Page 109 of 430

109
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Prateleira de trabalhoSe presente no seu veículo, a almofada do banco central do banco corrido rebate-se para formar uma prateleira de trabalho rotativa e, assim, obter um escritório móvel (com o veículo parado).F Puxe a pega situada na parte superior da almofada das costas do banco.
Nunca utilize a prateleira quando o veículo estiver em movimento.Qualquer objecto que se encontre na prateleira transforma-se num projéctil e pode ocasionar lesões em caso de travagem ou de colisão.
Compartimento de arrumação do assento central
F Puxe a correia para a frente para inclinar o assento.
Assegure-se de que o tamanho, a forma e o volume das cargas trasnportadas são compatíveis com o cumprimento das regras do código da estrada e de segurança e não comprometem o campo de visibilidade do condutor.Arrume de forma adequada todas as cargas para impedir ou reduzir as suas deslocações para evitar o risco de lesões.Instale a rede antifricção (fornecida com o veículo) sempre que o banco for elevado e a tampa da divisória retirada.Não utilize a rede para outros fins.Verifique regularmente o estado da rede anti-fricção. Substitua o apoio quando apresentar sinais de desgaste e danos na super fície num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado, de acordo com as especificações e qualidade definidas pela Toyota.Instale novamente a tampa amovível quando não transportar cargas longas.
3
Ergonomia e conforto
Page 110 of 430

110
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Banco monobloco fixo
F Para o subir, puxe-o para cima até à posição de bloqueio no entalhe.F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o para cima.F Para o colocar novamente na posição iniciar, insira as hastes do encosto de cabeça nos orifícios, permanecendo no centro das costas do banco.F Para o descer, pressione simultaneamente o pino A e o encosto de cabeça.
F Coloque os encostos de cabeça na posição inferior.
Os diferentes equipamentos e regulações descritos em seguida variam consoante a versão e a configuração do seu veículo.O banco apresenta costas monobloco que podem ser fixas ou rebatíveis (posição de prateleira).
Encosto de cabeça em vírgulaRebater as costas do banco
para a posição de prateleira
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a rubrica correspondente.
F A partir da parte dianteira, eleve o manípulo para desbloquear as costas do banco.F A partir da parte traseira, baixe o manípulo
para desbloquear as costas do banco.F Dobre as costas do banco sobre o assento.F Para endireitar as costas do banco, eleve o manípulo e suba as costas do banco.
Ergonomia e conforto
Page 111 of 430

111
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
F Se possivel no seu veículo, coloque as costas do banco na posição de prateleira.
F Desbloqueie os pés dianteiros através dos manípulos.F Liberte o banco das respectivas fixações.F Remova o banco.
F Se possível no seu veículo, coloque as costas do banco na posição de prataleira.F Rebata o banco.
Rebater, acesso à 3ª filaDesmontar
Não é necessário rebater as costas do banco (posição de prateleira) para rebater o banco e aceder à 3ª fila.
F Através do manípulo, desbloqueie os pés traseiros e, em seguida, rebata o banco.F Para o colocar na posição inicial, rebata o banco para trás até ao bloqueio dos pés.
Em caso de desmontagem e de armazenamento do banco fora do veículo, procure conser vá-lo num local limpo para evitar a intrusão de corpos estranhos nos mecanismos.
O banco não foi concebido para uma utilização que não no interior do veículo. Está equipado com mecanismos e prestações que podem ficar degradadas em caso de utilização incorrecta ou de queda.
3
Ergonomia e conforto
Page 113 of 430

113
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Banco dianteiro e banco traseiro fixo
O banco apresenta costas que podem ser fixas ou rebatidas (posição de prateleira).O banco longo apresenta costas monobloco que podem ser fixas ou rebatidas (posição de prateleira).
F Para o subir, puxe-o para cima até à posição de bloqueio no entalhe.F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o para cima.F Para o instalar novamente, insira as hastes do encosto de cabeça nos orifícios, permanecendo no eixo das costas do banco.F Para o descer, pressione simultaneamente o pino A e o encosto de cabeça.
Encosto de cabeça tipo vírgula
F Coloque os encostos de cabeça na posição inferior.
Rebater as costas do banco
para a posição de prateleira
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a rubrica correspondente.
F A partir da parte da frente, eleve o manípulo para desbloquear as costas do banco.F A partir da parte traseira, baixe o manípulo para desbloquear as costas do banco.
Os diferentes equipamentos e regulações descritos em seguidas variam consoante a versão e a configuração do seu veículo.
3
Ergonomia e conforto
Page 114 of 430

