izoláciou triedy II
(vyznačená na danom zariadení).
Nepoužívajte zariadenia s kovovým telom
(napr. elektrický holiaci strojček a pod.).
Ako bezpečnostné opatrenie sa v prípade vysokej spotreby a ak je daný
el.
výkon potrebný na napájanie elektrickej
sústavy vozidla (v dôsledku vážnych
poveternostných podmienok, elektrického
preťaženia a pod.) môže napájanie zásuvky
prerušiť.
V takom prípade zhasne zelená
svetelná kontrolka.
Bezdrôtová nabíjačka
smartfónov
Umožňuje bezdrôtové nabíjanie prenosných
zariadení, ako sú smartfóny, a to využitím
princípu magnetickej indukcie v súlade so
štandardom Qi 1.1.
Prenosné zariadenie, ktoré sa má nabíjať, musí
byť kompatibilné so štandardom Qi buď svojou
konštrukciou, alebo použitím kompatibilného
držiaka alebo ochranného obalu.
Zóna nabíjania je označená symbolom Qi.
60
Ergonómia a komfort
Naprogramovanie
S audio systémom Bluetooth®
► Stlačte tlačidlo MENU pre prístup do
hlavnej ponuky.
►
V
yberte položku „ Pre-heat. / Pre-ventil.“.
►
Zvoľte položku „
Activation“ a v prípade
potreby si pre programovanie zvoľte položku
„Parameters “.
►
Zvoľte položku „
Heating“ na ohrev motora a
vykurovanie kabíny alebo položku „ Ventilation“
na vetranie kabíny vozidla.
► Vyberte položku: • 1. hodiny na naprogramovanie/uloženie do
pamäti doby, kedy bude dosiahnutá teplota
predhrievania,
•
2. hodiny na naprogramovanie/uloženie do
pamäti druhej doby
, kedy bude dosiahnutá
teplota predhrievania.
Pomocou týchto dvoch nastavení hodín
si môžete zvoliť jednu či druhú dobu
spustenia, napr. v závislosti od ročného
obdobia.
Vašu voľbu potvrdí správa na displeji.
So systémom CITROËN Connect
Radio
Stlačte Aplikácie na zobrazenie hlavnej
stránky.
Potom stlačte položku „Programovateľné
kúrenie/vetranie“.
►
Výberom záložky „ Stav
“ aktivujete/
deaktivujete systém.
►
V
yberte záložku „Ostatné nastavenia“,
aby ste vybrali položku „ Vykurovanie“ na
zohriatie motora a
priestoru pre cestujúcich
alebo „ Vetranie“ na vyvetranie priestoru pre
cestujúcich.
►
Následne naprogramujte/uložte čas, v ktorom
sa pre každú vybranú položku dosiahne teplota
predhrievania.
Stlačením tohto tlačidla uložte.
So systémom CITROËN Connect Nav
► Stlačte ponuku „Applications“
(Aplikácie).
►
Stlačte záložku „
Vehicle Apps“ (Aplikácie
vozidla).
► Stlačte „ Temperature programming"
(Naprogramovanie teploty).
►
Stlačte záložku „
Status“ (Stav) pre aktiváciu
systému.
►
Stlačte záložku „
Parameters“ (Parametre)
a zvoľte režim „Heating“ (Kúrenie) pre zohriatie
motora a
priestoru pre cestujúcich alebo
„Ventilation “ (Vetranie) pre vyvetranie priestoru
pre cestujúcich.
► Potom naprogramujte/prednastavte čas
aktivácie pre každý výber .
►
Potvrďte stlačením tlačidla „
OK“.
Medzi jednotlivými programovacími
úkonmi musí byť časový odstup aspoň
60 minút.
Diaľkové ovládanie s dlhým
dosahom
(V závislosti od verzie).
Umožňuje diaľkové zapnutie alebo vypnutie
vyhrievania interiéru kabíny.
Dosah diaľkového ovládania je približne 1
km na
otvorenom priestranstve.
Zapnutie
► Stlačenie a podržanie tohto tlačidla
zapne kúrenie okamžite (potvrdené
dočasným rozsvietením zelenej kontrolky).
Vypnutie
► Stlačenie a podržanie tohto tlačidla
vypne kúrenie okamžite (potvrdené
dočasným rozsvietením červenej kontrolky).
Ak vozidlo signál nezaznamenalo, svetelná kontrolka diaľkového ovládania
bude blikať približne 2 sekundy.
Zmeňte miesto a znovu zadajte svoju
požiadavku.
