Page 25 of 114

Système de clé intelligente
3-8
3
et une confirmation avec la clé intelligente,
le contacteur à clé peut être tourné tant que
le témoin du système de clé intelligente est
allumé (environ 4 secondes).
AVERTISSEMENT
FWA18720
Ne jamais tourner le contacteur à clé
vers “OFF”, “ ” ou “OPEN” lorsque le
véhicule est en mouvement. Les circuits
électriques seraient coupés et cela
pourrait entraîner la perte de contrôle du
véhicule et être la cause d’un accident.N.B.Ne pas appuyer de manière répétée sur le
bouton du contacteur à clé ou actionner ce
dernier au-delà d’une utilisation normale.
Dans le cas contraire, pour empêcher tout
endommagement du contacteur à clé, le
système de clé intelligente se désactive
temporairement et le témoin clignote. Dans
ce cas, attendre que le témoin cesse de cli-
gnoter avant d’actionner de nouveau le
contacteur à clé.Les positions du contacteur à clé sont dé-
crites ci-après.
FAU76500
ON (activation)
Tous les circuits électriques sont alimentés
et le moteur peut être mis en marche.
Pour démarrer le véhicule1. Activer la clé intelligente et la placer
dans sa plage de fonctionnement.
2. Appuyer sur le bouton du contacteur à
clé ; le témoin de la clé intelligente
s’allumera pendant environ 4 secon-
des.
3. Pendant que le témoin du système de
clé intelligente est allumé, positionner
le contacteur à clé sur “ON”. Tous les
clignotants s’allument deux fois et le
véhicule démarre.
N.B.Si la tension de la batterie du véhicule
est faible, les clignotants ne s’allu-
ment pas.
Voir “Mode d’urgence” à la page 8-40
pour des informations sur le démar-
rage du véhicule sans avoir recours à
la clé intelligente.
FAU76510
OFF (désactivation)
Tous les circuits électriques sont coupés.
Pour arrêter le moteur du véhicule1. Avec la clé intelligente activée et dans
sa plage de fonctionnement, position-
ner le contacteur à clé sur “OFF”.
2. Les clignotants s’allument une fois et
le moteur du véhicule s’arrête.
1. Appuyer.
2. Tourner.1
2
1. Tourner.
1
UBX9F0F0.book Page 8 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 26 of 114

Système de clé intelligente
3-9
3
N.B.Lorsque le contacteur à clé est positionné
sur “OFF” mais que la clé intelligente ne
peut pas être confirmée (celle-ci se trouve
en dehors de sa plage de fonctionnement
ou elle a été désactivée), le bipeur retentit
pendant 3 secondes et le témoin du sys-
tème de clé intelligente clignote pendant 30
secondes.
Pendant ces 30 secondes, le contac-
teur à clé peut être utilisé librement.
Après les 30 secondes, le moteur du
véhicule s’arrêtera automatiquement.
Pour couper immédiatement le mo-
teur, appuyer quatre fois sur le bouton
du contacteur à clé pendant 2 secon-
des.
FAU89021
OPEN (ouvrir)
Le contacteur à clé est alimenté électrique-
ment. La selle et la trappe à carburant peu-
vent être ouvertes.Ouverture de la selle et de la trappe à car-
burant1. Avec la clé intelligente activée et dans
la distance de fonctionnement, ap-
puyer sur le bouton du contacteur à
clé.
2. Pendant que le témoin du système de
clé intelligente est allumé, tourner le
contacteur à clé sur “OPEN”.
3. Pour ouvrir la selle, appuyer sur le
bouton “SEAT”, puis soulever l’arrière
de la selle.4. Pour ouvrir la trappe à carburant, ap-
puyez sur le bouton “FUEL”.1. Appuyer.
2. Tourner.1
2
1.
1
UBX9F0F0.book Page 9 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 27 of 114

