375
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-2. Údržba
Údržba a péče
Plánovaná údržba by se měla pro-
vádět v určených intervalech podle
plánu údržby.
Podrobnosti o plánu údržby si přečtěte
v "Servisní knížce T oyota" nebo "Záruč- ní knížce Toyota".
A co údržba svépomocí?
Mnoho úkonů údržby můžete snadno
provést sami, pokud máte alespoň malé
technické schopnosti a základní auto-
mobilové nářadí.
Vezměte však v úvahu, že některé údrž-
bové činnosti vyžadují speciální nářadí
a znalosti. Tyto činnosti provedou nejlé-
pe kvalifikovaní technic i. I přesto, že jste
zkušený mechanik, doporučujeme, aby
opravy a údržba byly provedeny kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem. K terýkoliv autorizova-
ný prodejce nebo servis Toyota provede
záznam o údržbě, což může být důležité
v případě uplatňování záruky. Pokud
dáte při servisu a údržbě vašeho vozidla
přednost jinému kva lifikovanému a vy-
bavenému odborníkovi, než autorizova-
nému servisu Toyota, doporučujeme,
abyste si vyžádali záznam o provedení
údržby.
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu,
zvuku a vzhledu, které naznačují, že je
potřeba vozidlo opravit. Důležitými pří- znaky jsou:
●Znatelná ztráta výkonu
●Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak od-
kapávání vody ze systému klimatiza- ce je po jeho použití normální.)
●Podhuštěné pneumatiky, nadměrné hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné
opotřebení pneumatik
●Při přímé jízdě na rovné vozovce vozi-
dlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování
●Snížená účinnost brzd, příliš měkký brzdový pedál, pedá l má chod až
k podlaze, vozidlo při brzdění táhne
ke straně
●Teplota chladicí kapaliny je neustále
vyšší než normální
Pokud zjistíte nějak ý z uvedených pří-
znaků, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Vaše vozidlo může potřebovat seřízení nebo opravu.
Plánovaná údržba
Údržba svépomocí
379
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Vpředu
■Vzadu
Umístění zvedacího místaVÝSTRAHA
■Když zvedáte vozidlo
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko smrt i nebo vážných zra-
nění:
●Ujistěte se, že je zvedák umístěn
řádně na zveda cím místě.
Zvedání vozidla s nesprávně umístě-
ným podlahovým zvedákem poškodí
vozidlo a může způsobit pád vozidla
z podlahového zvedáku.
●Neumísťujte zvedák na vodíkové ná-
drže nebo zavěše ní zadních kol.
Předek
Zavěšení zadních kol
Vodíkové nádrže
A
B
C
396
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a na pev ném, rovném
povrchu.
Zabrzděte parkovací brzdu.
Přeřaďte zařazenou polohu do P.
Vypněte systém palivových článků.
■Zvedák a nářadí
Protože vaše vozidlo není vybaveno re-
zervním kolem, následující nářadí pro
výměnu kola není s vaším vozidlem do- dáváno. Nářadí můžete zakoupit u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
●Klíč na matice kol
●Zvedák
●Klika zvedáku
Výměna pneumatiky
Když vaše vozidl o zvedáte po-
mocí podlahového zvedáku,
umístěte zvedák správně.
Nesprávné umístění může vaše
vozidlo poškodit nebo způsobit
zranění.
Pokud vám připadá výměna
pneumatiky obtížně proveditel-
ná, kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiný spoleh-
livý servis.
Před zvedáním vozidla
VÝSTRAHA
■Použití zvedáku
Dodržujte následující pokyny.
Nesprávné použití zvedáku může způ- sobit, že vozidlo náhle spadne ze zve-
dáku, což může vést k smrtelnému
nebo vážnému zranění.
●Nepoužívejte zvedá k k žádným jiným
účelům, než k výměně kol nebo
montáži a demo ntáži sněhových řetězů.
●Nepoužívejte jiné zvedáky pro výmě-nu kol na tomto vozidle.
●Umístěte zvedák řá dně na místo ur- čené ke zvedání.
●Nedávejte žádnou část těla pod vo- zidlo, když je podepřeno zvedákem.
●Nestartujte systém palivových člán-ků ani nejezděte s vozidlem, pokud
je vozidlo podepřeno zvedákem.
●Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo
uvnitř.
●Když zvedáte vozidlo, nedávejte žád-
né předměty na nebo pod zvedák.
●Nezvedejte vozidlo do větší výšky,
než která je potřeba pro výměnu
kola.
●Použijte mon tážní stojan, pokud je
nutné se dostat pod vozidlo.
