2364-1. Avant de prendre le volant
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Informations sur les pneus
● Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar,
3 psi) par rapport à la valeur préconisée, lorsque vous tractez. ( P. 657)
● Augmentez la pression de gonflage des pneus de la caravane/remorque en fonction
du poids total de la remorque et selon les valeurs préconisées par le constructeur de
la caravane/remorque.
■ Feux de la caravane/remorque
Vérifiez que les clignotants et les feux stop fonctionnent correctement chaque fois que
vous attelez la caravane/remorque. Un raccordement direct au véhicule risque de
détériorer le circuit électrique et de nuire au bon fonctionnement des feux.
■ Programme de rodage
Toyota recommande que les véhicules équipés d’un nouveau groupe motopropulseur
ne soient pas utilisés pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers
kilomètres (500 miles).
■ Contrôles de sécurité avant de tracter
● Contrôlez que la limite de charge maximum n’est pas dépassée pour la barre
d’attelage et le crochet d’attelage. Rappelez-vous que le poids combiné de la
caravane/remorque s’ajoute à la charge exercée sur le véhicule. Assurez-vous
également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans les limites de
poids autorisées. ( P. 2 3 1 )
● Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
● Montez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d’origine ne permettent pas de voir correctement les voitures derrière.
Réglez la longueur des bras de ces rétroviseurs de chaque côté du véhicule de sorte
qu’ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière le véhicule.
■ Entretien
● Il est impératif d’effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé comme
tracteur, en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux
conditions d’utilisation normales.
● Resserrez tous les boulons du crochet et de la barre d’attelage après environ
1000 km (600 miles) parcourus à tracter.
NOTE
■ Lorsque le renfort de bouclier arrière est en aluminium
Assurez-vous que les parties en acier du support ne sont pas en contact direct avec
cette zone.
En cas de contact entre l’acier et l’aluminium, il se produit une réaction similaire à la
corrosion, laquelle affaiblit la section concernée et risque de causer des dommages.
Si vous fixez un support en acier, appliquez de l’antirouille sur les parties en contact.
2484-2. Procédures de conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Coupure automatique du contact
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE (avec le moteur
arrêté) pendant plus d’une heure alors que le sélecteur de vitesses est sur P, le
contacteur de démarrage passe automatiquement sur arrêt. Toutefois, cette fonction
ne permet pas d’éviter complètement la décharge de la batterie. Ne pas laisser le
véhicule avec le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE (avec le moteur
arrêté) pendant plus d’une heure, le contacteur de démarrage passe
automatiquement sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas d’éviter
complètement la décharge de la batterie. Ne pas laisser le véhicule avec le
contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE pendant trop
longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■Usure de la pile de la clé électronique
P. 1 4 4
■Conditions affectant le fonctionnement
P. 1 6 8
■Remarques relative à l’accès “mains libres”
P. 1 6 9
■Si le moteur ne démarre pas
●Le système d’antidémarrage n’a peut être pas été désactivé. (P. 8 5 )
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
●Vérifiez que le sélecteur de vitesses est bien sur P. Le moteur peut ne pas démarrer
si le sélecteur de vitesses n’est pas exactement sur P.
Véhicules à affichage monochrome
Le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage “mains libres” (vert)
clignote rapidement.
Véhicules à affichage couleur
Le message “Placez le levier en position P pour démarrer.” est affiché à l’écran
multifonctionnel.
2584-2. Procédures de conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■Si le témoin “M” clignote ou si un signal sonore retentit après le positionnement
du sélecteur de vitesses sur M
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système Multidrive. Faites inspecter
le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le sélecteur de vitesses était
sur D.)
■Signal sonore de restriction à la rétrogradation (véhicules équipés du mode
sport à 7 rapports séquentiels)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines situations, la
transmission peut refuser de rétrograder, même après une sollicitation du sélecteur de
vitesses ou des palettes de passage de vitesse. (Vous en êtes averti par un double
signal sonore.)
