75
1 1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýkoliv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum ERA-GLONASS/EVAK.
*
Příslušný operátor obdrží polohu vo-
zidla, čas události a VIN vozidla,
a pokusí se domluvit s cestujícími
ve vozidle, aby posoudil situaci. Po-
kud nejsou cestující schopni komu-
nikovat, operátor automaticky
pokládá volání za tísňové, kontaktu-
je nejbližšího poskytovatele zá-
chranných služeb (systém 112 atd.),
aby jim popsal situaci, a vyžádá si
vyslání pomoci na místo.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.76)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze stiskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum ERA-GLONASS/EVAK.
*
Příslušný operátor určí polohu vaše-
ho vozidla, posoudí situaci a odešle
potřebnou pomoc.
Pokud stisknete tlačítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte
ve stavu tísně.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.76)
Když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, červený indikátor bude
svítit 10 sekund a pak bude svítit ze-
lený indikátor, což signalizuje, že je
systém zapnutý. Indikátory signali-
zují následující:
Pokud se zelený indikátor rozsvítí
a zůstane svítit, systém je zapnutý.
Pokud zelený indikátor bliká 2krát
za sekundu, probíhá automatické
nebo manuální tísňové volání.
Pokud nesvítí žádný indikátor,
systém není zapnutý.
Pokud se červený indikátor roz-
svítí kdykoliv jindy, než ihned po-
té, co je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, systém může mít po-
ruchu, nebo může být záložní ba-
terie vybitá.
Pokud červený indikátor bliká při-
bližně 30 sekund během tísňové-
ho volání, volání bylo přerušeno
nebo je slabý signál mobilních
sítí.
Životnost záložní baterie nepřekračuje
3 roky.
Pro kontrolu účinnosti systému tísňo-
vého volání slouží testovací režim.
Pro zkoušku zařízení kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
Tísňové oznamovací službyIndikátory
Testovací režim zařízení
761-4. Zabezpečovací systém
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být
možné provést tísňov á volání. V ta- kových případech to ohlaste posky-
tovateli služeb ( systém 112 atd.)
jiným způsobem, např. z veřejných telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mo- bilního telefonu, může být obtížné
připojit se k řídi címu centru ERA-
GLONASS/EVAK, pok ud je příjem slabý nebo je přetížená linka. V tako-
vých případech, ačkoliv se systém
pokouší spojit s řídicím centrem ERA-GLONASS/EVAK, nemusíte
být schopni se s řídicím centrem
ERA-GLONASS/EVAK sp ojit, abyste uskutečnili tísňová volání a kontakto-
vali záchranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM,
anténa nebo kabely spojující vyba- vení) poruchu, je poškozené nebo
rozbité, tísňové volání nemůže být
uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opa-
kované pokusy o spojení s řídicím
centrem ERA-GLONASS/EVAK. Po- kud se však systém nemůže spojit
s řídicím centrem ERA-GLONASS/
EVAK z důvodu špa tného příjmu radiových vln, systém se nemůže
připojit k mobilní síti a volání může
být ukončeno bez připojení. Červený indikátor bude blikat přibližně 30 se-
kund, aby signalizov al toto odpojení.
• Toto zařízení nem usí fungovat, po- kud je vystaveno nárazu.
●Pokud napětí akum ulátoru poklesne
nebo je přerušeno, systém nemusí být schopen spojení s řídicím cent-
rem ERA-GLONASS/EVAK.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Konta ktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Je-
zděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ih ned do bezpečné
oblasti.
●Od doby, kdy systém detekuje nára- zy, nemusí vždy dojít k automatické-
mu ohlášení synchronizovaně
s činností systému airbagů. (Pokud vozidlo utrpí ná raz zezadu atd.)
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy. Volání během jízd y může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám. Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře-
depsané pojistky. Použ ití jiných pojis-
tek může způsobit jiskření nebo kouř
v obvodu a může t o vést k požáru.
●Používání systému, který vydává
kouř nebo neobvyklý zápach může
způsobit požár. Ihned přestaňte sys- tém používat a konzultujte to s kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
451
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Systém AWD s dynamickým
směrováním kroutícího mo-
mentu (je-li ve výbavě)
Automaticky přepíná z pohonu před-
ních kol na pohon všech kol (AWD)
podle jízdních podmínek, čímž po-
máhá zajistit spolehlivé ovládání
a stabilitu. Příklad y podmínek, kdy
systém přepne na AWD, jsou zatá-
čení, jízda do kop ce, rozjezd nebo
zrychlení, a když je povrch vozovky
kluzký vlivem sněhu, deště atd.
