
28
Supra Příručka pro uživatele 
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
Zavřete víko zavazadlového prosto- 
ru manuálně. 
1 Stěrače 
2 Přístrojová deska 
3 Směrová světla, dálkové světlo- 
mety 
4 Spínač světel 
Indikátory a výstražné kontrolky se  
mohou rozsvítit v různých kombina-
cích a barvách. 
Když motor startuje nebo je zapnut  
pohotovostní stav, krátce je zkontro-
lována funkčnost n ěkterých kontro- 
lek. 
1 Vnější zrcátka 
2 Spínače elektricky ovládaných  
oken 
3 Systém centrálního zamykání 
4 Odemknutí víka zavazadlového  
prostoru 
1 Volicí páka 
2 Ovladač 
3 Tlačítko zrušení Auto Start & Stop 
4 Spínač režimu Sport 
5 Tlačítko parkovacího asistenta 
6 Tlačítko vypnutí VSC 
7 Tlačítko Toyota Supra Safety 
8 Parkovací brzda 
Zavření
Displeje a ovládací prvky
Okolí volantu 
Indikátor a výstražné kon-  
trolky 
Přístrojová deska
1
2
3
4
Dveře řidiče 
Blok spínačů
321
4 

35
2 
Supra Příručka pro uživatele 
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
STRUČNÝ PŘEHLED
1 Při zastaveném vozidle zvolte  
polohu volicí páky P. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut.
3Zabrzděte parkovací brzdu. 
Auto Start Stop au tomaticky vypne  
motor při zastavení, aby se uspořilo 
palivo. Při rozjezdu motor automa-
ticky nastartuje za následujících 
podmínek:
• Uvolněním brzdového pedálu. 
LED a indikátor zhasnou. 
Parkovací brzda je uvolněna. 
• D poloha pro jízdu 
• N neutrál
• R couvání 
Se zapnutým bezpečnostním pá- 
sem řidiče zatlačte krátce volicí 
páku v požadovaném směru, pří-
padně překonejte bod odporu. Volicí 
páka se vrátí v každém případě do 
střední polohy. 
Mějte zabrzděno, dokud nebudete  
připraveni na rozjezd, jinak se vozi-
dlo bude pohybovat, když je zvolena 
poloha pro jízdu nebo couvání.
Jízda
Jízda
Stav připravenosti k jízdě 
Zapnutí stavu připravenosti k jízdě
• Sešlápněte brzdový pe- 
dál.
• Stiskněte tlačítko 
start/stop.
Vypnutí stavu připravenosti k jízdě 
Auto Start Stop 
Parkovací brzda 
Zabrzdění
Zatáhněte tento spínač. 
LED a indikátor se rozsvítí.
Uvolnění
Při zapnutém stavu připra- 
venosti k jízdě: 
Stiskněte tento spínač při  
sešlápnutí brzdového pe-
dálu nebo zvolené poloze 
volicí páky P.
Automatická převodovka 
Volba poloh volicí páky D, N, R 

46
Supra Příručka pro uživatele 
3-1. PŘEHLED
14  Uvolnění kapoty S.32215 Odemknutí víka zavaza- 
dlového prostoru S.89 
1 Ovládací displej S.54 
2  Výstražná světla S.353 
3 Větrání S.265 
4 Odkládací schránka S.274 
5 Rádio/multimédia, viz Příručka  
pro uživatele navigačního sys-
tému 
6 Automatická klimatizace S.260 
7 Ovladač s tlačítky S.54, S.55 
8  Spínač režimu Sport S.158 
Jízdní režim SPORT 
 Toyota Supra Safety S.203 
 Auto Start/Stop S.143 
 Parkovací senzory S.247 
Zpětná kamera S.253 
Funkce RCTA (Upozornění na 
dopravu za vozem) S.256
Parkovací asistent S.247 
 Řízení stability vozidla,  
VSC S.228 
9  Parkovací brzda S.146 
10 Volicí páka automatické převo- 
dovky S.152 
11  Zapnutí/vypnutí stavu při- 
pravenosti k jízdě S.143
Okolí střední konzoly
1
4
23
5
6
7
89
10
11 

50
Supra Příručka pro uživatele 
3-1. PŘEHLED
Zapnutí stavu přip ravenosti k jízdě  
odpovídá nastartování motoru. 
Některé funkce, například systém ří- 
zení stability vo zidla VSC, mohou  
být v činnosti pouze tehdy, když je 
stav připravenosti  k jízdě zapnut. 
1 Sešlápněte brzdový pedál. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop. 
Startování je aktivováno automatic- 
ky na krátkou dobu a vypne se, jak-
mile motor nastartuje. 
Většina indikátorů a výstražných  
kontrolek na přístrojové desce se 
rozsvítí na různě dlouhou dobu.
Stav připravenosti k jízdě
Podstata 
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ucpané výfukové potrubí nebo nedo- 
statečné větrání mohou způsobit vnik- nutí škodlivých výfukových plynů do  
vozidla. Výfukové plyny obsahují zne-
čišťující látky, kte ré jsou bezbarvé  a bez zápachu. V uzavřených prosto- 
rech se mohou výfuk ové plyny shro- 
mažďovat také mimo vozidlo. Hrozí  nebezpečí smrteln ého zranění. Výfu- 
kové potrubí udržujt e čisté a zajistěte  
dostatečné větrání.
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo  se může začít po- 
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí 
nehod. Před opuštěním vozidla ho za- jistěte  abyste zabránili popojetí. 
Abyste zajistili  že je vozidlo zajištěno  proti popojetí  dodržujte následující: 
 

