Page 131 of 418

131
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Air conditionné manuel
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
Air conditionné
automatique bizone
F Placez les commandes de débit d'air, de température et de répartition d'air sur la position sérigraphiée dédiée.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation.
F Appuyez sur cette touche pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur "AUTO".
F Pour l’air conditionné, appuyez sur cette touche, son voyant s’allume.
Pare-brise et gicleurs chauffantsPour plus d'informations sur la Commande d'essuie-vitre et notamment le pare-brise et gicleurs chauffants, reportez-vous à la rubrique correspondante.
3
Ergonomie et confort
Page 134 of 418

134
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située à l'arrière.F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé en haut du pare-brise ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties.F Si le système ne produit pas d’air froid, désactivez-le et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Conseils pour le chauffage, la ventilation et l'air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start.Pour plus d'informations sur le Stop & Star t , reportez-vous à la rubrique correspondante.
Aérateurs
Pour fermer l'aérateur, déplacez la commande vers l'extérieur du véhicule. Un léger effort peut se ressentir.
Ergonomie et confort
Page 135 of 418
135
Je veux du...
Chauffage ou Air conditionné manuel
Répartition d'airDébit d'airRecirculation d'air intérieur / Entrée d'air extérieurTempératureAC manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE DÉGIVR AGE
Réglages intérieurs conseillés
Air conditionné bizone : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche "AUTO".
3
Ergonomie et confort
Page 136 of 418

136
Chauffage - Climatisation arrière
Activation / Neutralisation
F Appuyez sur cette touche pour autoriser le fonctionnement des commandes arrière, son voyant s’allume.
F Appuyez de nouveau sur cette touche pour interdire le fonctionnement des commandes arrière, son voyant s’éteint.
Débit d'air
Si votre véhicule est équipé d’une climatisation arrière, située dans le pavillon, elle permet une diffusion de l’air climatisé et du chauffage à travers une rampe de distribution et des bouches individualisées.
F Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le débit d ’a i r.
Température de confort
- Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
Cette touche est accessible à l'avant, depuis la façade de l'air conditionné.
Cette commande règle simultanément la température et l'endroit de sortie d'air :- sur la couleur bleue : l'air va sortir principalement au pavillon,- sur la couleur rouge : l'air va sortir principalement par la bouche de
diffusion située en rang 3 et à droite.
Chauffage / Ventilation programmable
Ergonomie et confort
Page 137 of 418

137
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur pour chauffer l'habitacle et pour améliorer les prestations de dégivrage.
Ce voyant est allumé fixe lorsque le système est programmé pour un chauffage.Ce voyant est clignotant pendant le chauffage.
Chauffage / Ventilation programmable
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle pour améliorer la température d'accueil en
conditions estivales.
Programmation
Autoradio
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général.
F Sélectionnez "Préchauf. / Préventil.".
F Sélectionnez "Chauffage" pour chauffer le moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour ventiler l'habitacle.
F Sélectionnez :- la 1ère horloge pour programmer/ mémoriser l’heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte,
Grâce aux deux horloges et selon les saisons par exemple, vous pouvez sélectionner l’une ou l’autre heure de démarrage.
Un message dans l’écran confirme votre choix.
F Cochez "Activation" et si nécessaire pour la programmation sélectionnez "Paramètres".
- la 2ème horloge pour programmer/ mémoriser une deuxième heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte.
Avec Toyota Pro Touch
F Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
F Appuyer sur cette touche pour enregistrer.
F Sélectionner l’onglet “Etat” pour activer/ désactiver le système.F Sélectionner l’onglet “Autre réglages” pour choisir le “Chauffage” pour chauffer le moteur et l’habitacle ou la “Ventilation” pour ventiler l’habitacle.F Puis programmer/mémoriser l’heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte pour chaque sélection.
F Puis appuyer sur “Chauffage / Ventilation programmable”.
3
Ergonomie et confort
Page 144 of 418
144
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec allumage AUTO
Bague d'éclairage principalFeux éteints (contact coupé) / Feux diurnes avant (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Inversion des feux
(croisement/route)
Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
La mise en marche de l’éclairage sélectionné est confirmé par l’allumage du témoin correspondant.
Tirez la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route.
Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la sur face interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Éclairage et visibilité
Page 146 of 418

146
Indicateurs de direction
(clignotants)
F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige.Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Oubli d'extinction des feux
Le déclenchement d'un signal sonore, dès l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé en mode d'allumage manuel des feux.Dans ce cas, l'extinction des feux entraîne l'arrêt du signal sonore.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux
avant afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face.Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les feux s'éteignent à la coupure du contact mais vous avez toujours la possibilité de les réactiver en actionnant la commande d'éclairage.
Éclairage et visibilité
Page 151 of 418

151
Commutation automatique feux de route
Système qui permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra placée sur le haut du pare-brise.
Activation / Neutralisation
F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO" ou "Feux de croisement / route".
Cette inversion automatique des feux est un système d'aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle.
F Faites un appel de phare (en passant le point dur) pour activer la fonction.
F Un nouvel appel de phare met la fonction en pause et le système d'éclairage
bascule en mode "allumage automatique des feux".
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut inter venir à tout moment.
Si la situation le nécessite, le conducteur peut inter venir à tout moment en tirant la commande d’éclairage pour inverser les feux de croisement / feux de route.
Un appel de phare ne désactive pas le système.L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.
4
Éclairage et visibilité