Système de clé intelligente
3-10
3
N.B.Vérifier que la selle et la trappe à carburant
sont bien fermées avant de démarrer.
Rappel de position ouverte
Pour éviter au pilote de quitter le véhicule
alors que le contacteur à clé est toujours
sur la position “OPEN”, le bipeur du sys-
tème de clé intelligente retentit dans les
conditions suivantes.
Lorsque le contacteur à clé est sur la
position “OPEN” depuis 3 minutes
Si la clé intelligente est désactivée
alors que le contacteur à clé est sur la
position “OPEN”
Si le pilote n’est plus à portée du sys-
tème de clé intelligente avec le
contacteur à clé sur la position
“OPEN”
Si le bipeur retentit au bout de 3 minutes,
tourner le contacteur à clé vers “OFF”
ou “ ”.
Si le bipeur retentit parce que la clé intelli-
gente a été désactivée ou se trouve hors de
portée, activer la clé intelligente et revenir
dans la zone de portée.N.B.Le bipeur se désactive au bout d’une
minute.
La selle peut également être ouverte à
l’aide de la clé mécanique. (Voir page
5-19.)
FAU76521
“ ” (bloqué)
La direction est bloquée et tous les circuits
électriques sont coupés.
Blocage de la direction1. Tourner le guidon à fond vers la gau-
che.
2. Avec la clé intelligente activée et dans
la distance de fonctionnement, ap-
puyer sur le bouton du contacteur à
clé.
3. Pendant que le témoin du système de
clé intelligente est allumé, appuyer sur
le contacteur à clé et le tourner
vers “ ”.
1. Bouton “FUEL”
1. Trappe à carburant
1
1
1. Appuyer.
2. Appuyer et tourner.1
2
UBX9F0F0.book Page 10 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 28 of 114
Système de clé intelligente
3-11
3
N.B.Si la direction ne se bloque pas, essayer de
ramener le guidon légèrement vers la
droite.Déblocage de la direction1. Avec la clé intelligente activée et dans
la distance de fonctionnement, ap-
puyer sur le bouton du contacteur à
clé.
2. Lorsque le témoin du système de clé
intelligente est activé, mettre le
contacteur à clé sur la position sou-
haitée.1. Appuyer.
2. Appuyer et tourner.1
2
UBX9F0F0.book Page 11 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 29 of 114

Aide à la station fixe
4-1
4
FAU89244
Aide à la station fixeL’aide à la station fixe permet au pilote de
maintenir le véhicule à la verticale lorsqu’il
est à l’arrêt, ou lors des manœuvres de sta-
tionnement. Lorsque le contacteur de l’aide
à la station fixe est actionné, le système est
engagé pour aider à maintenir le véhicule
dans son angle d’inclinaison actuel.
AVERTISSEMENT
FWA20982
Lorsque le véhicule est poussé,
veiller à couper le contact. Dans le
cas contraire, il peut se produire un
désengagement involontaire de
l’aide à la station fixe.Toujours désengager l’aide à la sta-
tion fixe dans les cas suivants. Dans
le cas contraire, il peut en résulter
une perte d’équilibre et un renver-
sement du véhicule.
des routes pré-
sentant des obstacles (p. ex., dos
d’âne, trottoir)
Lorsque le véhicule se trouve sur
un terrain non pavé ou accidenté.
Lorsque le véhicule est sur une
pente.
Montée et descente
Lors de la montée sur le véhicule, vérifier
que le contact du véhicule est coupé et en-
gager le frein avant ou arrière.
Lors de la descente du véhicule, engager le
frein de stationnement et couper le contact.
AVERTISSEMENT
FWA20992
Lorsque le véhicule est arrêté avec l’aide
à la station fixe engagée, ne jamais mon-
ter sur un seul côté des repose-pieds, et
veiller à charger les bagages de manière
équilibrée de chaque côté du véhicule.
Dans le cas contraire, il peut en résulter
une perte d’équilibre involontaire et
éventuellement un renversement du vé-
hicule.
Actionnement de l’aide à la station fixe
AVERTISSEMENT
FWA21002
L’aide à la station fixe peut être action-
née même lorsque le véhicule est pen-
ché. Par conséquent, tenir compte des
points suivants :
Ne jamais engager l’aide à la station
fixe lorsque le véhicule roule. Dans
le cas contraire, le véhicule sera
verrouillé sur un angle d’inclinaison
involontaire, ce qui peut entraîner
une perte de contrôle.
Veiller à désengager l’aide à la sta-
tion fixe avant de démarrer. Dans le
cas contraire, l’aide à la station fixe
se désengagera accidentellement,
ce qui peut entraîner une perte
d’équilibre.Engagement de l’aide à la station fixe1. Arrêter le véhicule et couper complè-
tement les gaz. Le témoin de l’aide à la
station fixe se met à clignoter.
2. Appuyer une fois sur le contacteur de
l’aide à la station fixe.
3. Le témoin de l’aide à la station fixe
s’allume et l’avertisseur sonore émet
un bip. Le système d’assistance est
désormais engagé.
1. Témoin de l’aide à la station fixe “ ”
1
UBX9F0F0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 30 of 114