Výmena batérie
Ak svetelná kontrolka v diaľkovom ovládaní
začne svietiť oranžovo, stav nabitia batérie je
nízky.
Ak svetelná kontrolka nesvieti, batéria je vybitá.
► Použite mincu na odskrutkovanie krytu a
batériu vymeňte.
Maximálna doba kúrenia je približne
45 minút a závisí od daných klimatických
podmienok.
108
Jazda
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.
– Bočné posuvné dvere musia byť zatvorené.
– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.
– Batéria musí byť dostatočne nabitá.
– Teplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.
– Vonkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0
°C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, hneď ako vodič naznačí zámer zastaviť.
– V prípade manuálnej prevodovky: pri
rýchlosti nižšej ako 3 km/h alebo pri odstavenom
vozidle (v závislosti od motora), ak radiacu páku
presuniete do polohy neutrál a uvoľníte spojkový
pedál.
– V prípade automatickej prevodovky: pri
rýchlosti nižšej ako 3 km/h alebo v odstavenom
vozidle (v závislosti od motora), keď stlačíte
brzdový pedál alebo presuniete radiacu páku do
polohy N.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Systém pomáha znížiť spotrebu paliva tak, že
odporúča preradenie na vhodnejší prevodový
stupeň.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho
vozidla vám systém môže odporučiť vynechať
jeden alebo niekoľko prevodových stupňov
.
Odporúčania na zmenu prevodového stupňa
nepovažujte za povinné. Charakter vozovky,
hustota premávky a bezpečnosť v zásade
zostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľbe
optimálneho prevodového stupňa. Vodič je
teda aj naďalej zodpovedný za akceptovanie,
prípadne odmietnutie odporúčaní tohto systému.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky nahor alebo nadol a odporúčaného
prevodového stupňa na prístrojovom paneli.
Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa zmeny prevodových stupňov
na základe jazdných podmienok (svah,
náklad atď.) a úkonov vodiča (výkon,
zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém nikdy nenavrhuje:
–
zaradenie prvého prevodového stupňa;
–
zaradenie spätného chodu.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne prepne motor do
pohotovostného stavu – režimu STOP – počas
fáz zastavenia vozidla (červená na semafore,
dopravné zápchy a pod.). Motor sa automaticky
znova naštartuje – režim ŠTART –, keď sa vodič
rozhodne opäť pokračovať v jazde.
Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov, ako aj
hladiny hluku pri
zastavení vozidla, a to najmä počas používania
v meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Deaktivácia/aktivácia
S tlačidlom
► Systém sa deaktivuje alebo znovu aktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Po
deaktivácii systému sa rozsvieti svetelná
kontrolka.
S audio systémom/dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia sa vykonáva
prostredníctvom konfiguračnej ponuky vozidla.
Pokiaľ bola vykonaná deaktivácia
v režime STOP, motor sa okamžite
uvedie do chodu.
Systém sa automaticky opäť aktivuje pri
každom ďalšom naštartovaní motora
vodičom.
111
Jazda
6► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď,
jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Po každej úprave tlaku v jednej alebo viacerých
pneumatikách a po výmene jedného alebo
viacerých kolies systém reinicializujte.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a
zodpovedá hodnotám
uvedeným na štítku s
údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Bez audio systému
► Stlačte toto tlačidlo, podržte ho stlačené
približne 3 sekundy a potom ho uvoľnite.
Reinicializácia sa potvrdí zvukovým signálom.
S audio systémom alebo dotykovým
displejom
V odstavenom vozidle sa
reinicializácia systému
vykoná pomocou ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia
tieto výstražné kontrolky .
V tomto prípade sa detekcia podhustenia
pneumatík už nevykoná.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
CITROËN.
“Head-up“ displej
Systém premietajúci súbor informácií na
priehľadnej lamele s dymovým efektom,
v zornom poli vodiča, ktorý tak môže
neprerušovane sledovať vozovku.
Informácie zobrazujúce sa
počas prevádzky
Po aktivovaní systéme sa na priehľadovom
displeji zobrazí súbor nasledovných informácií:
A. Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
C. Odstupy medzi vozidlami, výstrahy
automatického núdzového brzdenia
a
navigačné pokyny, ak je vaše vozidlo
vybavené týmito funkciami.
D. Informácie o rýchlostných obmedzeniach, ak
je vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Ďalšie informácie o navigácii nájdete v
kapitole Zvukové zariadenia a
telematika .