277
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Agissez sur le sélecteur pour utiliser l’essuie-glace ou le lave-glace
arrière comme suit:
Arrêt
Balayage intermittent de
l’essuie-glace de lunette
arrière
Balayage normal de l’essuie-
glace de lunette arrière
Lave-glace avec balayage
automatique
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie
à 2 ou 3 reprises.
■Conditions de fonctionnement de l’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■En cas de panne de lave-glace
Vérifiez que la buse de lave-glace n’est pas bouchée, s’il y a du liquide de lave-glace
dans le réservoir.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
5
2844-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Le capteur avant est situé dans la
partie haute du pare-brise. Il est
constitué de 2 capteurs de types
différents; chacun détecte les
informations nécessaires au bon
fonctionnement des aides à la
conduite.
Capteurs laser
Capteur à caméra monoculaire
Capteur avant
1
2
AVERTISSEMENT
■ Capteur avant Le capteur avant utilise des faisceaux laser pour détecter les véhicules en avant du
vôtre. Le capteur avant appartient aux produits laser de classe 1M telle que définie
par la norme CEI 60825-1. Dans des conditions normales d’utilisation, ces lasers ne
sont pas nocifs pour l’œil nu. Toutefois, il est nécessaire de respecter les précautions
suivantes.
À défaut, vous risquez une perte de vision ou des troubles visuels sévères.
● Pour éviter toute exposition nocive au rayonnement laser, ne jamais tenter de
mettre en pièces le capteur avant (en enlevant l’optique, par ex.). Lorsqu’il est en
pièces, le capteur avant devient un produit laser de classe 3B telle que définie par
la norme CEI 60825-1. Les lasers de classe 3B sont nocifs et présentent un risque
de lésion oculaire en cas d’exposition directe.
3044-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume (véhicules à affichage
monochrome)
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
●Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint et le système est à nouveau
fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après que le
véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
• Lorsque vous circulez dans des conditions où le capteur avant est incapable de
détecter un obstacle, notamment dans le noir (la nuit sur une route dépourvue
d’éclairage public ou autre, etc.), lorsqu’une lumière vive éclaire directement le
capteur, ou par temps de neige ou de brouillard.
• Lorsque le capteur avant ou la zone qui l’entoure est froide, aux températures
extérieures extrêmement basses notamment
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
●Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, le système est peut-être
défaillant. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume et un message d’alerte s’affiche à
l’écran multifonctionnel (véhicules à affichage couleur)
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
●Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint, le message disparaît et le
système est à nouveau fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de
fonctionnement:
• Lorsque la zone entourant le capteur avant est très chaude, sous fort
ensoleillement notamment
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
(P. 440, 450)
• Lorsque vous circulez dans des conditions où le capteur avant est incapable de
détecter un obstacle, notamment dans le noir (la nuit sur une route dépourvue
d’éclairage public ou autre, etc.), lorsqu’une lumière vive éclaire directement le
capteur, ou par temps de neige ou de brouillard.
• Lorsque le capteur avant ou la zone qui l’entoure est froide, aux températures
extérieures extrêmement basses notamment
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
●Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, ou si le message d’alerte
ne disparaît pas, le système est peut-être défaillant. Faites inspecter le véhicule dans
les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
3104-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions redeviennent actives après le rétablissement
des conditions nécessaires au fonctionnement.
●Vous agissez sur le commodo de clignotants.
●Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions du système
LDA.
●Lorsque les marquages de voie ne sont pas reconnus pendant la marche du
véhicule.
●Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs secondes
après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à nouveau de la voie.
■Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie de
climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver que l’alerte
sonore soit difficile à entendre.
■Après que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
Il peut arriver que le système LDA ne soit pas immédiatement disponible. Après que la
température ait baissé dans l’habitacle et que la température autour du capteur avant
(P. 306) soit devenue compatible avec son fonctionnement normal, les fonctions
sont à nouveau actives.
■Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie n’ont pas
pu être reconnus.
■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur avant soit incapable de
reconnaître les marquages de voie, ce qui cause un fonctionnement incorrect de la
fonction d’alerte de sortie de voie. Toutefois, ceci n’indique pas un mauvais
fonctionnement.
