Page 1 of 102
q Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation du véhicule.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MTN850-A
BS2-28199-F3
BS2-9-F3_Hyoshi.indd 12019/09/03 11:17:31
Page 2 of 102
FAU81560
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis
avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
FAU81571
Europe
Déclaration de conformité :
Par la présente, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd déclare que l’équipement radio du type ANTIDÉMARRAGE,
BAE-00 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante :
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Bande de fréquences : 134.2 kHz
Énergie radioélectrique maximum : 49.0 [dBµV/m]
Fabricant :
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japon
Importateur :
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-R ijk, 1117 ZN, Schiphol, Pays-Bas
Afrique du Sud
TA-2018/2007
BS2-9-F3_Hyoshi.indd 22019/09/03 11:17:32
Page 3 of 102

Introduction
FAU10103
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle MTN850-A est le fruit de la grande expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception et à
la fabrication de produits de qualité supérieure, et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la MTN850-A, lire attentivement ce manuel. Le Manuel du propriétaire contient
non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux co ntrôles et à l’entretien de cette moto, mais aussi d’importante s consignes de
sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux cons eils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver la moto en parfait état de marche. Si
la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule proc urera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre apr ès kilo-
mètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rest er la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la re cherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce ma-
nuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites mod ifications
apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à consul-
ter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10032
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser la moto.
BS2-9-F3.book 1 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時42分
Page 4 of 102
Informations importantes concernant le manuel
FAU10134
Les informations particulièrem ent importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques pe uvent être modifiés sans préavis.
Il s’agit du symbole avertissant d’un danger.
Il avertit de dangers de dommages personnels
potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite
de ce symbole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
Un AVERTISSEMENT signale un dang er qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
Un ATTENTION indique les précautions particul ières à prendre pour éviter d’endommager le
véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers
travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
BS2-9-F3.book 1 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時42分
Page 5 of 102
Informations importantes concernant le manuel
FAU10201
MTN850-A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2020 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re édition, Août 2019
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd. est formellement interdite.
Imprimé au Japon
BS2-9-F3.book 2 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時42分
Page 6 of 102

Table des matièresConsignes de sécurité...................... 1-1
Description ........................................ 2-1
Vue gauche ..................................... 2-1
Vue droite ........................................ 2-2
Commandes et instruments............. 2-3
Caractéristiques particulières ......... 3-1
D-mode (mode de conduite) ............ 3-1
Système de régulation antipatinage.................................. 3-1
Système de passage rapide des rapports ........................................ 3-3
Commandes et instruments ............. 4-1
Immobilisateur antivol ...................... 4-1
Contacteur à clé/antivol ................... 4-2
Combinés de contacteurs ................ 4-3
Témoins et témoins d’alerte ............ 4-4
Bloc de compteurs multifonctions .... 4-7
Levier d’embrayage ....................... 4-13
Sélecteur au pied........................... 4-13
Levier de frein ................................ 4-14
Pédale de frein .............................. 4-14
Système ABS ................................ 4-14
Bouchon du réservoir de carburant .................................... 4-15
Carburant....................................... 4-16
Durite de trop-plein du réservoir de carburant ............................... 4-18
Pot catalytique ............................... 4-18 Selle .............................................. 4-19
Compartiment de rangement ........ 4-19
Réglage de la fourche ................... 4-20
Réglage du combiné
ressort-amortisseur .................... 4-22
Supports de sangle de fixation des bagages .............................. 4-24
Connecteurs pour accessoire à
courant continu .......................... 4-24
Béquille latérale............................. 4-24
Coupe-circuit d’allumage .............. 4-25
Pour la sécurité – contrôles avant
utilisation ........................................... 5-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage ..................... 6-1
Démarrage du moteur ..................... 6-1
Passage de rapports ....................... 6-2
Comment réduire sa consommation de carburant................................. 6-3
Rodage du moteur .......................... 6-3
Stationnement ................................. 6-4
Entretien périodique et réglage ....... 7-1
Trousse de réparation ..................... 7-2
Tableaux d’entretien périodique ...... 7-3
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz
d’échappement .......... .................. 7-3 Tableau des entretiens et
graissages périodiques ................ 7-5
Dépose et repose du cache ............. 7-9
Contrôle des bougies ..................... 7-10
Absorbeur de vapeurs d’essence ................................... 7-11
Huile moteur .................................. 7-12
Pourquoi Yamalube ....................... 7-14
Liquide de refroidissement............. 7-15
Élément du filtre à air ..................... 7-16
Contrôle du régime de ralenti du
moteur ........................................ 7-16
Contrôle de la garde de la poignée des gaz ....................................... 7-17
Jeu de soupape ............................. 7-17
Pneus............................................. 7-17
Roues coulées ............................... 7-20
Réglage de la garde du levier d’embrayage............................... 7-20
Contrôle de la garde du levier de
frein ............................................ 7-21
Contacteurs de feu stop................. 7-22
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière ........................... 7-22
Contrôle du niveau du liquide de
frein ............................................ 7-23
Changement du liquide de frein ..... 7-24
Tension de la chaîne de
transmission ............................... 7-24
Nettoyage et graissage de la chaîne de transmission .............. 7-26BS2-9-F3.book 1 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時42分
Page 7 of 102