Aide à la station fixe
4-2
4
Conditions d’engagement de l’aide à la
station fixe
L’aide à la station fixe peut être engagée
lorsque les conditions suivantes sont satis-
faites.
Le véhicule roule à 10 km/h (6 mi/h)
maximum avec le contact mis
Le régime moteur est de 2000 tr/mn
maximum
La poignée des gaz est en position
complètement fermée alors que le
moteur tourne
Le témoin d’alerte de l’aide à la station
fixe est éteint
Le contacteur de l’aide à la station fixe
est activéATTENTION
FCA26992
Si la tension de la batterie du véhicule
est basse, l’aide à la station fixe risque
de ne pas changer de position même si
le contacteur est actionné. Pour empê-
cher cela, éviter une utilisation incor-
recte telle que les suivantes :
Actionnement simultané des
contacteurs du démarreur et de
l’aide à la station fixe.
Actionnement répété de l’aide à la
station fixe lorsque le moteur ne
tourne pas.
Désengagement de l’aide à la station fixe1. Arrêter le véhicule et le maintenir à la
verticale.
2. Appuyer deux fois sur le contacteur
de l’aide à la station fixe.
3. Le témoin de l’aide à la station fixe cli-
gnote et l’avertisseur sonore retentit
deux fois. Le système d’assistance
est désormais désengagé.
Conditions de désengagement automa-
tique de l’aide à la station fixe
L’aide à la station fixe se désengage auto-
matiquement lorsque l’une des conditions
suivantes est détectée.
Le véhicule roule à plus de 10 km/h (6
mi/h) avec le contact mis
Le régime moteur est supérieur à 2300
tr/mn
La poignée des gaz est tournée alors
que le moteur tourne
AVERTISSEMENT
FWA21012
Ne pas faire tourner le moteur lors-
que le véhicule est à l’arrêt et l’aide
à la station fixe est engagée. Dans
le cas contraire, un désengagement
de l’aide à la station fixe se produit,
ce qui peut entraîner une perte
d’équilibre.Ne pas descendre en roue libre
avec le contact coupé. Dans le cas
contraire, si le contact est mis alors
que le véhicule est en roue libre, un
désengagement involontaire de
l’aide à la station fixe peut se pro-
duire, ce qui peut entraîner une
perte d’équilibre.
UBX9F0F0.book Page 2 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 31 of 114