Při zatáčení vozid la je také přesně
řízeno rozdělení krouticího momen-
tu mezi přední a zadní kola a mezi
zadní levá a prav á kola, aby se
zlepšily jízdní schopnosti a stabilita.
■Signalizace nouzového brzdění
Když jsou prudce použity brzdy, va-
rovná světla automaticky blikají, aby
bylo varováno vozidlo za vámi.
■Brzdění při sekundární kolizi
(je-li ve výbavě)
Když senzor SRS airbagu detekuje
kolizi a systém je v činnosti, auto-
maticky jsou ovládány brzdy a brz-
dová světla, aby se snížila rychlost
vozidla a tím se napomohlo snížení
možnosti dalšího p oškození vlivem
sekundární kolize.
■Když jsou v činnos ti systémy TRC/ VSC/Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bude blikat, když jsou
v činnosti systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control.
■Zrušení systému TRC
Pokud vozidlo uvízne v blátě, štěrku
nebo sněhu, systémy TRC může snížit
přenos hnací síly z motoru na kola.
Stisknutí pro vypnutí systému vám
může usnadnit rozhoupání vozidla,
abyste vozidlo vyprostili.
Pro vypnutí systému TRC rychle stisk-
něte a uvolněte .
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".
Stiskněte znovu , abyste systém
opět zapnuli.
531
6
6-2. Používání osv ětlení interiéru
Vybavení interiéru
Zapnutí/vypnutí lampiček
■Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se automaticky zapíná/vypíná
podle režimu spínače motoru, přítom-
nosti elektronického klíče, zda jsou dve- ře zamknuty/odemknuty a zda jsou
dveře otevřeny/zavřeny.
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Pokud osvětlení interiéru zůstává svítit, když je spínač motoru vypnut, osvětlení
se automaticky vy pne po 20 minutách.
■Vnitřní lampičky se automaticky za-
pnou, když
Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů na-
foukne, nebo v případě silného nárazu
zezadu, vnitřní lam pičky se zapnou au- tomaticky.
Vnitřní lampičky se automaticky vypnou
po přibližně 20 minutách. Vnitřní lampičky mo hou být vypnuty ma-
nuálně. Abyste vša k předešli dalším
kolizím, je doporučeno, aby byly pone- chány zapnuté, doku d není zajištěno
bezpečí.
(Vnitřní lampičky se nemusí zapnout au-
tomaticky v závislos ti na síle nárazu a podmínkách kolize.)
■Přizpůsobení
Nastavení (např. uplynulý čas před vy-
pnutím osvětlení) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: S.701)
Ovládání osobních lampičekUPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezbytné, když neběží motor.
5506-4. Používání dalšího vybavení interiéru
Přídržné madlo umístěné na stropě
může být použito jako opěra vašeho
těla, když sedíte na sedadle.
Háčky na oděvy jsou k dispozici
u zadních přídržných madel.
Přídržná madla
VÝSTRAHA
■Přídržná madla
Nepoužívejte přídržné madlo, když na-
stupujete nebo vystu pujete z vozidla,
nebo když se zvedáte ze sedadla.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození přídrž-
ného madla
Nezavěšujte žádné těžké předměty ani
nevyvíjejte velké za tížení na přídržné
madlo.
Háčky na oděvy
VÝSTRAHA
■Předměty, které nesmí být zavěše-
ny na háček
Na háček nezavěšujte ramínko na
oděvy nebo ostré předměty. V případě nafouknutí hlavových SRS airbagů by
tyto předměty mohly být vymrštěny,
což by mohlo způs obit smrtelné nebo vážné zranění.
555
7
7-1. Údržba a péče
Údržba a péče
Odstraňte nečistoty a prach vysa-
vačem. Otřete šp inavé povrchy
hadříkem navlhčeným ve vlažné
vodě.
Pokud nelze nečistoty odstranit,
setřete je měkkým hadříkem
navlhčeným v čisticím prostředku
naředěném na přibližně 1 %.
Vyždímejte veškerou přebytečnou
vodu z hadříku a opatrně setřete
všechny zbývající stopy čisticího
prostředku a vody.
■Šamponování koberců
Na trhu jsou dostupn é různé druhy pě-
nových čističů. Pro nanesení pěny pou-
žijte houbu nebo kartáč. Pěnu roztírejte
v překrývajících se kruzích. Nepoužívej- te vodu. Otřete znečistěné povrchy
a nechte je vyschnou t. Nejlepších vý-
sledků dosáhnete, když budete udržovat koberec co nejvíce suchý.