●Když vozidlo spouštíte dolů, ujistěte
se, že v blízkosti vo zidla nikdo není. Pokud jsou v blízko sti osoby, před
spuštěním je ú stně varujte.
400
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
■Účinky nesprávného tlaku huštění
pneumatik
Jízda s nesprávným tl akem huštění pneu- matik může mít za následek následující:
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení
ovládání
●Snížená životnost pneumatik z důvo-
du opotřebení
●Snížení bezpečnosti
●Poškození systému pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté do- hušťování, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem
nebo servisem Toyota , nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění
pneumatik
Když kontrolujete tl ak huštění pneuma-
tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených pneumatikách.
Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej-
méně 3 hodiny nebo jste od té doby nenajeli více než 1,5 km, pak naměříte
přesnou hodnotu tlaku huštění pneu-
matik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření tlaku pneumatik.
Je obtížné posoudit, zda je pneumati-
ka správně nahuštěna, pouze jejím vzhledem.
●Je normální, že tlak huštění pneuma-
tik po jízdě je vyšší, protože se pneu-
matika zahřívá. Nesnižujte tlak huštění pneumatik po jízdě.
●Hmotnost cestujícíc h a zavazadel by
měla být rozložena t ak, aby bylo vozi- dlo vyváženo.
Tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuštění pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny.
VÝSTRAHA
■Správné nahuštění je rozhodující
pro zachování výkonu pneumatik
Udržujte pneumatiky řádně nahuštěné.
Pokud nejsou pneumatiky řádně na-
huštěny, může dojít k následujícím
jevům, což může vést k nehodě s ná- sledkem smrti nebo vážného zranění:
●Nadměrné opotřebení
●Nerovnoměrné opotřebení
●Špatné ovládání
●Možnost prasknutí vyplývající z pře- hřátí pneumatik
●Únik vzduchu mezi pneumatikou a kolem
●Deformace kola a/nebo poškození pneumatiky
●Větší možnost poškození pneumati-ky během jízdy (z důvodu překážek
na silnici, napojovacích profilů,
ostrých hran na silnici atd.)
UPOZORNĚNÍ
■Když kontrolujete a nastavujete
tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že jste vrátili zpět čepičky ventilků pneumatik.
Pokud není nasazena čepička ventilku,
do ventilku se mohou dostat nečistoty nebo vlhkost a způsob it únik vzduchu,
což vede ke snížení tlaku huštění
pneumatiky.
406
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
■Plánovaná údržba větracího otvoru přívodu vzduchu je nezbytná, když
Viz "Servisní knížka Toyota" nebo "Zá-
ruční knížka Toyota".
■Čistění větracích otvorů přívodu vzduchu
●Prach ve větracích otvorech přívodu vzduchu může bránit chlazení trakční-
ho akumulátoru. Pokud je nabíjení/
vybíjení trakčního akumulátoru ome- zeno, vzdálenost, kterou může vozidlo
ujet použitím elektrického motoru, se
může zkrátit a spo třeba paliva se může zvýšit. Kontrolu jte a čistěte vět-
rací otvory přívodu vzduchu pravidelně.
●Nesprávné zacházení s kryty větra-
cích otvorů přívodu vzduchu a filtry
může způsobit jejich poškození. Po- kud máte jakékoliv nejasnosti ohledně
čistění filtru, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Nutná údržba dílů chlazení trakční baterie. Viz uživa-
telská příručka."
●Pokud se na multiinformačním displeji
objeví toto výstražné hlášení, vyjměte
kryty větracích ot vorů přívodu vzdu-
chu a vyčistět e filtry. (S.437)
●Po vyčistění větracích otvorů přívodu
vzduchu nastartujte systém palivo- vých článků a zkontrolujte, že se vý-
stražné hlášení dále nezobrazuje.
Po nastartování syst ému palivových člán- ků může trvat přibližně 20 minut, než vý-
stražné hlášení zm izí. Pokud výstražné
hlášení nezmizí, nechte vozidlo prohléd- nout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když čistíte větrací otvory přívodu
vzduchu
●Na čistění větracích otvorů přívodu
vzduchu nepoužívejte vodu nebo
jiné tekutiny. Pokud se na trakční akumulátor nebo jiné součásti dosta-
ne voda, může to způsobit poruchu
nebo požár.
●Před čistěním větracích otvorů přívo-
du vzduchu se ujistě te, že je vypnut
spínač POWER, aby byl systém pali- vových článků vypnutý.
■Když vyjímáte kryt y větracích ot- vorů přívodu vzduchu.