●Lorsque vous traversez une zone comme par exemple un péage, un carrefour ou
une barrière à ticket
●Lorsque vous prenez un virage serré
●Lorsque les marqueurs de voie sont extrêmement étroits ou larges
●Lorsque le véhicule penche d’un côté plus que d’habitude en raison d’une charge
lourde ou d’une pression incorrecte des pneus
●Lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui le précède est extrêmement
réduite
3144-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route
s’allument automatiquement:
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule est dans l’obscurité.
● Il n’y a aucun véhicule en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
Si l’une quelconque des conditions suivantes est remplie, les feux de route
sont automatiquement éteints:
● Le véhicule ralentit à moins de 30 km/h (19 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule n’est pas dans l’obscurité.
● Il y a des véhicules en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a de nombreux éclairages publics sur la route.
■Sélection des feux de croisement
Tirez le commodo en position
initiale.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint.
Poussez le commodo vers l’avant
pour réactiver le système des feux
de route automatiques.
Conditions d’activation/ désactivation automatique des feux de route
Activation/désactivation manuelle des feux de route
3154-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■
Sélection des feux de route
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint et le témoin
des feux de route s’allume.
Appuyez sur le bouton pour
réactiver le système des feux de
route automatiques.
■Conditions de fonctionnement des feux de route automatiques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■Informations utiles sur la détection par le capteur avant
●Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement dans les
situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule surgit soudainement d’un virage en sens inverse
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au vôtre
• Lorsque les véhicules en sens inverse ou qui précèdent sont masqués par une
succession de virages, un terre-plein central ou des arbres en bord de route
●Il peut arriver que les feux de route s’éteignent lorsqu’un véhicule est détecté en
sens inverse avec les antibrouillards allumés mais les projecteurs éteints.
●Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, les panneaux
d’affichage ou les enseignes lumineuses peuvent provoquer l’extinction des feux de
route.
●Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des facteurs
suivants:
• L’intensité lumineuse des projecteurs, antibrouillards et feux arrière des véhicules
en sens inverse ou qui précèdent
• Le mouvement et la trajectoire des véhicules en sens inverse ou qui précèdent
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède n’a de fonctionnels que les
feux d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède est un deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et le chargement en bagages
3264-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
●Le sélecteur de vitesses est sur D, ou la gamme 4 au moins du mode M a été
sélectionnée.
●La gamme 4 au moins a été sélectionnée avec la palette de passage de vitesse.
●Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
●Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
■Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une accélération, la
vitesse programmée est rétablie.
●Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la vitesse
programmée, en accélérant le véhicule jusqu’à la vitesse souhaitée, puis en
poussant le commodo vers le bas pour programmer la nouvelle vitesse.
■Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir constante la vitesse du véhicule dans les
situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n’est plus mémorisée.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 40 km/h (25 mph).
●Le système VSC entre en action (sur modèles équipés).
●Le limiteur de vitesse est actif (sur modèles équipés).
3394-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■
En cas de symptômes
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause
probable et à la solution, puis contrôler de nouveau.
Si la solution ne résout pas le symptôme, faites inspecter le véhicule par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Les choses à savoir
Cause probableSolution
L’image est difficile à distinguer
• Le véhicule est dans une zone mal
éclairée
• La température autour de l’objectif est
soit élevée, soit basse
• La température ambiante est basse
• Présence de gouttelettes d’eau sur la
caméra
• Le temps est à la pluie ou à l’humidité
• Présence de matière (boue, etc.)
collée à la caméra
• Il y a des rayures sur la caméra
• La caméra est directement éclairée
par la lumière du soleil ou de
projecteurs
• Le véhicule est situé sous des
éclairages fluorescents, au sodium, au
mercure, etc.
Si un tel symptôme apparaît dans ces
conditions, ce n’est pas un
dysfonctionnement.
Reculez tout en surveillant visuellement
les abords du véhicule. (Servez-vous à
nouveau du moniteur lorsque les
conditions de manœuvre se sont
améliorées.)
L’image est floue
Encrassement ou présence de matière
(gouttelettes d’eau, neige, boue, etc.)
collée à la caméra.Rincez la caméra à grande eau puis
essuyez-en l’objectif avec un chiffon
doux et humide.