Page 569 of 600
569
10
For owners
PRIUS c_U
●Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe bien
sur l'épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou ou
glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos dro it et
calez-vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la cei nture de sécurité.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau
savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne s ont
pas usées, effiloc hées ou entaillées excessivement.
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
The following is a French explan ation of seat belt instructions
extracted from the seat bel t section in this manual.
See the seat belt section for mo re detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte d es ceintures de sécurité
Entretien et soin
Page 570 of 600
570
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Co ntrôlez
l'absence de coupures, d'effilochages et de pièces desserrées. N'utilisez
pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu'elle ne soit r emplacée.
Une ceinture de sécurité endommagée ne permet pas de protéger u n occu-
pant de blessures graves ou mortelles.
Page 571 of 600
571
10
For owners
PRIUS c_U
◆Coussins gonflables frontaux SRSCoussin gonflable conducteur/c oussin gonflable du passager
avant SRS
Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et
du passager avant contre les c hocs contre les éléments de
l'habitacle.
Coussin gonflable de gen oux du conducteur SRS
Participent à la prot ection du conducteur.
Coussins gonflabl es de coussin de siège SRS
Contribuent à retenir le conducteur et le passager avant.
SRS airbag instructions for Canadian
owners (in French)
The following is a French explanat ion of SRS airbag instructions
extracted from the SRS air bag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc -
tions in English.
1
2
3
Page 572 of 600
572
PRIUS c_U
◆Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS
Coussins gonflables l atéraux avant SRS
Participent à la protection d u torse des occupants de siège
avant.
Coussins gonflables rideaux SRS
● Participent principalement à la p rotection de la tête des occu-
pants des sièges latéraux
● Peut contribuer à empêcher les occupants d’être éjectés du
véhicule en cas de tonneau
4
5
Page 573 of 600
573
10
For owners
PRIUS c_U
Compositions du système de coussin gonflable SRS
Coussins gonflables rideaux
Témoin d'avertissement SRS
et témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux
avant
Capteurs d'impact latéral
(arrière)
Coussin gonflable de coussin
de siège du passager avant
Contact de boucle de ceinture
de sécurité du passager avant
Coussin gonflable conducteur
Contact de boucle de ceinture
de sécurité conducteur Coussin gonflable de coussin
de siège conducteur
Capteurs d'impact latéral
(avant)
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité et limiteurs de
force
Capteurs d'impact latéral
(porte avant)
Coussin gonflable de genoux
du conducteur
Système de classification de
l'occupant du siège passager
avant (ECU et capteurs)
Ensemble de capteurs de
coussins gonflables
Capteurs d'impact avant
Coussin gonflable passager
avant1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 574 of 600
574
PRIUS c_U
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables
aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de
coussins gonflables (E CU) régule le déploiement des coussins gon-
flables sur la base des informa tions qu'il reçoit des capteurs, etc., indi-
qués ci-dessus dans le schéma illu strant les composants du système.
Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupat ion du
véhicule par les passagers. Le d éploiement rapide des coussins gon-
flables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les di sposi-
tifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir
le mouvement des occupants.
Page 575 of 600

575
10
For owners
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gon flables
SRS. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des ble ssures
graves, voire mortelles.
● Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaire s à utili-
ser avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force c onsidé-
rable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelle s, si le
conducteur se trouve très près du coussin gonflable. L'autorité fédérale
chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseill e:
La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dan s les pre-
miers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 i n. (250
mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une mar ge de
sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le cent re du volant
et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pou-
vez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir enc ore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules aient une conception différente, un grand nombre de conducteurs peuve nt
s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège
conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le
dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir
incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et antidéra-
pant pour vous rehausser ou remontez le siège si votre véhicule est
équipé de cette fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet
d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que
de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA ci-des sus,
tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des com-
mandes du tableau de bord.
Page 576 of 600

576
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie également avec une
force considérable, pouvant occasionner des blessures graves, v oire mor-
telles, si le passager avant se trouve très près du coussin gon flable. Le
siège du passager avant doit être éloigné le plus possible du c oussin gon-
flable en réglant le dossier de siège de façon à ce que le pass ager avant
soit assis bien droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploie ment d'un
coussin gonflable. Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une
ceinture de sécurité doit être correctement attaché au moyen d' un siège
de sécurité enfant. Toyota recommande vivement d'installer tous les nour-
rissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux
des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus s ûrs pour
les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.
● Si vous attachez une rallonge de cein-
ture de sécurité aux boucles de ceinture
de sécurité avant, sans l'attacher au
pêne de la ceinture de sécurité, les
coussins gonflables frontaux SRS
déterminent que le conducteur et le
passager avant ont attaché leur cein-
ture de sécurité, bien que la ceinture de
sécurité ne soit pas attachée. Dans ce
cas, les coussins gonflables frontaux
SRS peuvent ne pas se déployer cor-
rectement en cas de collision, pouvant
occasionner des blessures graves,
voire mortelles. Veillez à porter la cein-
ture de sécurité avec la rallonge de
ceinture de sécurité.
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.