Nedotýkejte se servisní zásuvky umís- těné v blízkosti větr acích otvorů přívo-
du vzduchu. ( S.93)
UPOZORNĚNÍ
■Když čistíte větrací otvory přívodu
vzduchu
Když čistíte větrací otvory přívodu
vzduchu, dbejte na to, abyste k vysá- vání prachu a nečistot používali pouze
vysavač. Pokud je p ro vyfoukání pra-
chu a nečistot použit o pistole se stlače- ným vzduchem, prach nebo nečistoty
mohou být zatlačeny do větracích ot-
vorů přívodu vzduchu, což může ovliv- nit výkon trakčního akumulátoru
a způsobit poruchu.
408
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
1Vytáhněte mechanický klíč ven.
2 Sejměte kryt.
Abyste zabránili poškození klíče, pře-
kryjte špičku plochého šroubováku pás- kou.
3 Vyjměte vybitou baterii.
Vložte novou baterii "+" pólem směrem nahoru.
Výměna baterieVÝSTRAHA
■Vyjmutá baterie a jiné součásti
Tyto součásti jsou malé a pokud jsou
spolknuty dětmi, mohou způsobit udu- šení. Chraňte před dětmi. Jejich nedo-
držení by mohlo vé st ke smrtelným
nebo k vážným zraněním.
■Pokyny pro lithiovou baterii
VÝSTRAHA
POKUD JE BATERIE NAHRAZENA
NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚNÍ
■Když měníte baterii
Použijte plochý šroubovák příslušné
velikosti. Použitím nadměrné síly mů- žete kryt deformovat nebo poškodit.
■Pro normální činnost po výměně baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nehodám:
●Vždy pracujte se suchýma rukama.
Vlhkost může způsobit korozi bate-
rie.
●Nedotýkejte se ani nehýbejte s jiný-
mi součástmi uvnitř dálkového ovlá- dání.
●Neohýbejte žádný z kontaktů bate-rie.
435
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skute čných hlášení podle provozních podmínek a specifikací vozi-
dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlá šení, může zaznít
bzučák.
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu o kolního hluku nebo
zvuku z audiosystému.
■Pokud se zobrazí "FCV System Stopped Steering Power Low"
Toto hlášení se zobraz í, pokud je systém palivových článků vy pnut během jízdy.
Když je ovládání volantu těžší než ob- vykle, uchopte pevně volant a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu-
matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo růz ných značek, pro-
tože výstražný systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně.
Když se zobrazí výstraž-
né hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách sys-
témů, nesprávně provedených
činnostech a hlášení, která
signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení zno-
vu zobrazí po provedení pří-
slušných činností, kontaktujte
kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bliká
ve stejný okamžik, kdy je zobra-
zeno výstražné hlášení, pro-
veďte nápravné opatření podle
výstražné kontrolky. ( S.426)
437
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu přední kamery
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.220, 426)
●PCS (Předkolizní systém)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízdních
pruzích)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
●RSA (Asistent dopravních značek)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu radarového
senzoru
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.220, 426)
●PCS (Předkolizní systém)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízdních
pruzích)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem
■Pokud se zobrazí "Shift System
Malfunction Shifting Unavailable
Drive to a Safe Place and Stop"
nebo "Shift System Malfunction
Driving Unavailable"
V systému ovládání řazení se vyskytla
porucha. Nechte vozidlo ihned prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
ovládání řadicí páky
Aby se zabránilo nesprávnému ovládání
řadicí páky nebo neočekávanému pohy-
bu vozidla, na multiinformačním displeji
se může zobrazit hlášení požadující pře-
řazení zařazené polohy. V tomto přípa-
dě postupujte podle instrukcí v hlášení
a přeřaďte zařazenou polohu.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
návštěvy vašeho prodejce Toyota
Systém nebo součást zobrazená na
multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
přečíst si Příručku pro uživatele
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• "Smart Entry & Start System Malfunc-
tion See Owner’s Manual"
• "P Switch Malfunction Apply Parking
Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual"
• "Shift System Malfunction Apply Park-
ing Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual"
• "Shift System Unavailable Apply Park-
ing Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual"
• "Shift System Malfunction See Own-
er’s Manual"
• "Shift System Malfunction Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual"
• "Battery Low Shifting Unavailable See
Owner’s Manual"
• "FCV system malfunction"
• "Traction battery system malfunction"
• "Accelerator System Malfunction"
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Ihned zastavte vozidlo
a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
• "Braking Power Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual"
• "FCV Sys. OFF Due to Hydrogen
Leak Stop in Safe Place See Manual"