Commandes et instruments
5-1
5
FAU4939M
Témoins et témoins d’alerte
FAU88900
Témoins des clignotants “ ” et “ ”
Chaque témoin clignote lorsque son cli-
gnotant correspondant clignote.
FAU88910
Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la position feu
de route du phare est sélectionnée.
FAU89121
Témoin de frein de stationnement “ ”
Ce témoin s’allume lorsque le frein de sta-
tionnement est engagé.
FAU88880
Témoin d’alerte de la température du li-
quide de refroidissement “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsque le mo-
teur est en surchauffe. Dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et le laisser re-
froidir. (Voir page 8-39.)
Pour les véhicules équipés d’un ou plu-
sieurs ventilateurs, ces derniers se mettent
en marche et se coupent automatiquement
en fonction de la température du liquide de
refroidissement.N.B.Lors de la mise en marche du véhicule, le
le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
ATTENTION
FCA10022
Ne pas laisser tourner le moteur lorsque
celui-ci est en surchauffe.
FAU88920
Témoin d’alerte de panne du
moteur “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’un pro-
blème est détecté au niveau du moteur ou
d’un autre système de commande du véhi-
cule. Dans ce cas, il convient de faire véri-
fier le système embarqué de diagnostic de
pannes par un concessionnaire Yamaha.N.B.Lorsque le véhicule est démarré, ce témoin
hicule par un concessionnaire Yamaha.
FAU88890
Témoin d’alerte du système ABS “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume à la mise en
marche du véhicule et s’éteint dès que le
véhicule se déplace. Si le témoin d’alerte
s’allume en cours de route, cela peut signa-
ler un problème au niveau du système ABS
(antiblocage des roues).
1. Témoin d’alerte du système ABS “ ”
2. Témoin du système de clé intelligente “ ”
3. Témoin des clignotants gauches “ ”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement “ ”
5. Témoin de frein de stationnement “ ”
6. Témoin de l’aide à la station fixe “ ”
7. Témoin de feu de route “ ”
8. Témoin d’alerte de l’aide à la station
fixe “ ”
9. Témoin des clignotants droits “ ”
10.Témoin du système de régulation
antipatinage “ ”
11.Témoin d’alerte de panne moteur “ ”1
11 2
3
4
5
6
7
8
9
10
UBX9F0F0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 32 of 114

Commandes et instruments
5-2
5
AVERTISSEMENT
FWA16043
Si le témoin d’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint 10
km/h (6 mi/h) ou si le témoin d’alerte
s’allume pendant la conduite :
Faire extrêmement attention pour
éviter un éventuel blocage des
roues au cours d’un freinage d’ur-
gence.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha dès que
possible.N.B.Le témoin d’alerte du système ABS risque
de s’allumer en cas d’accélération du mo-
teur alors que le véhicule se trouve sur sa
béquille centrale. Il ne s’agit pas dans ce
cas d’une anomalie.
FAU88930
Témoin du système de régulation
antipatinage “ ”
Ce témoin clignote lorsque le système de
régulation antipatinage a été activé.
Si le système de régulation antipatinage est
désactivé, ce témoin s’allume. (Voir page
5-14.)
N.B.Lorsque le véhicule est démarré, le témoin
pas ou reste allumé, faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
FAU89252
Témoin de l’aide à la station fixe “ ”
Ce témoin clignote lorsque l’aide à la sta-
tion fixe peut être utilisée.
Le témoin s’allume lorsque l’aide à la sta-
tion fixe est engagée.N.B.Lors de la mise en marche du véhicule, le
par un concessionnaire Yamaha.
FAU89262
Témoin d’alerte de l’aide à la station
fixe “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’un pro-
blème est détecté au niveau de l’aide à la
station fixe. Le cas échéant, faire contrôler
le système par un concessionnaire
Yamaha.
N.B.En fonction du problème, le régime
moteur risque d’être limité et le véhi-
cule ne peut pas être conduit norma-
lement.
Lors de la mise en marche du véhi-
cule, le témoin d’alerte s’allume pen-
dant quelques secondes puis s’éteint.
Si le témoin ne s’allume pas ou s’il
reste allumé, faire contrôler le véhicule
par un concessionnaire Yamaha.
FAU78083
Témoin du système de clé
intelligente “ ”
Ce témoin clignote lorsque la communica-
tion entre le véhicule et la clé intelligente est
établie et lorsque certaines opérations du
système de clé intelligente sont exécutées.
Le témoin peut également clignoter lorsque
le système de clé intelligente présente une
erreur.N.B.Lorsque le véhicule est démarré, le témoin
hicule par un concessionnaire Yamaha.
UBX9F0F0.book Page 2 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM