Page 25 of 134
3-1
3
SBU17681
DESCRIPCIÓN
SBU17691Vista izquierda
SBU17701Vista derecha
1. Tapón del depósito de gasolina
2. Grifo de gasolina
3. Filtro de aire
4. Fusible
5. Batería
6. Amortiguador trasero
7. Tapa de la palanca de arranque
1 2 3 4,576
1. Parachispas
2. Reflector
3. Juego de herramientas
4. Amortiguador delantero
5. Bujía
6. Tapón de llenado del aceite del motor
7. Tapón de llenado de aceite de la transmisión123 4
76 5
UBD364S0.book Page 1 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 26 of 134
3-2
3
SBU17715Mandos e instrumentos1. Maneta del freno trasero
2. Interruptores del manillar
3. Placa de bloqueo
4. Palanca del estárter (estrangulador)
5. Interruptor principal
6. Maneta de aceleración
7. Maneta del freno delantero
8. Palanca de selección de marcha
1
2
3
5
6
7
4
8
UBD364S0.book Page 2 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 27 of 134
4-1
4
SBU17739
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y LOS MANDOS
SBU33850Interruptor principalLas posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
ABIERTO (ON)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión y se
puede arrancar el motor. La llave no se puede ex-
traer.
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
SBU17794Luces indicadorasSBU17861Luz indicadora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de punto muerto.SBU17831Luz indicadora de marcha atrás “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de marcha atrás.
ON
OFF
1. Luz indicadora de marcha atrás “R”
2. Luz indicadora de punto muerto “N”
1
2
UBD364S0.book Page 1 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 28 of 134

4-2
4
SBU18067Interruptores del manillarSBU18081Interruptor de paro del motor “ / ”
Sitúe el interruptor en la posición “ ” antes de
arrancar el motor. El interruptor de paro del motor
controla el encendido y puede utilizarse para pa-
rar el motor en cualquier momento. Utilice este
botón para detener el motor en casos de emer-
gencia. Con el interruptor de paro del motor en la
posición “ ” no se puede poner en marcha el
motor.
SBU18102Interruptor de arranque “ ”
Pulse este interruptor para poner en marcha el
motor con el arranque eléctrico. Antes de poner
en marcha el motor, consulte las instrucciones de
arranque en la página 6-1.SBU18285Maneta de aceleraciónEmpuje la maneta de aceleración para aumentar
el régimen del motor. Al soltarla, la maneta retorna
a la posición de reposo por efecto del muelle. An-
tes de poner en marcha el motor, compruebe
siempre que la maneta de aceleración retorne con
normalidad.
1. Interruptor de paro del motor “ / ”
2. Interruptor de arranque “ ”
21
1. Maneta de aceleración
1
UBD364S0.book Page 2 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 29 of 134

4-3
4
SBU33802Limitador de velocidadEl ATV se suministra con dos limitadores de velo-
cidad. Un tornillo de ajuste del limitador de veloci-
dad del vehículo y una placa limitadora de
revoluciones del motor desmontable. A fin de limi-
tar la velocidad disponible mientras aprenden,
Yamaha recomienda que todos los principiantes empiecen con el tornillo del limitador de velocidad
del vehículo apretado al máximo y la placa limita-
dora de revoluciones del motor montada.
El limitador de velocidad del vehículo impide que
se abra por completo el acelerador, incluso cuan-
do se presiona al máximo la maneta. El tornillo de
ajuste podrá ir aflojándose poco a poco para ir au-
mentando la velocidad máxima a medida que el
principiante se familiarice con el funcionamiento
del ATV. Los padres deberán ser los que decidan
el momento de darle más potencia al ATV des-
pués de haber comprobado que el joven ha mejo-
rado su destreza. Cuando el conductor sea capaz
de manejar bien el ATV a la velocidad máxima que
se puede obtener con solo ajustar el limitador de
velocidad del vehículo, se podrá desmontar la pla-
ca limitadora de revoluciones del motor. Puesto
que al desmontar esta placa se producirá un in-
cremento notable de la potencia, vuelva a apretar al máximo el tornillo de ajuste del limitador de ve-
locidad del vehículo y luego vaya aflojándolo por
etapas como había hecho antes.
