455
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti
pneumatik (např. nadměrně opotře- bované pneumatiky na zasněžené
vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vy-
sokou rychlostí na mokrých nebo
kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS
může být delší než za normálních
podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné
dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vo zidla před vámi, zvláště v následu jících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes vým oly nebo po nerov- ných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-tivně, když
Směrové ovládání a přenos hnací síly
nemusí být dosažitelné při jízdě na kluzkých površích vo zovek, i když je
TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem
opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení (ACA)
nefunguje efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na ACA. ACA nemusí efektivně fungovat,
když akcelerujete z kopce nebo na
kluzkých površích vozovky.
●Když je ACA v činnosti opakovaně,
může dočasně přestat fungovat, aby zajistil řádnou činnost brzd, TRC
a VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce nefun- guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu do kopce nemusí fungovat efektivně
na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro udržení stojícího vozidla na delší do-
bu. Nepokoušejte se používat asis-
tenta rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu b liká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/
Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatr ní a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a př enosu hnací síly,
nevypínejte systém y TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pok ud to není nezbytné.
Trailer Sway Contr ol je součástí systé-
mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu (je-li ve výbavě)
Výkon při zatáčení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé- hejte se však pří liš na tento systém
a jezděte opatrně.
4564-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporuč ený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer
Sway Control nebudou fungovat správ-
ně, pokud jsou na vozidle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro-
blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Traile r Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit hou pání přívěsu ve
všech situacích. Systém Trailer Sway Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi-
dla, přívěsu, povrch vozovky a jízdní podmínky. Informace o tom, jak správ-
ně táhnout váš přívěs, si přečtěte v pří-
ručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří- mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otáčením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový pe- dál, ale velmi plynule, abyste snížili
rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní ko-
rekce pomocí říze ní nebo brzd, vaše vozidlo a přívěs by se měly stabilizo-
vat. ( S.280)
■SCB (Brzdění při sekundární ko-
lizi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých podmínek. Přílišné
spoléhání se na tento systém může
vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
457
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
4-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpovídají
převládajícím venkovním teplotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisn ím technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední
kola.*
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozměru pneumatik.*: Sněhové řetězy nemohou být monto-
vány na vozidla s pneumatikami
235/55R19.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel- nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa- ných rozměrů.
●Udržujte doporučen ou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními p neumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Jízda se sněhovými řetězy (kromě vozidel s pneumatikami
235/55R19)
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k to mu, že vozidlo ne-
bude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče-
ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných po-vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-kému zatáčení, n áhlému brzdění
a řazení, které způsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada- telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent sledování jízdy v jízdních pruzích)
(je-li ve výbavě).
●Nepoužívejte syst ém LDA (Varová-
ní před opuštění m jízdního pruhu
s ovládáním řízení) (je-li ve výbavě).
459
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Pokud je vozidlo zaparkováno
s mokrými brzdami při nízkých
teplotách, brzdy mohou zamrz-
nout.
Vozidla s automatickou převo-
dovkou nebo Multidrive: Pokud je
vozidlo zaparkov áno bez zabrz-
dění parkovací brzdy, ověřte, že
řadicí páku není možné přesu-
nout z P*.
*: Řadicí páka bude zablokována, pokud
se ji pokusíte pře sunout z P do jaké- koliv jiné polohy bez sešlápnutí brzdo-
vého pedálu. Pokud lze řadicí páku
přesunout z P, může být problém se systémem zámku řazení. Nechte vozi-
dlo ihned prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kt erýmkoliv spoleh-
livým servisem.
Vozidla bez pneumatik
235/55R19
Při montáži sněho vých řetězů pou-
žijte správný rozměr řetězů. Rozměr
řetězu je upraven pro každý rozměr
pneumatiky.
Boční řetěz:
průměr 3 mm
šířka 10 mm
délka 30 mm
Příčný řetěz:
průměr 4 mm
šířka 14 mm
délka 25 mm
Vozidla s pneumatikami
235/55R19
Sněhové řetězy nemohou být na-
montovány.
Místo nich by měly být použity zimní
pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když vozidlo parkujete
Když parkujete vozidlo bez zabrzdění parkovací brzdy, vždy zaklínujte kola.
Když kola nezaklínujete, vozidlo se
může neočekávaně pohnout a způso- bit tak nehodu.
Volba sněhových řetězů
A
B
C
D
E
F
4604-6. Pokyny pro jízdu
Předpisy, týkající se použití řetězů,
se liší podle míst a typů silnice.
Vždy se seznamte s místními před-
pisy, než nainstalujete řetězy.
■Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demont áži řetězů dodržuj-
te následující pokyny:
●Montujte a demontujte sněhové řetězy
na bezpečném místě.
