
176
V prípade poruchy
Poistky v prístrojovej doske
Poistková skrinka je umiestnená v spodnej časti 
prístrojovej dosky (na ľavej strane).
Prístup k poistkám
► Odistite kryt potiahnutím ľavej hornej časti 
a   následne pravej časti.
Poistky opísané nižšie sa líšia v závislosti od 
danej výbavy vášho vozidla.
 
 
Poistka č. Menovitá  hodnota 
prúdu (A)Funkcie
F1 10Bezdrôtová 
nabíjačka smar -
tfónov, vnútorné 
elektrochroma -
tické spätné 
zrkadlo.
F4 15Klaksón.
Poistka č. Menovitá 
hodnota 
prúdu (A)Funkcie
F6 20Čerpadlo 
ostrekovača 
skla.
F7 1012
  V zásuvka 
(zadná).
F10 30Modul 
elektrických 
zámkov.
F13 10Ovládacie prvky 
telematiky a 
rádia.
F14 5Alarm, rozšírená 
telematická 
jednotka.
F19 3Jednotka 
rozhrania na 
pripojenie 
prívesu.
F23 5Generická 
jednotka na 
pripojenie 
prívesu.
F27 5Prídavné 
kúrenie.Poistka č. Menovitá 
hodnota 
prúdu (A)Funkcie
F29 20Audio systém, 
dotykový displej.
F31 15Audio 
systém (ako 
príslušenstvo).
F32 1512 V zásuvka 
(predná).
F34 5Ovládanie 
zrkadiel.
F36 5Port USB.
Poistky v motorovom 
priestore
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej 
časti vedľa batérie.
Prístup k poistkám 
 
► Odistite obe zámky A.
►  Odstráňte kryt.
►  Vymeňte poistku.
►  Po ukončení zásahu kryt starostlivo 
zatvorte a potom zaistite obe zámky  A, aby 
sa zabezpečilo správne utesnenie poistkovej 
skrinky.
 
   

196
Audio systém Bluetooth®
niekoľko desiatok sekúnd, následne sa 
prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku dokáže prehrávač 
diskov CD načítať maximálne 255 
súborov MP3 uložených v
  8 adresárových 
úrovniach.
Odporúča sa však obmedziť počet týchto 
úrovní na 2, čím sa skráti prístupový čas pre 
prehrávanie CD.
Štruktúra priečinkov sa počas prehrávania 
nedodržiava.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej 
úrovni.
Ak si želáte počúvať už vložené CD,  stlačte niekoľkokrát za sebou tlačidlo 
SOURCE (Zdroje) a zvoľte si „CD“.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte 
zostavu skladieb na disku CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte 
skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla  LIST (ZOZNAM) 
zobrazíte zoznam súborov kompilácie 
MP3.
Stlačením a podržaním jedného z týchto 
tlačidiel sa môžete posúvať rýchlo 
dopredu alebo dozadu.
Streamovanie zvuku 
Bluetooth
®
Streamovanie umožňuje bezdrôtovo prehrávať 
zvukové súbory z telefónu cez reproduktory 
vozidla.
Pripojte telefón.
(Pozrite si časť „Spárovanie telefónu“).
Aktivujte zdroj streamovania tak, že  stlačíte tlačidlo SOURCE (ZDROJ).
V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie 
audio súborov inicializované pomocou 
klávesnice.
Výber audio súborov je možný prostredníctvom 
tlačidiel ovládacieho panelu audio systému a 
ovládačov na volante. Kontextové informácie 
môžu byť zobrazené na displeji.
Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita zvuku 
závisí od kvality prenosu telefónu.
Pripojenie prehrávačov 
Apple
®
Zapojte prehrávač Apple® do zásuvky USB 
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou 
dodávky).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného 
prenosného zariadenia (interpreti/albumy/žánre/
zoznamy skladieb).
Verzia softvéru audio systému nemusí byť 
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača 
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Prehrávač CD prehráva iba súbory vo formátoch 
.mp3, .wma, .wav, a .acc s bitovou rýchlosťou od 
32 kb/s do 320 kb/s.
Podporuje taktiež režim TAG (ID3 tag, WMA 
TAG).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory 
štandardu wma
  9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 
44 a
  48   kHz.
Prostredníctvom portu USB môže systém 
prehrať súbory vo formátoch .mp3, .wma, .wav, 
.cbr, .vbr s bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do 320 
kb/s.
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov 
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory 
štandardu wma
  9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 
44 a
  48   kHz.
Názvy súborov by mali mať menej ako 
20
  znakov bez použitia špeciálnych znakov 
(napr.: « ?
  ; ù), aby sa predišlo problémom s 
prehrávaním alebo zobrazením.
Aby bolo možné prehrať napálený disk 
CDR alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD 
uprednostnite normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo 
Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné, že 
prehrávanie nebude prebiehať správne.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať 
rovnakú normu napaľovania s najnižšou možnou 
rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa dosiahla 
optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s viacerými sekciami 
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Používajte iba kľúče USB naformátované 
v systéme súborov FAT 32 (File 
Allocation Table).
Odporúča sa používať oficiálne káble 
USB Apple® na zabezpečenie správneho 
použitia.
Telefón
Spárovanie telefónu 
Bluetooth
®
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu 
potreby zvýšenej pozornosti zo strany 
vodiča, sa musia úkony spárovania 
mobilného telefónu Bluetooth so systémom 
hands-free Bluetooth audio systému 
vykonávať len v  zastavenom vozidle a pri 
zapnutom zapaľovaní.  