Limitador de velocidad del vehículo
1. Afloje la contratuerca.
2. Para aumentar la potencia máxima disponi- ble del motor y la velocidad máxima del ATV,
enrosque el tornillo de ajuste en la dirección
(a). Para reducir la potencia máxima disponi-
ble del motor y la velocidad máxima del ATV,
enrosque el tornillo de ajuste en la dirección
(b). No gire el tornillo de ajuste más de 14.5
mm (0.57 in) porque podría dañarse el cable
del acelerador. Asegúrese siempre que el jue-
go libre de la maneta de aceleración esté
ajustado a 1.5–4.0 mm (0.06–0.16 in). (Véase
la página 8-21). ¡ADVERTENCIA! El ajuste
inadecuado del limitador de velocidad y
del acelerador puede causar daños en el
cable del acelerador o hacer que este fun-
cione incorrectamente. Puede perder el
control, con el consiguiente riesgo de ac-
cidente.
[SWB00242]
UBD364S0.book Page 3 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 30 of 134
4-4
43. Apriete la contratuerca.
Placa limitadora de revoluciones del motor
Cuando la placa del limitador de revoluciones del
motor está instalada, el régimen del motor se limi-
ta a 4900 r/min. Cuando esta placa se desmonta,
queda disponible el régimen máximo del motor
(8500 r/min).
Desmonte la placa del modo siguiente. 1. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-13).
2. Afloje los tornillos y, a continuación, extraiga la placa como se muestra. 3. Apriete los tornillos.
4. Monte el asiento.
NOTAGuarde la placa limitadora de revoluciones del
motor junto con el manual del propietario para te-
nerla a mano cuando desee limitar el régimen
máximo del motor.
1. Contratuerca
2. Tornillo de ajuste
3. No más de 14.5 mm (0.57 in)
1
3
2
(b)
(a)
1. Tornillo
2. Placa limitadora de revoluciones del motor
12
UBD364S0.book Page 4 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 31 of 134
4-5
4
SBU18393Maneta del freno delanteroLa maneta del freno delantero está situada en ma-
nillar derecho. Para aplicar el freno delantero, tire
de la maneta del freno hacia el puño del manillar.
SBU18403Maneta del freno traseroLa maneta del freno trasero está situada en el ma-
nillar izquierdo. Para aplicar el freno trasero, tire
de la maneta del freno hacia el puño del manillar.SBU18462Freno de estacionamientoUtilice el freno de estacionamiento antes de poner
en marcha el motor o tras aparcar el ATV, sobre
todo en pendientes. Para aplicar el freno de esta-
cionamiento, accione la maneta del freno trasero
y desplace hacia abajo la placa de bloqueo. Para
soltarlo, apriete la maneta del freno trasero.
1. Maneta del freno delantero
1
1. Maneta del freno trasero
1
UBD364S0.book Page 5 Monday, January 21, 2019 3:19 PM
Page 32 of 134
4-6
4
ADVERTENCIA
SWB00221Aplique siempre el freno de estacionamiento
antes de poner en marcha el motor. El ATV
podría ponerse en movimiento inesperada-
mente si no se aplica el freno, con el consi-
guiente riesgo de pérdida del control y de
colisión.
Asegúrese siempre de soltar el freno de es-
tacionamiento antes de emprender la mar-
cha. El freno podría calentarse en exceso si se utiliza el ATV sin soltarlo, con lo que po-
dría perder eficacia y provocar un accidente.
También sufriría un desgaste prematuro.
SBU18583Palanca de selección de marchaLa palanca de selección de marcha se utiliza para
seleccionar marcha adelante, punto muerto y
marcha atrás. Consulte en la página 6-3 el funcio-
namiento de la palanca de selección de marcha.
1. Placa de bloqueo
1
1. Palanca de selección de marcha
1
UBD364S0.book Page 6 Monday, January 21, 2019 3:19 PM