35
1 1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké
odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rych-
losti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptý-
lení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako
předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy,
mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Všechny dveře se odemknou.
(S.169)
●Vozidla se SCB (Brzdění při sekundár-
ní kolizi): Brzdy a brzdová světla bu-
dou ovládány automaticky. (S.451)
●Automaticky se zapnou vnitřní lam-
pičky. (S.531)
●Automaticky se zapnou varovná světla.
(S.612)
●Dodávka paliva do motoru se zastaví.
(S.621)
●Vozidla s ERA-GLONASS/EVAK: Po-
kud nastane některá z následujících
situací, systém odešle tísňové volání
*
do řídicího centra ERA-GLONASS/
EVAK, oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestují-
cími, aby zjistil závažnost tísňové
situace a potřebnou pomoc. Pokud
nejsou cestující schopni komunikovat,
operátor automaticky pokládá volání
za naléhavé a pomáhá při vyslání po-
třebných záchranných služeb.
(S.74)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnost-
ních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi zezadu.
• Vozidlo je vystaveno nehodě s převrá-
cením.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.76)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou
v případě nárazu, který překročí mez-
ní úroveň (úroveň síly, která odpovídá
čelnímu nárazu do pevné překážky,
která se nepohybuje ani nedeformuje,
rychlostí přibližně 20-30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně
vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu,
jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu
může pohybovat nebo deformovat.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod
jiné vozidlo, např. kolize, při které pře-
dek vozidla podjede pod rám náklad-
ního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné,
že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(boční a hlavové SRS airbagy)
●Boční a hlavové SRS airbagy se na-
fouknou v případě nárazu, který pře-
kročí nastavenou mezní úroveň
(úroveň síly, která odpovídá síle nára-
zu vozidla o hmotnosti přibližně
1 500 kg do kabiny vozidla ze směru
kolmého k orientaci vozidla rychlostí
přibližně 20-30 km/h).
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou
nafouknout také v případě silné čelní
kolize.
361-1. Pro bezpečné používání
■Podmínky, za kterých se SRS airba-
gy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airba-
gy se také mohou na fouknout v případě
silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příklady jsou znázorněny na ob-
rázku.
●Náraz do obrubníku , okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouk- nou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čel-
ního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile ale kolize jakéhokoliv typu způsobí do-
statečné dopředné z pomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS air- bagů.
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Typy kolizí, při kterých se nemusí
SRS airbagy nafouknout (boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí
aktivovat, pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo
dojde k nárazu do karoserie vozidla
z boku mimo prostor pro cestující.
●Náraz do karoserie vozidla z boku
mimo prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
Boční SRS airbagy se obecně nenafouk-
nou v případě čeln ího nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo boč- ního nárazu při nízké rychlosti.
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Hlavové SRS airbagy se obecně nena- fouknou v případě zadní ho nárazu, v pří-
padě převrácení nebo v případě bočního
či čelního nárazu při nízké rychlosti.
37
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv auto- rizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a /nebo opravu. Co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce neb o servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vysta- vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS
airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní část přístrojového panelu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou ji-
nak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-
gy je poškrábán, popraskán, nebo je jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků nebo boční ho čalounění stře-
chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
381-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle musí být řádně př ipoutáni svými bez-
pečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč- nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-nou silou a může z působit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-
diče je prvních 50-75 mm nafukování,
pak pokud zaujmete polohu 250 mm od airbagu řidiče, budete spolehlivě za
hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je
měřena od středu volantu k vaší hrudní kosti. Pokud sedíte ve vzdálenosti
kratší než 250 mm, můžete změnit
svou jízdní polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko dozadu,
abyste stále pohodlně dosáhli na pe- dály.
• Mírně sklopte opěr adlo. Ačkoliv se konstrukce vozidel různí, mnoho řidi-
čů může dosáhnout vzdálenosti
250 mm, i když mají sedadlo posu- nuto úplně vpředu, pouhým naklope-
ním opěradla dozadu. Pokud vám
sklopení opěradla znesnadní výhled na vozovku, použijte ke zvýšení vaší
polohy pevný, neklouzavý polštář,
nebo zvedněte sedadlo, pokud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, naklop-te ho dolů. Tím nasměrujete airbag
proti vašemu hrudníku mimo hlavu
a krk.
Sedadlo by mělo bý t nastaveno dle
výše uvedených dopor učení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo- lant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se
také nafukuje znač nou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění, zvláště tehdy, pokud je spolu-
jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak je to
možné, s opěradlem nastaveným
tak, aby spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo připou-taní kojenci a děti mohou být nafuku-
jícím se airbagem zabiti nebo vážně
zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš malí na to , aby mohli použít
bezpečnostní pás, by měli být připou-
táni pomocí dětského zádržného systému. Toyota důrazně doporuču-
je, aby všichni kojenci nebo děti byli
posazeni na zadním sedadle vozidla a řádně připout áni. Zadní sedadla
jsou pro kojence i děti bezpečnější
než sedadlo spolujezdce vpředu. ( S.44)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
39
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte dítěti, a by stálo před jed-
notkou čelního SRS airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo aby sedělo na kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním se-
dadle držet na kolenou nějaké před- měty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-mu čalounění střec hy nebo k před-
ním, bočním a zadním sloupkům.