201
Audio systém Bluetooth®
10Disk CD sa systematicky vysúva alebo sa 
neprehráva.
Disk CD je otočený naopak, nemožno ho 
načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo 
obsahuje zvukové súbory vo formáte, ktorý audio 
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD je chránený systémom proti 
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém 
nedokáže rozpoznať.
► 
Skontrolujte, či je disk CD vložený do 
prehrávača správnou stranou otočenou nahor
.
►
 
Skontrolujte stav disku CD: disk CD nie je 
možné prehrať, ak je príliš poškodený.
►
 
V
   prípade napáleného disku CD skontrolujte 
jeho obsah: prečítajte si odporúčania v
  kapitole 
„Zvuk“.
V
  dôsledku nedostatočnej kvality audio systém 
neprehrá niektoré napálené disky CD.
Kvalita zvuku z disku CD je nedostatočná.
Disk CD je poškriabaný alebo nekvalitný.
►
 
Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich 
vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky
, výšky, hudobné 
prostredie) sú nevhodné.
►
 
V
 ráťte nastavenia hĺbok a   výšok na hodnotu 
0 a
  nevyberajte žiadne zvukové prostredie.
Cez port USB nie je možné prehrať hudobné 
súbory uložené v smartfóne.
V závislosti od smartfónu sa prístup audio 
systému k hudobným súborom v smartfóne 
najprv musí povoliť.
►
 
V smartfóne ručne aktivujte profil MTP
  
(ponuka s nastaveniami USB).Telephone
Nemôžem sa prihlásiť do svojej hlasovej 
schránky.
Málo telefónov alebo operátorov umožňuje 
využívanie tejto funkcie.
►
 
Prostredníctvom ponuky telefónu a pomocou 
telefónneho čísla, ktoré vám poskytol váš 
operátor
, zavolajte do svojej hlasovej schránky.
Nemôžem získať prístup k svojmu adresáru 
kontaktov.
►
 
Skontrolujte kompatibilitu svojho telefónu.
Pri párovaní telefónu ste nepovolili prístup ku 
svojim kontaktom.
►
 
V
 yjadrite súhlas alebo potvrďte prístup 
systému ku kontaktom vo svojom telefóne.
Nemôžem pokračovať v rozhovore pri 
nastúpení do vozidla.
Je aktivovaný režim Handset (Telefón).
►
 
Zrušením výberu režimu telefónu 
presmerujete hovor do vozidla.
Nemôžem spárovať svoj telefón pomocou 
rozhrania Bluetooth.
T
elefóny (modely, verzie operačných systémov) 
majú v procese párovania svoje špecifické 
vlastnosti a niektoré telefóny nie sú kompatibilné.
►
 
Pred začiatkom procesu párovania odstráňte 
spárovanie telefónu zo systému  a
  spárovanie 
systému z telefónu, aby ste zistili kompatibilitu 
telefónov.  

205
CITROËN Connect Radio
11Navigácia 
 
Nastavenie parametrov navigácie a výber 
cieľového miesta pomocou rozhrania 
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo Android Auto.
Klimatizácia 
21,518,5
 
Ovládanie rôznych nastavení teploty a 
prietoku vzduchu.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a obrazové súbory vo 
formátoch: .tiff, .gif, .jpg/jpeg, .bmp a.png.
Stlačením tlačidla  Applications zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Photos“. 
Vyberte zložku. 
Vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť. 
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte 
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa 
vrátite o   jednu úroveň.
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla  Applications zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „SMS“. 
Zvoľte záložku „SMS“. 
Stlačením tohto tlačidla vyberte 
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte a 
vyberiete príjemcu.
Zvoľte záložku „Quick messages“. 
Stlačením tohto tlačidla vyberte 
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú 
správu.
Stlačením koša vedľa vybranej správy ju 
odstránite.
Stlačením tohto tlačidla vedľa vybranej 
správy zobrazíte vedľajšiu stránku.
Stlačením tohto tlačidla upravíte existujúci 
text.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú 
správu.
Stlačením koša správu odstránite.  
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Pre automatické vyhľadávanie rádiostaníc 
stlačte jedno z tlačidiel.
Alebo
Manuálnym posunutím jazdca vyhľadajte 
frekvencie smerom nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačte frekvenciu.   

