Page 57 of 104

Mantenimiento y ajustes periódicos6-6
6
10*Neumáticos• Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.√√√√√
11*Cojinetes de rueda• Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados.√√√√
12*Cojinetes del eje del
basculante• Comprobar funcionamiento y si el
juego es excesivo.√√√√
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.Cada 50000 km (30000 mi)
13Cadena de transmi-
sión• Compruebe la holgura, la alinea-
ción y el estado de la cadena.
• Ajuste y lubrique la cadena con
un lubricante especial para cade-
nas con juntas tóricas.Cada 1000 km (600 mi) y después de lavar la motocicleta, utilizarla con lluvia o
en lugares húmedos
14*Cojinetes de direc-
ción• Comprobar que los conjuntos de
cojinetes no estén flojos.√√ √
• Recubrir moderadamente con
grasa a base de jabón de litio.√√
15*Fijaciones del basti-
dor• Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados.√√√√√
16Eje pivote de la ma-
neta de freno• Lubricar con grasa de silicona.√√√√√
17Eje pivote del pedal
de freno• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√ N.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
UBW3S0S0.book Page 6 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 58 of 104

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-7
6
18Eje pivote de la ma-
neta de embrague• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
19Eje pivote del pedal
de cambio• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
20 Caballete lateral• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
21*Interruptor del ca-
ballete lateral• Compruebe el funcionamiento y
cámbielo según sea necesario.√√√√√√
22*Horquilla delantera• Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario.√√√√
23*Conjunto amorti-
guador• Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario.√√√√
24*Puntos de pivote
del brazo de aco-
plamiento y del bra-
zo de relé de la
suspensión trasera• Comprobar funcionamiento.√√√√
25 Aceite de motor• Cambiar (calentar el motor antes
de vaciarlo).
• Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.√√√√√√
26Cartucho del filtro
de aceite del motor•Cambiar.√√√ N.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)
10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
UBW3S0S0.book Page 7 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 59 of 104

Mantenimiento y ajustes periódicos6-8
6
SAUM4140
NOTAFiltro de aire
• El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y, para
no dañarlo, no se debe limpiar con aire comprimido.
• El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cambie cada dos años los componentes internos de las bombas de freno, así como el líquido de frenos.27*Sistema de refrige-
ración• Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo.√√√√√
• Cambiar. Cada 3 años
28*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
sero• Comprobar funcionamiento.√√√√√√
29*Piezas móviles y ca-
bles• Lubricar.√√√√√
30*Caja y cable del
puño del acelerador• Comprobar funcionamiento y jue-
go.
• Ajustar el juego del cable del ace-
lerador si es necesario.
• Lubricar la caja y el cable del
puño del acelerador.√√√√√
31*Luces, señales e in-
terruptores• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.√√√√√√ N.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
UBW3S0S0.book Page 8 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 60 of 104
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-9
6
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años, o antes si están agrietados o dañados.
UBW3S0S0.book Page 9 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 61 of 104

Mantenimiento y ajustes periódicos6-10
6
SAU18782
Desmontaje y montaje de los ca-
renadosLos carenados que se muestran deben
desmontarse para poder realizar algunas
de las operaciones de mantenimiento que
se describen en este capítulo. Consulte
este apartado cada vez que necesite des-
montar y montar un carenado.
SAU18792
Carenado A
Para desmontar el carenadoQuite los tornillos y seguidamente desmon-
te el carenado.Para montar el carenado
Coloque el carenado en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
SAU19653
Comprobación de las bujíasLas bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesiona-
rio Yamaha. El calor y los depósitos de
material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que estas deben des-
montarse y revisar su funcionamiento de
acuerdo con el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Además, el estado de
las bujías puede reflejar el estado del mo-
tor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se.
1. Carenado A
1
1. Carenado A
2. Tornillo
1
2
UBW3S0S0.book Page 10 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 62 of 104

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-11
6
Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4…1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.ATENCIÓN
SCA10841
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa de bujía, ya que de lo con-
trario el acoplador de la bobina de
encendido puede romperse. Puede re-
sultar difícil de retirar la tapa de bujía de-
bido a que la junta de goma situada en
su extremo aprieta mucho. Para retirar
la tapa de bujía, simplemente gírela en
una y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra di-
rección mientras la empuja.
SAU36112
BombonaEste modelo está equipado con una bom-
bona para evitar la descarga de vapores de
gasolina a la atmósfera. Antes de utilizar
este vehículo, efectúe las comprobaciones
siguientes:
Comprobar las conexiones de todos
los tubos.
Comprobar si los tubos y la bombona
presentan grietas o roturas. Cambiarla
si está dañada.
Verificar que el respiradero de la bom-
bona no esté obstruido y, si es nece-
sario, limpiarlo. Bujía especificada:
NGK/LMAR8A-9
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Par de apriete:
Bujía:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
ZAUM1386
UBW3S0S0.book Page 11 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 63 of 104

Mantenimiento y ajustes periódicos6-12
6
SAUM4151
Aceite de motor y cartucho del
filtro de aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y el cartucho del fil-
tro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, deje que se calien-
te unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el nivel
de aceite se asiente y poder obtener
una indicación precisa y, a continua-
ción, compruebe el nivel por la mirilla
de control.4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado para ele-
varlo hasta la marca de nivel máximo.
NOTACompruebe si la junta tórica está dañada y
cámbiela según sea necesario.
Para cambiar el aceite del motor (y el fil-
tro)
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
2. Desmonte el carenado A. (Véase la
página 6-10).
3. Arranque el motor, deje que se calien-
te unos minutos y luego párelo.
4. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
5. Retire el tapón de llenado de aceite
del motor y el perno de drenaje con la
junta para vaciar el aceite del cárter.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo3
4
2
1
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Junta tórica
21
UBW3S0S0.book Page 12 Friday, May 24, 2019 4:04 PM
Page 64 of 104
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-13
6
NOTAOmita los pasos 5–7 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.6. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de
aceite en un concesionario Yamaha.7. Aplique una capa fina de aceite de
motor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
NOTAVerifique que la junta tórica quede bien
asentada.8. Coloque el nuevo cartucho del filtro
de aceite con la llave para filtros y se-
guidamente apriételo con el par espe-
cificado con una llave dinamométrica.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
12
1. Cartucho del filtro de aceite
2. Llave del filtro de aceite
1
2
1. Junta tórica
UBW3S0S0.book Page 13 Friday, May 24, 2019 4:04 PM