51
3 
Supra Příručka pro uživatele 
3-1. PŘEHLED
PŘEHLED
V závislosti na verzi motoru může  
být dostupný plný  jízdní výkon při- 
bližně 30 sekund po nastartování 
motoru. V tom případě nebude vozi-
dlo akcelerovat obvyklým způso-
bem. 
Když je stav připr avenosti k jízdě  
zapnut, otáčkoměr ukazuje aktuální 
otáčky motoru. 
1 Při zastaveném vozidle zvolte  
polohu volicí páky P. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut. Vozidlo se přepne do  pohotovostního stavu.
3 Zabrzděte parkovací brzdu. 
Tato kapitola popisuje všechna stan- 
dardní, specifická  pro danou zemi  
a speciální vybavení pro modelové 
řady. Může proto popisovat vybave-
ní, které není instalováno ve vašem 
vozidle, například z důvodu volitel-
ného vybavení nebo s pecifikací pro  
danou zemi. To se vztahuje také na 
funkce a systémy týkající se bez-
pečnosti. Dodržujt e příslušné záko- 
ny a předpisy, když používáte 
příslušné funkce a systémy. 
Toyota Supra Command spojuje  
funkce řady spínačů. Tyto funkce 
mohou být ovládány použitím ovla-
dače a, podle verze výbavy, použi-
tím dotykové obrazovky. 
Benzínový motor 
Zobrazení na přístrojové  
desce 
Vypnutí stavu připravenosti  
k jízdě
Toyota Supra Command
Vybavení vozidla
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ovládání integrovaných informačních  
systémů a komunika čních zařízení  během jízdy může odvrátit pozornost  
od provozu. Mohli b yste ztratit kontro- 
lu nad vozidlem. Hrozí nebezpečí ne- hod. Tyto systém y nebo zařízení  
provozujte pouze t ehdy, pokud to do- 
voluje dopravní situace. V případě po- třeby zastavte a ovládejte systémy  
nebo zařízení při stojícím vozidle. 

88
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
Okna se otevírají tak dlouho, jak je  
stisknuto tlačítko  na dálkovém ovlá- 
dání. 
Vnější zrcátka, která byla sklopena  
pomocí funkce komfortního zavírá-
ní, se vyklopí. 
Chování vozidla v případě uzam- 
knutí dálkovým ovládáním závisí na 
následujících nastaveních, viz stra- 
na 97: 
• Zda je zamknutí vozidla potvrze-
no světelným signálem.
• Zda jsou vnější zpětná zrcátka 
automaticky sklopena při zam-
knutí a vyklopena při odemknutí 
vozidla.
• Zda je aktivována funkce zpoždě-
ného zhasnutí světlometů, viz 
strana 185, když je vozidlo zam-
knuto. 
1 Zavřete dveře řidiče. 
2  Stiskněte toto tlačítko na  
dálkovém ovládání. 
Jsou provedeny následující funkce: 
• Všechny dveře, víko zavazadlo-
vého prostoru a dvířka palivové 
nádrže jsou zamknuty.
• Se zabezpečovacím systémem: 
Zabezpečovací systém je zapnut. 
To zabraňuje odemknutí dveří po-
mocí zamykacích tlačítek nebo 
otvíračů dveří.
• Se systémem a larmu: Systém  
alarmu, viz strana 99, je zapnut. 
Pokud je při zamykání stále zapnutý  
stav připravenosti k jízdě, zazní dva-
krát klakson vozidla. V tom případě 
vypněte stav připravenosti k jízdě 
použitím tlačítka start/stop. 
Okna se zavírají tak dlouho, jak je  
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá- 
dání. 
Vnější zrcátka se sklopí.
Pokud jsou zapnuta výstražná svět- 
la, vnější zrcátka se nesklopí. 
Komfortní otevírání 
Otevírání
Stiskněte a držte toto tlačítko  
na dálkovém ovládání.
Zamykání 
Obecně 
Zamknutí vozidla
Komfortní zavírání 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti funkce komfortního  
zavírání, mohou být zachyceny části  těla. Hrozí nebezpečí zranění. Během  
komfortního zavírání se ujistěte, že je 
oblast pohybu volná.
Zavírání
Po zamknutí držte toto tlačít- 
ko na dálkovém ovládání 
stisknuté. 

99
4
Supra Příručka pro uživatele4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Poté, co je stav připravenosti k jízdě vy-
pnut stisknutím tlačítka start/stop, zam-
knuté vozidlo se automaticky odemkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Vnější zpětná zrcátka jsou sklopena au-
tomaticky, když je vozidla zamknuto.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Klidový stav, viz strana 48, je zaveden, 
když jsou otevřeny přední dveře.
Systém alarmu reaguje na následují-
cí změny, když je vozidlo zamknuto:
• Dveře, kapota nebo víko zavaza-
dlového prostoru jsou otevřeny.
• Pohyby uvnitř vozidla.• Změna sklonu vozidla, například 
pokud dojde k pokusu o zvednutí 
a krádež kol nebo zvednutí před 
odtažením.
• Přerušení napájení z akumulátoru.
• Nesprávné použití zásuvky pro 
palubní diagnostiku OBD.
• Vozidlo je uzamknuto, když je za-
řízení připojeno k zásuvce pro 
palubní diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pro palubní diagnostiku OBD, 
viz strana 333.
Systém alarmu signalizuje následu-
jící změny vizuálně a zvukově:
• Zvukový alarm: V závislosti na 
místních předpisech může být 
akustický alarm potlačen.
• Vizuální alarm: Blikáním výstraž-
ných světel a případně světlometů.
Pro zajištění funkce systému alarmu 
systém neupravujte.
Systém alarmu se zapíná a vypíná 
současně s odemknutím a zamknu-
tím vozidla pomocí dálkového ovlá-
dání nebo systému Smart Key.
Systém alarmu se spustí při otevře-
ní dveří, pokud byly dveře ode-
mknuty použitím integrovaného 
klíče v zámku dveří.
Zastavení alarmu, viz strana 101. Automatické sklopení zrcá-
tek
Zavedení klidového stavu po 
otevření předních dveří
Systém alarmu
Obecně
Zapnutí/vypnutí
Otevření dveří, když je sys-
tém alarmu zapnut 

118
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
VÝSTRAHA
Bezpečnostní pásy jsou určeny k ochra-  ně osob s průměrnou výškou a hmot- ností dospělých. Dítě, které měří  150 cm nebo méně, by mělo být umís- těno v dětském zá držném systému od- povídající velikosti, jako je například  originální dětský zádržný systém  Toyota. Nedovolte, aby bylo dítě ve vo-zidle nepřipoutané,  protože je to ex- trémně nebezpečné.
VÝSTRAHA
Nikdy nenechávejte ve vozidle dítě bez  dozoru. 
Když vozidlo parkujete, vypněte spínač  motoru, vystupte z vozidla s dítětem  a zamkněte dveře. I  když je to jen na  krátkou dobu, ponechání dítěte ve vo- zidle může být velmi nebezpečné z následujících důvodů:
●Pokud je vozidlo zaparkováno na přímém slunečním světle, může tep-lota uvnitř vozidla  vzrůst až na 50 °C,  a to i v zimě. V této situaci mohou  cestující trpět dehydratací nebo úpa-lem.
●Pokud jsou spínače používány ná-hodně, může dojít k neočekávaným zraněním.
●Nedovolte dětem otevírat a zavírat dveře. Při zavírání dveří dejte pozor, aby ruce a nohy dítěte nebyly zachy- ceny ve dveřích.
●Nedovolte, aby dítě vystrkovalo hla- vu nebo končetiny z okna dveří  a před ovládáním sp ínače elektricky  ovládaných oken se  ujistěte, že jsou  mimo okno.
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata v e vozidle bez do- zoru mohou vozidlo uvést do pohybu  a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky  silničního provozu, například následu- jícími kroky:
●Stisknutím tlačítka start/stop.
●Uvolněte parkovací brzdu.
●Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.
●Volbou polohy volicí páky N.
●Ovládáním vybavení vozidla. 
Hrozí nebezpečí nehody nebo zraně- ní. Nenechávejte ve vozidle děti nebo  zvířata bez dozoru. Když opouštíte vozidlo, vezměte s sebou dálkové  ovládání a zamkněte vozidlo.
VÝSTRAHA
Horká vozidla mohou mít fatální ná-sledky, zejména  pro děti a domácí  zvířata. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Ve vozidle nenechávejte  nikoho bez dozoru, zejména děti  a domácí zvířata.
VÝSTRAHA
Dětské zádržné systémy a jejich části  mohou být při vystav ení přímému slu- nečnímu záření velmi horké. Kontakt s horkými částmi může způsobit po- pálení. Hrozí nebezpečí zranění. Ne- vystavujte dětský zádržný systém  přímému slunečnímu záření. Pokud je  to nutné, zakryjte dětský zádržný sys-tém. Před připoutáním dítěte může  být nezbytné nec hat dětský zádržný  systém vychladnout. Nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.