■Mode G AI-SHIFT
Le mode G AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté à une conduite
sportive, en fonction des actions du conducteur et des conditions d’utilisation du
véhicule. Le mode G AI-SHIFT est automatiquement fonctionnel dès lors que le
sélecteur de vitesses est sur D et que vous avez choisi le mode sport comme mode de
conduite. (Cette fonction est désactivée dès lors que vous sélectionnez le mode
normal ou mettez le sélecteur de vitesses sur M.)
■Régime moteur pendant la marche du véhicule
Dans les conditions suivantes, il peut arriver que le régime moteur atteigne des
valeurs élevées pendant la marche du véhicule. Cela s’explique par la commande
automatique de montée des rapports ou la mise en œuvre de la rétrogradation pour
répondre aux conditions de circulation. Cela n’est pas le signe d’une accélération
brusque.
●Le système estime que le véhicule est en côte ou en descente
●Lorsque vous relâchez la pédale d’accélérateur
●Avec le bouton “SPORT” engagé, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein
2684-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
1
2
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0
Conducteur + un passager dans le siège
avant + siège arrière1
Tous les passagers1
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre2
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre3
2704-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■ Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
P. 3 1 3
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous retirez la clé du contacteur de démarrage
et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
■ Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
● Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
● Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
● Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables: P. 664)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
271
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Sélecteur d’antibrouillards
Sélecteur de feu arrière de brouillard
Extinction du feu arrière de
brouillard
Allumage du feu arrière de
brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour remettre sur .
Une nouvelle action sur la bague
du sélecteur commande
l’extinction des feux.
Les projecteurs antibrouillard assurent une excellente visibilité dans
les conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie et de
brouillard.
Instructions d’utilisation
1
2
2724-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de brouillard (sur
modèles équipés)
Extinction des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour remettre sur
.
Agissez à nouveau sur la bague
du sélecteur pour éteindre
uniquement le feu arrière de
brouillard.
■Conditions d’utilisation des antibrouillards
Véhicules équipés d’un sélecteur de feu arrière de brouillard
Les projecteurs sont allumés.
Véhicules équipés d’un sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de
brouillard
Projecteurs antibrouillard: Les projecteurs ou les feux de position avant sont allumés.
Feu arrière de brouillard: Les projecteurs antibrouillard sont allumés.
1
2
3
2754-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Lave-glace avec balayage
automatique
En actionnant le levier, l’essuie-glace
et le lave-glace se mettent en marche.
Après pulvérisation du liquide de lave-
glace, l’essuie-glace balaie à 2 ou 3
reprises.
(Une fois la série de balayages
terminée, les essuie-glaces effectuent
un nouveau balayage après un bref
temps mort pour éviter tout
ruissellement.)
■ Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et du lave-glace de pare-brise
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■Capteur de pluie (véhicules avec essuie-glaces asservis au capteur de pluie)
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Si vous
mettez le commodo d’essuie-glaces sur alors que le contacteur de démarrage
est sur “ON”, les essuie-glaces balaient une fois pour confirmer l’activation du mode “AUTO”.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Si vous
mettez le commodo d’essuie-glaces sur alors que le contacteur de démarrage
est en mode DÉMARRAGE, les essuie-glaces balaient une fois pour confirmer l’activation du mode “AUTO”.
● Lorsque la bague de sensibilité du capteur est tournée vers le niveau élevé en mode “AUTO”, les essuie-glaces effectuent un balayage pour signaler l’augmentation de lasensibilité du capteur.
● Si la température du détecteur de pluie est supérieure à 90°C (194°F), ou inférieure à -15°C (5°F), il peut arriver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas, utilisez l’essuie-glace dans un autre mode que le mode “AUTO”.
8
● Le capteur de pluie évalue la quantité de pluie.
Le véhicule dispose d’un capteur optique. Le capteur risque de ne pas fonctionnercorrectement lorsque la lumière du lever oudu coucher du soleil arrive sur le pare-briseou que des insectes (ou autres parasites) setrouvent sur celui-ci.