
5
1
7
8
6
5
4
3
2
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
5-6. Utilisation d’appareils
Bluetooth®
Téléphone/audio par
Bluetooth®............................ 401
Utilisation des commandes
au volant ............................... 407
Déclaration d’un appareil
Bluetooth® ........................... 408
5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu
“SETUP”
(menu “Bluetooth*”) .............. 409
Utilisation du menu
“SETUP”
(menu “Phone”) .................... 414
5-8. Audio par Bluetooth®
Utilisation d’un lecteur
portable compatible
Bluetooth®............................ 418
5-9. Téléphone Bluetooth®
Utilisation du téléphone
pour appeler ......................... 421
Utilisation du téléphone
pour recevoir un appel .......... 423
Conversation
téléphonique ......................... 424
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 426
6-1. Utilisation du système de
climatisation
et du désembueur
Système de
climatisation manuel..............438
Système de climatisation
automatique ..........................446
Chauffages de sièges ..............456
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ...............................458
• Éclairage intérieur ...............458
• Éclairages individuels .........459
6-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements.............460
• Boîte à gants.......................461
• Porte-gobelets ....................462
• Porte-bouteilles ...................463
• Rangement auxiliaire ..........464
Équipements de
coffre .....................................465
6Équipements intérieurs
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

TABLE DES MATIÈRES6
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
6-4. Utilisation des autres
équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs ............................... 468
• Pare-soleil de
pare-brise ........................... 468
• Miroirs de courtoisie ........... 468
• Cendrier amovible .............. 470
• Allume-cigare ..................... 471
• Prise d’alimentation ........... 472
• Accoudoir ........................... 473
• Pare-soleil de toit
panoramique ...................... 473
• Poignées de maintien......... 474
7-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ........... 476
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............ 480
7-2. Entretien
Prescriptions
d’entretien ............................. 483
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ................... 486
Capot ...................................... 489
Positionnement d’un cric
d’atelier ................................. 491
Compartiment moteur ..............493
Pneus ......................................506
Pression de gonflage des
pneus ....................................526
Jantes ......................................528
Filtre de climatisation ...............532
Pile de la clé électronique/
télécommande du
verrouillage centralisé ...........535
Vérification et
remplacement des
fusibles ..................................539
Ampoules.................................545
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .....................566
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ..............567
Si le véhicule est piégé par
une montée des eaux............569
8-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué .....................570
Si vous suspectez
un problème ..........................577
Dispositif d’arrêt de la
pompe d’alimentation ............578
7Entretien et soin8En cas de problème

17Index illustré
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61KÉcran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120, 125
Si un message d’alerte est affiché ou un témoin
allumé
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 579, 590
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Précautions pendant l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 579
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 266
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 266
Projecteurs antibrouillard
*5/feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Commutateur d’essuie-glace de pare-brise et de
lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273, 277
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Utilisation (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Bouton de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 566
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 489
Levier de déverrouillage de volant réglable en
hauteur et en profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438, 446
Utilisation (système de climatisation manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Utilisation (système de climatisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440, 451
Système audio
*5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 366
Système multimédia/de navigation
*5, 6
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules à affichage monochrome
*3: Véhicules à affichage couleur
*4: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*5: Sur modèles équipés
*6: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12

25Index illustré
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61KÉcran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120, 125
Si un message d’alerte est affiché ou un témoin
allumé
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 579, 590
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Précautions pendant l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 579
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 266
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 266
Projecteurs antibrouillard
*5/feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Commutateur d’essuie-glace de pare-brise et de
lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273, 277
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Utilisation (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Bouton de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 566
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 489
Levier de déverrouillage de volant réglable en
hauteur et en profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438, 446
Utilisation (système de climatisation manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Utilisation (système de climatisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440, 451
Système audio
*5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 366
Système multimédia/de navigation
*5, 6
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules à affichage monochrome
*3: Véhicules à affichage couleur
*4: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*5: Sur modèles équipés
*6: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12

2384-1. Avant de prendre le volant
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■
Points importants concernant la stabilité
Les mouvements du véhicule engendrés par une chaussée déformée et
un fort vent de travers affectent le comportement du véhicule. Le véhicule
peut également être déséquilibré au croisement avec les bus ou poids
lourds de fort tonnage. Regardez fréquemment derrière vous lorsque vous
passez près de tels véhicules. Dès que de tels mouvements apparaissent,
décélérez doucement sans plus tarder en appuyant progressivement sur
la pédale de frein. Maintenez toujours les roues droites lors du freinage.
■Dépassement des autres véhicules
Prenez en compte la longueur totale de votre véhicule et de la caravane/
remorque, et assurez-vous que la distance entre véhicules est suffisante
avant de changer de voie de circulation.
■Informations sur la transmission
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
Afin de préserver l’efficacité du frein moteur, lorsque vous le sollicitez, ne
roulez pas avec la transmission sur D. La position de sélection de la
transmission doit être sur 4 en mode M. (P. 252)
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Afin de préserver l’efficacité du frein moteur, lorsque vous le sollicitez, ne
roulez pas avec la boîte de vitesses sur le rapport 5 et 6 (véhicules
équipés d’une boîte de vitesses manuelle à 6 rapports). (P. 260)
■Si le moteur surchauffe
Le moteur risque de surchauffer si vous tractez une caravane/remorque
chargée, dans une côte abrupte et par des températures dépassant 30C
(85F). Si le témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur clignote ou s’allume, arrêtez immédiatement la climatisation,
quittez la route et arrêtez le véhicule en lieu sûr. (P. 637)
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Disposez systématiquement des cales sous les roues du véhicule et de la
caravane/remorque. Serrez vigoureusement le frein de stationnement et
mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive), ou sur 1 ou
R (boîte de vitesses manuelle).