●Nedovolte nikomu, aby klečel na se-
dadle spolujezdce směrem ke dve-
řím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenaklánějte k oblastem, jako je palubní deska,
střed volantu nebo spodní část pří-
strojového panelu a dvířka odkládací schránky.
Tyto předměty mohou být vymrště-
ny, když se SRS airbagy řidiče, spo- lujezdce vpředu a kolenní airbag
nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, boční okna, přední
nebo zadní sloupek, boční čalounění
střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s nejvyšší dovolenou rych-
lostí S.639)
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nepřipevňujte ke klíči žádné
těžké, ostré nebo tvrdé předměty,
jako jsou klíče a doplňky. Tyto před- měty mohou bránit nafouknutí kolen-
ního SRS airbagu nebo mohou být
vymrštěny do oblasti sedadla řidiče silou nafukujícího se airbagu, což je
nebezpečné.
401-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-
ké předměty na věšáky oděvů.
Všechny tyto př edměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt
nebo vážná zranění, když se hlavo-
vé SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě , kde se nafukuje
kolenní SRS airbag , vinylový kryt,
sejměte ho.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel,
které zakrývá části, kde se nafukují boční SRS airbagy, protože to může
překážet nafukov ání bočních SRS
airbagů. Takové příslušenství může bránit správné aktivaci bočních SRS
airbagů, vyřadit systém nebo způso-
bit nahodilé nafouknutí bočních air- bagů, což může způsobit smrtelné
nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte značnou
silou do oblastí v okolí součástí SRS
airbagů nebo předních dveří. To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí
ihned po nafouknutí SRS airbagů,
protože mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po na-
fouknutí SRS airbagů, otevřete dve- ře nebo boční okno, abyste dovnitř
pustili čerstvý vz duch, nebo opusťte
vozidlo, pokud je to bezpečné. Opláchněte ze sebe všechny zbytko-
vé látky co nejdříve, abyste zabránili
podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy
SRS airbagy, jako jsou kryt volantu a čalounění předních, středních
a zadních sloupků, poškozeny nebo
popraskány, nechte je vyměnit kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí systé- mu SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj-
te žádnou z následujících úprav bez konzultace s kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. SRS airbagy mohou selhat nebo se
nafouknout nešťa stnou náhodou, což
může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a opra-
va SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý-
měna volantu, přístrojového panelu, palubní desky, sedadel nebo jejich
čalounění, předních , bočních a zad-
ních sloupků, bočního čalounění střechy, panelů předních dveří, oblo-
žení předních dveří nebo reproduk-
torů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří
(například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blatní-
ků, předního nárazníku nebo boční- ho prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy atd.), sněhových radlic nebo
navijáků
●Úpravy systému o dpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné rádio-
vé systémy (RF vysílač) a přehráva-
če CD
421-2. Bezpečnost dětí
1-2.Bezpečnost dětí
*: Je-li ve výbavě
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTO )s e rozsvítí, když je
systém airbagů zapnutý, a po přibližně
60 sekundách zhas nou (pouze tehdy,
když je spínač motoru v ZAPNUTO).
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
■Informace o indikátoru "PASSEN-
GER AIR BAG"
Pokud se vyskytne něk terý z následují-
cích problémů, je možné, že má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●Indikátor "OFF" nesví tí, když je spínač
manuálního zapnut í/vypnutí airbagů nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnut í/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Systém manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů*
Tento systém deaktivuje airbag
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy,
když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce
vpředu.
Součásti systému
A
B
43
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy,
když je spínač motoru v ZAPNUTO).
Deaktivace airbagů pro spo-
lujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Z bezpečnostních dův odů instalujte
dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. Jestliže nemůže být použito zadní sedadlo, můžete použít přední
sedadlo, pokud je systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů nastaven na "OFF" (VYPNUTO).
Je-li systém manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů ponechán zapnutý (ON), silný náraz nafukujícího se airbagu
může způsobit vážná zranění nebo
smrt.
■Když na sedadle spolujezdce
vpředu není nainstalován dětský zádržný systém
Zajistěte, aby syst ém manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů byl nastaven na "ON" (ZAPNUTO).
Je-li ponechán vypnutý (OFF), v přípa-
dě nehody se airbagy nenafouknou, což může vést k vážným zraněním
nebo i ke smrti.
Jízda s dětmi
Dodržujte následující pokyny,
když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte
patřičný dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dosta-
tečně velké, aby mohlo řádně
používat bezpečnostní pásy ve
vozidle.
Je doporučeno, aby děti seděly
na zadních sedadlech, aby se
zabránilo náhodnému kontaktu
s řadicí pákou, spínačem stěra-
čů atd.
Použijte dětskou pojistku zad-
ních dveří nebo spínač bloková-
ní oken, abyste zabránili dětem
otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání
elektricky ovládaných oken.
( S.172, 260)
Nenechávejte malé děti ovlá-
dat zařízení, které může zachy-
tit nebo sevřít části těla, jako
jsou elektricky ovládaná okna,
kapota, zadní d veře, sedadla
atd.