207
CITROËN Connect Radio
11Stlačením tlačidla „OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Audio settings“. 
Pre konfiguráciu nastavení zvuku zvoľte 
záložku „Tone“, „Balance“, „Sound “, 
„Voice“ alebo „Ringtones“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou 
späť.
Na záložke „Tone“ sú nastavenia zvuku 
Ambience, Bass , Medium a Treble 
každého zdroja zvuku odlišné a nezávislé.
Na záložke „ Balance“ (Vyváženie) sú 
nastavenia  All passengers (Všetci cestujúci), 
Driver  (Vodič) a Front only  (Len vpredu) 
spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ aktivujte alebo 
deaktivujte „ Volume linked to speed “, 
„Auxiliary input “ a „Touch tones “.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové 
spracovanie pomocou systému 
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na 
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich 
vo vozidle.
Zvuk na palube: Arkamys Sound 
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v 
priestore pre cestujúcich.
Rádio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú 
vybrať si z
  rádiostaníc zoradených v   abecednom 
poradí.
Stlačením tlačidla  Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Stlačením položky „ Pásmo“ vyberiete 
„DAB band“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % krajiny.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho 
signálu umožní „FM-DAB Follow-up“ pokračovať 
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa 
automaticky prepne 
na príslušnú „FM“ analógovú 
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla  Radio Media zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na 
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „ FM-DAB 
Follow-up “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny. 
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“, 
môže dôjsť k posunu času o niekoľko 
sekúnd, keď systém prepne na „FM“ 
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa 
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality 
digitálneho signálu systém automaticky 
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je  dostupná v „FM“ alebo ak nie je 
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-up“, zvuk 
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho 
signálu preruší.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky 
USB alebo pripojte zariadenie USB do 
zásuvky USB pomocou vhodného kábla 
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov 
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia   

222
CITROËN Connect Nav
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like 
to hear. You can choose between "song", 
"artist", or "album". Just say something like 
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", 
or "play album, Thriller". (Ak chcete vybrať 
zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne 
vyslovte názov zariadenia. Napríklad „zapni 
zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni 
zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby, 
ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“. 
Vyberať si môžete podľa „skladby“, „interpreta“ 
alebo „albumu“. Jednoducho povedzte „prehraj 
interpreta Madonna“, „prehraj skladbu Hey Jude“ 
alebo „prehraj album Thriller“.) 
Ovládanie hlasovými povelmi 
Tune to channel BBC Radio 2 (Nalaď na kanál 
BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Nalaď na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nalaď na 
predvolené číslo päť)
Pomocné správy 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five". (Stanicu 
rádia si môžete vybrať pokynom „nalaď“ spolu 
s názvom stanice alebo frekvencie. Napríklad  „nalaď kanál Talksport“ alebo „nalaď 98,5 FM“. 
Ak chcete počúvať predvolenú rádio stanicu, 
povedzte napríklad „nalaď predvolené číslo päť.) 
Ovládanie hlasovými povelmi
 
What's playing? (Čo sa prehráva?)
Pomocné správy 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má 
prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať“ 
a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu 
Hey Jude“ alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber 
riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť 
späť a začať znova tak, že poviete „späť“. 
Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu 
akciu,)
Ovládanie hlasovými povelmi  
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey 
Jude)
Play artist Madonna (Prehraj interpreta 
Madonna)
Play album Thriller (Prehraj album Thriller)
Pomocné správy 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from 
the display, say "select line two". To move 
around a displayed list, you can say "next 
page" or "previous page". You can undo your 
last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte 
„prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno 
interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu 
Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“ 
alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať 
číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok 
2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom 
zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo 
„predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu 
môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete 
„späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte 
aktuálnu akciu.)
Hlasové povely pre médiá sú k dispozícii 
len s pripojením USB.
Hlasové povely pre 
„telefón“
Ak nie je pripojený žiadny telefón v  režime Bluetooth, zaznie hlasová správa 
„Najprv pripojte telefón“ a hlasová sekvencia 
bude ukončená.   

229
CITROËN Connect Nav
12Zobrazenie podrobností o 
nabíjacej stanici
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte 
hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb stlačte 
toto tlačidlo.
Výberom „POI on map“ zobrazíte 
zoznam bodov záujmu.
Stlačením jedného z tlačidiel vyhľadajte 
„Stations“.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Stations“. 
Stlačte tlačidlo na zobrazenie vedľajšej 
stránky.
Zvoľte záložku „Settings“. 
Zvoľte požadovaný typ konektora. 
Stlačením tlačidla „OK“ vykonáte 
uloženie.
Zobrazenie informácií o 
počasí
Stlačením tlačidla  Navigation zobrazíte 
hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb stlačte 
toto tlačidlo.
Zvoľte „ View map“. 
Zvoľte „Weather“. 
Na zobrazenie základných informácií 
stlačte toto tlačidlo.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte 
podrobné informácie o počasí.
Teplota zobrazená o 6:00 bude 
maximálna denná teplota.
Teplota zobrazená o 18:00 bude minimálna 
nočná teplota.
Aplikácie
Porty USB
V závislosti od vybavenia nájdete ďalšie 
informácie o portoch USB kompatibilných s 
aplikáciami  CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo 
Android Auto v časti „Ergonómia a komfort“.
Zoznam vhodných smartfónov nájdete na 
webových stránkach značky.
Synchronizácia smartfónu umožňuje 
používateľom zobrazovať aplikácie, ktoré 
podporujú technológie MirrorLinkCarPlay
®, TM 
alebo Android Auto smartfónu na obrazovke 
vozidla. Pri technológii CarPlay
® musí byť 
najprv aktivovaná funkcia CarPlay® na 
smartfóne.
Vo všetkých prípadoch musí byť smartfón 
odomknutý, aby mohol fungovať komunikačný 
proces medzi smartfónom a systémom.
Keďže princípy a štandardy sa neustále 
menia, odporúčame aktualizovať operačný 
systém smartfónu spolu s dátumom a 
časom v smartfóne a systéme .
Connectivity
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte 
hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k 
funkciám CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo Android 
Auto.
Pripojenie smartfónov 
pomocou rozhrania 
CarPlay
®
Pripojte kábel USB. Počas pripojenia 
pomocou kábla USB sa bude smartfón 
nabíjať.
Stlačením „Telephone“ (Telefón) 
zobrazíte rozhranie CarPlay®.
Alebo
Pripojte kábel USB. Počas pripojenia 
pomocou kábla USB sa bude smartfón 
nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo „Applications“ 
(Telefón) na zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k 
funkcii „CarPlay
®“.Stlačením „CarPlay “ (Telefón) zobrazíte 
rozhranie CarPlay®.   

234
CITROËN Connect Nav
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa 
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality 
digitálneho signálu systém automaticky 
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná na FM (možnosť „ FM-DAB“ 
zvýraznená tieňovaním), alebo ak nie je 
aktivované „Automatické sledovanie 
DAB-FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite 
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky 
USB alebo pripojte zariadenie USB do 
zásuvky USB pomocou vhodného kábla 
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte 
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov 
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia 
môže tento proces trvať v rozmedzí od 
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením 
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu 
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom 
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča 
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy 
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa 
načítajú rýchlejšie.
Auxiliary zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač 
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack 
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v 
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary 
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte 
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným 
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla  Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Výber zdroja.
Sledovanie videa
V závislosti od výbavy, verzie alebo krajiny.
Vložte kľúč USB do portu USB.
Ovládacie prvky na ovládanie videa sú 
dostupné iba na   dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla  Radio Media (Rádio 
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Zvoľte Video a spustite video. 
Pri vyberaní pamäťového kľúča USB 
najskôr stlačením tlačidla pozastavenia 
vypnite video, a potom vyberte pamäťový kľúč.
Systém dokáže prehrávať video súbory vo 
formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, 
H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový 
záznam z vášho smartfónu.
Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom 
zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude 
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou 
smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom 
prenosného zariadenia alebo pomocou 
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime 
streamovania, považuje sa za zdroj 
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov 
Apple
®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB 
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z 
pripojeného prenosného zariadenia 
(umelci/albumy/žánre/skladby/zoznamy 
skladieb/audio knihy/podcasty).
Použité predvolené triedenie je podľa autora. 
Na zmenu použitého triedenia prejdite nahor 
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte 
požadované triedenie (napríklad zoznamy 
skladieb) a potvrďte, aby ste mohli prejsť 
štruktúrou nadol až k želanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť 
nekompatibilná s generáciou prehrávača Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje prostredníctvom zásuviek 
USB veľkokapacitné USB pamäťové zariadenia, 
zariadenia BlackBerry
® a prehrávače Apple®. 
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Zariadenia sú spravované pomocou ovládacích 
prvkov audio systému.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém 
nerozpozná, sa musia zapojiť do prídavnej 
zásuvky pomocou kábla jack (nie je súčasťou 
dodávky) alebo prostredníctvom streamovania 
Bluetooth, ak sú kompatibilné.