■Zacházení s bezpečnostními pásy
Čistěte je jemným mýdlem a vlažnou
vodou pomocí hadříku nebo houbičky. Pravidelně kontrolujte také nadměrné
opotřebení, roztře pení nebo natržení
bezpečnostních pásů.
Čistění a ochrana inte-
riéru vozidla
Čistění provádějte způsobem
vhodným pro jednotlivou sou-
část a její materiál.
Ochrana interiéru vozidla
VÝSTRAHA
■Voda ve vozidle
●Nestříkejte nebo nerozlijte tekutinu
ve vozidle. To by mohlo způsobit poruchu elek-
trických součástí atd. nebo požár.
●Nenamáčejte žádnou ze součástí
SRS nebo kabeláž v interiéru vozi-
dla. ( S.34)
Elektrická porucha může způsobit nafouknutí airbagů nebo jejich poru-
chu, což může mít za následek smrt
nebo vážná zranění.
●Vozidla s bezdrá tovou nabíječkou:
Nenamáčejte bezdrátovou nabíječku ( S.545). Mohlo by to způsobit, že
se nabíječka zahřeje a způsobí po-
pálení, nebo by mohla způsobit elek- trický šok, což může mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
■Čistění interiéru (zvláště přístrojo-
vého panelu)
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí čisticí prostředek. Přístrojový panel by
se mohl odrážet v čelním skle, bránit
výhledu řidiče, a to by mohlo vést tak k nehodě s následky smrti nebo vážné-
ho zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Čisticí prostředky
●Nepoužívejte následující typy čisti- cích prostředků, protože mohou
změnit barvu interiéru vozidla, nebo
způsobit čmouhy nebo poškodit la- kované povrchy:
• Části mimo sedadla: Organické lát-
ky, jako jsou benzen nebo benzín, alkalické nebo kyselinové roztoky,
barviva a bělidla
• Sedadla: Alkalické nebo kyselinové roztoky, jako jsou ředidla, benzen
a alkohol
6128-1. Základní informace
8-1.Základní informace
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat.
Pro jejich vypnutí stiskněte spínač ještě
jednou.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána dlouhou dobu, když neběží motor,
akumulátor se může vybít.
●Pokud se kterýkoli v z SRS airbagů
nafoukne, nebo v př ípadě silného ná-
razu zezadu, varovná světla se za- pnou automaticky.
Varovná světla se vypnou automatic-
ky po přibližně 20 minutách činnosti. Pro manuální vypnutí varovných svě-
tel stiskněte spínač dvakrát. (Varovná
světla se nemusí zapnout automaticky
v závislosti na síle nárazu a podmín- kách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta
do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo
na bezpečném mí stě vedle sil-
nice.
4 Vypněte motor.
Pokud řadicí páku nelze přesu-
nout do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nejví-
ce snížili rychlost vozidla.
4 Pro vypnutí morou proveďte ná-
sledující postup:
Varovná světla
Varovná světla se používají
k varování ostatních řidičů, když
musí být vozidlo zastaveno na
silnici z důvodu poruchy atd.
Pokyny pro ovládání
Když musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem,
zastavte vozidlo použitím násle-
dujícího postupu:
Zastavení vozidla
621
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Změna zvuku výfuku
Nadměrné hvízdání pneumatik
při zatáčení
Zvláštní zvuky související s odpru-
žením
Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky
související s motorem
Vynechávání, zadrhávání nebo
nepravidelný chod motoru
Znatelná ztráta výkonu
Vozidlo při brzdění táhne silně
k jedné straně
Při jízdě na rovné vozovce vozi-
dlo táhne silně k jedné straně
Snížená účinnost brzd; příliš
měkký brzdový pedál; pedál lze
sešlápnout až k podlaze
Abyste mohli po aktivaci systému
opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
1 Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ nebo ho vypněte.
2 Znovu nastartujte motor.
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Systém uzavření palivo-
vého čerpadla
Systém uzavření palivového
čerpadla zastaví dodávání pali-
va do motoru, aby minimalizo-
val riziko úniku paliva, pokud se
při nehodě zastaví motor nebo
se nafoukne airbag.
Opětovné nastartování mo-
toru
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak
došlo k poškození palivového systému a je potřeba ho oprav it. V tom případě
motor znovu nestartujte.