243
Neutralisation / Activation
de l’alerte et du freinage
Par défaut, à chaque démarrage, la fonction est automatiquement activée.
Autonomous emergency braking system avec Pedestrian Detection
Dans le cas où le conducteur ne freine pas suffisamment fort pour éviter l’accident, ce système complètera le freinage.Ce freinage n’a lieu que si vous effectuez un appui sur la pédale de frein.
En cas d’anomalie, vous êtes averti par l'affichage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d’un message.Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Anomalie de
fonctionnement
La caméra peut être perturbée ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes :- mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige ou de pluie, brouillard, ...),- éblouissement (feux d’un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d’ombres et de lumières, ...),- zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant.Le fonctionnement du radar, situé dans le pare-chocs avant, peut être perturbé dans certaines conditions climatiques : accumulation de neige, de glace, de boue, ...
Avec autoradio ou écran tactile
Ce système peut être neutralisé ou activé par le menu de configuration du véhicule.
6
Conduite
246
Anomalie de
fonctionnement
Avec écran tactile
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Le voyant de ce bouton clignote.
La touche clignote et un défaut apparaît.
Selon l'équipement de votre véhicule :
La détection peut être perturbée :- si les marquages au sol sont usés et peu contrastés avec le revêtement de la route,- si le pare-brise est sale,- dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses, neige, ombres, fort ensoleillement et exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, ...).ou
L’activation ou la neutralisation se fait par le menu de configuration du véhicule.
Conduite
247
Driver Attention Alert
Le système se réinitialise si l’une des conditions suivantes est remplie :- moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes,- le contact est coupé depuis quelques minutes,- la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte.
Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille.Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé dès que la vitesse est supérieure à 65 km/h.
Ces systèmes ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du c o n d u c t e u r.
Ne prenez pas le volant si vous êtes fatigué.
Le système déclenche une alerte dès qu’il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après deux heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h.
Il est recommandé de faire une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures.Selon version, la fonction comporte le système "Avertisseur de temps de conduite" seul ou complété par le système "Driver Attention A ler t ".
Avertisseur de temps de
conduite
Activation / Neutralisation
Cette alerte est traduite par l’affichage d’un message vous incitant à faire une pause, accompagné d’un signal sonore.Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l’alerte est répétée toutes les heures jusqu’à l’arrêt du véhicule.
Avec autoradio ou écran tactile
La neutralisation ou l’activation se fait par le menu de configuration du véhicule.
6
Conduite
248
À l’aide d’une caméra placée sur le haut du pare-brise, le système évalue l'état de vigilance du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol.Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
Driver Attention Alert
Selon version, le système "Avertisseur de temps de conduite" est complété par le système "Drive Attention Alert".
Le système ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur.Ne prenez pas le volant si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de médicaments provoquants une somnolence.
Dès que le système estime que le comportement du véhicule traduit un certain seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur, il déclenche le premier niveau d'alerte.
Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Faites une pause !", accompagné
d’un signal sonore plus prononcé.
Dans certaines conditions de conduite (chaussée dégradée ou par vent fort), le système peut émettre des alertes indépendamment de l'état de vigilance du conducteur.
Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes :- mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, forte pluie, brouillard dense, ...),- éblouissement (feux d’un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d’ombres et de lumières, ...),- zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou
recouverte d’un autocollant,- marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, ...),- faible distance avec le véhicule qui précède (marquages au sol non détectés),- routes étroites, sinueuses, ...
Le conducteur est alors averti par le message "Soyez vigilant !", accompagné d’un signal sonore.
Conduite
251
Anomalie de
fonctionnement
Faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...).En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d’une zone sèche à une zone mouillée peut remonter de fausses alertes (par exemple, présence d’un nuage de gouttelettes d'eau dans l’angle mort interprété comme un véhicule).Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Selon l'équipement de votre véhicule :
Avec écran tactile
En cas d'anomalie, ce(s) témoin(s) clignote(ent).
Le voyant de ce bouton clignote et un message apparaît, accompagné d'un signal sonore.
L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par Toyota.
Lavage à haute pressionLors du lavage de votre véhicule, ne placez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs, sinon il y a un risque de les détériorer.
ouActivation or deactivation is done in the vehicle configuration menu.
6
Conduite
255
Vision arrière 180
Ce système permet de visionner sur l’écran les alentours proches de votre véhicule à l'aide de caméras situées à l'arrière du véhicule. Les capteurs de recul situés dans le pare-chocs arrière et /ou avant complètent l’information sur la vue de dessus du véhicule (partie droite).En complément de la vue de dessus du véhicule (partie droite), plusieurs type de vue peut être affichée (partie gauche) :- vue arrière standard,- vue arrière à 180°,- vue zoom arrière reconstituée.
Principe de reconstitution
d’image
Le système affiche la vue contextuelle (partie gauche) ainsi qu'une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche.Par défaut, le mode AUTOmatique est activé.Dans ce mode, le système choisit la meilleur vue à afficher (standard ou zoom) en fonction des informations transmises par l’aide au stationnement.La vue à 180° est disponible uniquement par les menus.
L'affichage disparaît au-delà d'environ 10 km/h.La fonction se désactive automatiquement environ 7 secondes
après le retrait de la marche arrière ou à l'ouverture d'une porte ou du volet de coffre.
Ce système est une aide visuelle qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur.Les images, fournies par les caméras, peuvent apparaître déformées par l’environnement (conditions extérieures, mode de conduite, ...).La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement, ou des conditions d'éclairage insuffisantes peuvent assombrir l'image et réduire le contraste.
Le système, à l’aide de la caméra arrière, enregistre les alentours du véhicule lors de la manoeuvre. Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est reconstituée (représentée entre les crochets bleus) en temps réel au fur et à mesure de la manoeuvre.Cette représentation permet de faciliter l’alignement de votre véhicule lors de stationnement et de visualiser l’ensemble des obstacles à proximités.Cette vue reconstruite s'efface automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps.
6
Conduite
258
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Le système sur veille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement.Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue.Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.
Le système Tyre Pressure Warning System (TPWS) ne remplace pas la vigilance du conducteur.Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
La pression de gonflage des pneus définie pour votre véhicule se trouve sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus.Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, repor tez-vous à la rubrique correspondante.Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée).Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des chaînes à neige.
Roue de secours
La roue de secours en tôle ne possède pas de capteur de Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Conduite
259
Tyre Pressure WarningRéinitialisation
Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques.L'alerte de Tyre pressure warning n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée.Le système de Tyre pressure warning ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation.
Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message.
Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues.
F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques.F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent.
F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage rapide de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement),ouF si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatiques, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques,ouF s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite.La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système.
La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt.
Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence.
6
Conduite