114
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
F Se possivel no seu veículo, coloque as costas do banco na posição de prateleira.F Rebata o banco.
F Através deste manípulo, desbloqueie os pés traseiros e, em seguida, rebata o banco.F Para o colocar na posição inicial, incline o banco para trás até ao bloqueio dos pés.
F Se possível no seu veículo, coloque as costas do banco na posição de prateleira.
Rebater, acesso à 3ª fila
(exemplo de banco individual)
Desmontar
(exemplo banco individual)
Não é necessário do rebater as costas do banco (posição de prateleira) para rebater o banco e aceder à 3ª fila.
F Incline as costas do banco sobre o assento.F Para colocar as costas do banco na posição inicial, eleve o manípulo suba das costas do banco (a partir da parte traseira, baixe o manípulo).
F Desbloqueie os pés dianteiros através destes manípulos.F Liberte o banco e as respectivas fixações.F Remova o banco pela porta lateral em 2ª fila ou pela parte traseira em 3ª fila.
Ergonomia e conforto
Page 116 of 430

116
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Precauções para os
bancos e bancos
corridos
Após várias manipulações:- não colocar um encosto de cabeça sem o guardar nem o fixar num suporte,- verificar se os cintos de segurança permanecem sempre acessíveis e fáceis de apertar pelo passageiro,- um passageiro não deve instalar-se sem regular correctamente o encosto de cabeça no respectivo banco, sem ajustar e colocar o cinto de segurança.
Carga de bagagens ou de
objectos atrás dos bancos
e banco corrido de 3ª fila
Se pretender carregar bagagens sobre as costas dos bancos na posição de prateleira em 3ª fila, as costas do banco de 2ª fila devem ficar igualmente na posição de prateleira.
Etiquetas
Com o veículo em movimento, é interdito ter um passageiro:- em 3ª fila se o encosto colocado em frente (2ª fila) está na posição de mesa,- em 3ª fila se o assento/banco colocado em frente (2ª fila) estiver rebatido,- em 2ª e 3ª fila, no lugar lateral direito, se o banco corrido estiver rebatido,- em lugar central se o banco lateral direito estiver rebatido.
Ergonomia e conforto
Page 117 of 430
117
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Cabina aprofundada fixa
É composta por um banco corrido fixo, cintos de segurança, compartimentos de arrumação (consoante os equipamentos) e vidros laterais.É separada da zona de carga por uma divisória de alta resistência que lhe oferece conforto e segurança.
Banco corrido traseiroCompartimento de arrumação
Se presente no seu veículo, está disponível um compartimento de arrumação na zona dianteira, por baixo do banco corrido.
Este banco corrido tem três lugares.Os dois lugares laterais estão equipados com fixações ISOFIX.
Compartimentos de
arrumação sobre os assentos
Para mais informações sobre as Fixações ISOFIX, consulte a rubrica correspondente.
Se presente no seu veículo, estão situados sob os lugares central e lateral esquerdo.Para lhe aceder a partir da cabina, incline o assento pretendido para a frente.
3
Ergonomia e conforto
Page 119 of 430

119
Proace_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Tapetes
Aquando da sua primeira montagem, do lado do condutor, utilize exclusivamente as fixações fornecidas na embalagem junta.
Montagem
Desmontagem
Nova montagem
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:- utilize apenas tapetes adaptados às fixações já presentes no veículo; a sua utilização é imperativa,- nunca sobreponha vários tapetes.A utilização de tapetes não homologados pela Toyota pode impedir o acesso aos pedais e prejudicar o funcionamento do regulador/limitador de velocidade.Os tapetes homologados pela Toyota têm duas fixações situadas por baixo
do assento.
Para desmontar do lado do condutor:F recue o banco ao máximo,F liberte as fixações,F retire o tapete.
Para o montar novamente do lado do condutor:F posicione correctamente o tapete,F coloque novamente as fixações pressionando-as,F verifique a fixação correcta do tapete.
Acessórios interiores
Não prenda nada à estrutura de fixação da cabine. Não exceda o número de passageiros indicado no Certificado de Matrícula. Na parte traseira do veículo, o espaço para carga destina-se apenas ao transporte de bens. Aconselhamos a que coloque os bens ou objetos pesados o mais longe possível no espaço para carga (na direção da cabine) e que os prenda com correias utilizando os aneis de acondicionamento no piso. Os cintos de segurança do banco traseiro não foram concebidos para prender a carga.
Nunca coloque a sua mão por baixo do banco corrido para o orientar para baixo, caso contrário, os seus dedos poderão ficar presos. Certifique-se que não há objetos nem pés por baixo do banco corrido nem a obstruir o sistema de fixação, o que impediria o conjunto de ficar devidamente trancado.
3
Ergonomia e conforto