Table des matières
Contrôle et lubrification des câbles......................................... 7-27
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz ...... 7-27
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du sélecteur ... 7-27
Contrôle et lubrification des leviers de frein et d’embrayage ............. 7-28
Contrôle et lubrification de la béquille latérale .......................... 7-29
Lubrification des pivots du bras
oscillant ...................................... 7-29
Contrôle de la fourche ................... 7-29
Contrôle de la direction ................. 7-30
Contrôle des roulements de roue ............................................ 7-30
Batterie .......................................... 7-31
Remplacement des fusibles .......... 7-32
Système d’éclairage du véhicule ... 7-34
Remplacement d’une ampoule de
clignotant................ .................... 7-35
Calage de la moto ......................... 7-36
Diagnostic de pannes .. .................. 7-36
Schémas de diagnostic de pannes ....................................... 7-37
Soin et remisage de la moto ............ 8-1
Remarque concernant les pièces
de couleur mate ........................... 8-1
Entretien .......................................... 8-1
Remisage ........................................ 8-3 Caractéristiques
............................... 9-1
Renseignements
complémentaires ............................ 10-1
Numéros d’identification................ 10-1
Connecteur de diagnostic ............. 10-2
Enregistrement des données du véhicule ..................................... 10-2
Index ................................................ 11-1
BS2-9-F3.book 2 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時42分
Page 8 of 102

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Consignes de sécurité
FAU1028C
Être un propriét aire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité de
la moto incombe à son propriétaire.
Les motos sont des véhicules monovoies.
Leur sécurité dépend de techniques de
conduite adéquates et des capacités du
conducteur. Tout con ducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :
S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation d’une moto.
Observer les averti ssements et procé-
der aux entretiens préconisés dans ce
Manuel du propriétaire.
Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.
Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique
l’exige.
Ne jamais conduire une moto avant
d’avoir maîtrisé les techniques néces-
saires. Il est recommandé de suivre
des cours de pilotage. Les débutants doivent être formés par un moniteur
certifié. Contacter un concessionnaire
moto agréé pour vous informer des
cours de pilotage les plus proches de
chez vous.
Conduite en toute sécurité
Effectuer les contrôle s avant utilisation à
chaque départ afin de s’assurer que le véhi-
cule peut être conduit en toute sécurité.
L’omission du contrôle ou de l’entretien cor-
rects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des c ontrôles avant utilisa-
tion à la page 5-1.
Cette moto est conçue pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circulation
entre voitures et motos sont dus au fait
que les automobilistes ne voient pas
les motos. De nombreux accidents
sont causés par un automobiliste
n’ayant pas vu la moto. Se faire bien
voir semble donc permettre de réduire
les risques de ce genre d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de couleur vive.
Être particulièrement prudent à l’ap-
proche des carrefours, car c’est aux
carrefours que la plupart des acci- dents de deux-roues se produisent.
Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.
Ne jamais entretenir une moto sans
connaissances préalables. Contac-
ter un concessionnaire moto agréé
pour vous informer de la procédure
d’entretien de base d’une moto.
Certains entretiens ne peuvent être
effectués que par du personnel qua-
lifié.
De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. Ce
sont, en effet, les motocyclistes qui
n’ont pas un permis pour véhicules à
deux roues valide qui ont le plus d’ac-
cidents.
Ne pas rouler avant d’avoir acquisun permis de conduire et ne prêter
sa moto qu’à des pilotes expérimen-
tés.
Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute
confiance.
S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
la moto et ses commandes.
BS2-9-F3.book 1 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時42分