3104-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions redeviennent actives après le rétablissement
des conditions nécessaires au fonctionnement.
●Vous agissez sur le commodo de clignotants.
●Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions du système
LDA.
●Lorsque les marquages de voie ne sont pas reconnus pendant la marche du
véhicule.
●Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs secondes
après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à nouveau de la voie.
■Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie de
climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver que l’alerte
sonore soit difficile à entendre.
■Après que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
Il peut arriver que le système LDA ne soit pas immédiatement disponible. Après que la
température ait baissé dans l’habitacle et que la température autour du capteur avant
(P. 306) soit devenue compatible avec son fonctionnement normal, les fonctions
sont à nouveau actives.
■Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie n’ont pas
pu être reconnus.
■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur avant soit incapable de
reconnaître les marquages de voie, ce qui cause un fonctionnement incorrect de la
fonction d’alerte de sortie de voie. Toutefois, ceci n’indique pas un mauvais
fonctionnement.
●Lorsque vous traversez une zone comme par exemple un péage, un carrefour ou
une barrière à ticket
●Lorsque vous prenez un virage serré
●Lorsque les marqueurs de voie sont extrêmement étroits ou larges
●Lorsque le véhicule penche d’un côté plus que d’habitude en raison d’une charge
lourde ou d’une pression incorrecte des pneus
●Lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui le précède est extrêmement
réduite

3464-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Conditions de fonctionnement
●Le système Stop & Start est fonctionnel lorsque toutes les conditions suivantes sont
réunies:
• Le moteur est suffisamment monté en température.
• La batterie est suffisamment chargée.
• La porte conducteur est fermée.
• La ceinture de sécurité conducteur est attachée.
• Le capot est fermé.
• La température extérieure est supérieure à -5°C (23°F).
• Vous n’appuyez pas sur la pédale d’accélérateur.
• Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Vous appuyez vigoureusement
sur la pédale de frein.
• Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Le sélecteur de vitesses n’est
pas sur R.
• Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle: Vous n’appuyez pas sur la
pédale d’embrayage.
• Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle: Le sélecteur de vitesses est
sur N.
●Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que le moteur ne soit pas arrêté par
le système Stop & Start. Il ne s’agit pas d’une anomalie du système Stop & Start.
• La température du liquide de refroidissement moteur ou la température de l’huile
de transmission est trop basse ou trop haute.
• La température extérieure est extrêmement basse.
• Vous utilisez le système de climatisation alors que la température extérieure est
haute ou basse.
• Vous utilisez le système de climatisation alors que la température est
extrêmement élevée dans l’habitacle, par exemple après que le véhicule soit resté
en stationnement en plein soleil.
• Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique: Le désembuage
du pare-brise est en marche.
• La batterie est en cours de recharge périodique.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée, comme si le véhicule était resté en
stationnement pendant longtemps et la batterie s’était déchargée, la charge
électrique est importante, la température de l’électrolyte de batterie est
excessivement basse ou l’état de cette dernière s’est dégradé.
• La température de l’électrolyte de batterie est extrêmement basse ou haute.
• Les conditions de circulation, ou autres, entraînent une immobilisation fréquente du
véhicule et une intervention répétée du système Stop & Start.
• La ceinture de sécurité conducteur est détachée.
• La porte conducteur est ouverte.
• Le capot est ouvert.
• Le véhicule est arrêté dans une côte abrupte.
• Le niveau de dépression dans le servofrein est bas.
• La consommation électrique est très importante.
• À haute altitude.
Lorsque les conditions décrites ci-dessus s’améliorent, le système Stop & Start arrête
puis redémarre le moteur à partir du prochain arrêt du véhicule.

3474-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le moteur démarre sans que vous
ayez relâché la pédale de frein (véhicules équipés d’une transmission Multidrive) ou
appuyé sur la pédale d’embrayage (véhicules équipés d’une boîte de vitesses
manuelle).
• Vous pompez sur la pédale de frein ou appuyez dessus très vigoureusement.
• Vous utilisez ou mettez en marche le système de climatisation.
• Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique: Le désembuage
du pare-brise est en marche.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée.
• Le véhicule se met à rouler en pente.
• Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Vous ouvrez le capot alors que
le sélecteur de vitesses est sur N ou P.
• Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Vous mettez le sélecteur de
vitesses sur une position autre que N ou P.
• Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
• La consommation électrique est très importante.
• La porte conducteur est ouverte.
• La ceinture de sécurité conducteur est détachée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système Stop & Start ait besoin de
plus de temps qu’en temps normal pour intervenir.
• La batterie est déchargée.
• Après le remplacement de la batterie, etc., où ses bornes ont été débranchées
puis rebranchées.
• La température du liquide de refroidissement est basse.
■Réactivation automatique du système Stop & Start
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Même si le système Stop & Start est désactivé suite à l’appui sur le bouton de
désactivation Stop & Start, il se réactive automatiquement dès que vous mettez le
contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” puis sur “START”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Même si le système Stop & Start est désactivé suite à l’appui sur le bouton de
désactivation Stop & Start, il se réactive automatiquement dès que vous mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt, puis démarrez le moteur.