●Montujte řetězy pouze na přední pneu-
matiky. Nemontujte řetězy na zadní
pneumatiky.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky
co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po ujetí 0,5-1,0 km.
●Montujte řetězy dle pokynů dodaných k sněhovým řetězům.
Specifické vlastnosti konstrukce
mu dávají vyšší těžiště než mají
běžná osobní vozidla. Tato kon-
strukční vlastnost způsobuje, že
tento typ vozidla je více náchylný
k převrácení. A užitková vozidla
mají podstatně vyšší koeficient
převrácení než jiné typy vozidel.
Výhodou vyšší světlé výšky je
lepší rozhled na silnici, umožňují-
cí předcházet problémům.
Toto vozidlo není konstruováno
tak, aby zatáčelo stejnou rychlos-
tí jako běžná osobní vozidla, stej-
ně jako sportovní nízká vozidla
nejsou konstruová na pro jízdu
v terénních podmínkách. Proto
ostré zatáčení při nadměrné rych-
losti může způsobit převrácení
vozidla.
Předpisy pro používání sně-
hových řetězů (kromě pneu-
matik 235/55R19)
UPOZORNĚNÍ
■Nasazení sněhových řetězů (vozi-
dla s výstražným systémem tlaku
pneumatik)
Ventilky a vysílače výstražného systé-
mu tlaku pneumatik nemusí fungovat
správně, když jsou nasazeny sněhové řetězy.
Pokyny pro užitková vo-
zidla
Toto vozidlo patří do kategorie
užitkových vozidel, které mají
vyšší světlou výšku a menší
rozchod kol v poměru k výšce
svého těžiště, aby bylo schop-
no použití v rozmanitém terénu.
Vlastnosti užitkových vozi-
del
7
551
7
Údržba a péče
Údržba a péče
7-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru
vozidla ............................552
Čistění a ochrana interiéru
vozidla ............................555
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu .......557
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ......................558
Kapota ..............................560
Umístění podlahového
zvedáku ..........................561
Motorový prostor...............563
Pneumatiky .......................571
Tlak huštění pneumatik ....585
Kola ..................................586
Filtr klimatizace .................587
Výměna gumičky stěračů ..589
Baterie bezdrátového
dálkového ovládání/
elektronického klíče ........593
Kontrola a výměna
pojistek ...........................596
Žárovky .............................599
5587-3. Údržba svépomocí
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu,
zvuku a vzhledu, které naznačují, že je
potřeba vozidlo opravit. Důležitými pří-
znaky jsou:
●Vynechávání, zadrhávání nebo zvo-
nění motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Zvláštní zvuky motoru
●Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak od-
kapávání vody ze systému klimatiza-
ce je po jeho použití normální.)
●Změna zvuku výfuku (To může signa-
lizovat nebezpečný únik kysličníku
uhelnatého. Jeďte s otevřenými okny
a nechte okamžitě zkontrolovat výfu-
kový systém.)
●Podhuštěné pneumatiky, nadměrné
hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné
opotřebení pneumatik
●Při přímé jízdě na rovné vozovce vozi-
dlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování
●Snížená účinnost brzd, příliš měkký
brzdový pedál, pedál má chod až
k podlaze, vozidlo při brzdění táhne
ke straně
●Teplota chladicí kapaliny motoru je
neustále vyšší než normální
(S.114, 118)
Pokud zjistíte nějaký z uvedených pří-
znaků, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Vaše vozidlo může potřebovat seřízení
nebo opravu.
7-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami,
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav akumulá-
toru (S.567)• Mazací tuk
• Běžný klíč (na šrou-
by pólových svorek)
Hladina chladi-
cí kapaliny
motoru
(S.566)
• "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo
podobná vysoce
kvalitní bezsilikáto-
vá, bezaminová,
bezdusitanová
a bezboritanová
chladicí kapalina na
bázi etylénglykolu
s technologií trvanli-
vých hybridních or-
ganických kyselin
"Toyota Super Long
Life Coolant" je smě-
sí 50 % chladicí
kapaliny a 50 %
deionizované vody.
• Trychtýř (pouze pro
doplňování chladicí
kapaliny)
Hladina moto-
rového oleje
(S.564)
• "Toyota Genuine
Motor Oil" nebo
ekvivalentní
• Hadr nebo papírová
utěrka
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplňová-
ní motorového oleje)
Pojistky
(S.596)• Pojistka stejné prou-
dové hodnoty jako je
originální
571
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné stra-
ně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní
pneumatiky, pokud pneumatiky ne-
střídáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky, pokud jsou na pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou v iditelné indikáto- ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, pr asklá tak, že je
vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakov aně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umístění trhliny či jiné-
ho poškození.
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být
kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po- škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako zimní pneumatiky.
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
A
B
C