282
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
ADVERTENCIA
●Cuando se pone en marcha poco des-
pués de haber colocado el interruptor de arranque en ON y un sensor lateral delantero no pueda detectar un vehículo
pequeño u otro objeto junto al vehículo.
En la situación que se muestra en la
siguiente ilustración, aunque el vehículo
se ponga en marcha, no se detectará el
vehículo de la izquierda y la función de
advertencia de objet os no funcionará.
●Cuando hay un objeto o una persona en una posición que los sensores laterales
o las cámaras laterales no pueden detectar.
●Cuando, después de que los sensores
laterales hayan completado la explora- ción de las zonas en los laterales del
vehículo, un vehículo, una persona u otro objeto se acerca al lateral del vehí-culo y no puede detectarse.
RCTA (advertencia de trá-
fico transversal trasero)*
La función de RCTA, al igual que
el BSM, utiliza los sensores de
radar instalados en el interior de
los lados derecho e izquierdo del
parachoques trasero. Esta función
se ha concebido para ayudar al
conductor a comprobar las zonas
que no son visibles a simple vista
cuando da marcha atrás.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
Existen ciertas limitaciones en cuanto a la precisión de reconocim iento y al control
que este sistema puede proporcionar y ejercer; por tanto, no confíe excesiva-mente en el sistema. El conductor es res-
ponsable de permanecer atento en todo momento al entorno del vehículo y de con-ducir con seguridad. ( P.268)
■Para garantizar que el sistema puede funcionar correctamente
P.269
283
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Interruptores de control del instru-
mento
Activa o desactiva la función de RCTA.
Indicadores de los espejos retrovi-
sores exteriores
Cuando se detecta un vehículo que se
acerca por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, parpadean los indica-
dores de ambos espejos retrovisores exte-
riores.
Pantalla multimedia
Cuando se detecta un vehículo que se apro-
xima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, el icono de RCTA
(P.284) del lado detectado se visualiza en
la pantalla multimedia. Esta ilustración
muestra un ejemplo de un vehículo que se
aproxima desde ambos lados del vehículo.
Avisador acústico de RCTA
Cuando se detecta un vehículo que se apro-
xima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, suena un avisador
acústico. El avisador acústico también
suena durante aproximadamente 1 segundo
justo después de haber activado la función
de RCTA.
Utilice los interruptores de control del
instrumento para habilitar o deshabilitar
la función de RCTA. (P.118)
1Pulse o para seleccionar
.
2Pulse o para seleccionar
“RCTA” y, a continuación, pulse
.
Cuando la función de RCTA está deshabili-
tada, se enciende el indicador luminoso
RCTA OFF (P.112). (Cada vez que se
desactiva el interruptor de arranque y des-
pués se coloca en ON, la función de RCTA
se habilita automáticamente).
■Visibilidad del indicador de los espejos
retrovisores exteriores
En caso de luz solar intensa, puede ser difícil
ver el indicador de los espejos retrovisores
exteriores.
■Escucha del avisador acústico de RCTA
El avisador acústico de RCTA puede resultar
difícil de oír a causa de ruidos fuertes como
un volumen de sonido elevado.
■Cuando aparece “RCTA no disponible”
en la pantalla de información múltiple
Es posible que la tensión del sensor sea anó-
mala o que se hayan acumulado agua, nieve,
barro, etc., en la zona del sensor del para-
choques trasero. (P.269)
Componentes del sistema
A
B
C
D
Activación/desactivación de la
función de RCTA
284
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Limpie el agua, nieve, barro, etc., de la zona próxima al sensor y este debería volver a funcionar con normalidad. Asimismo, el sen-
sor podría no funcionar correctamente cuando se usa en condiciones meteorológi-cas de mucho calor o mucho frío.
■Cuando aparece “Avería de RCTA Visite
su concesionario” en la pantalla de información múltiple
Puede haber una avería en el sensor o una tensión anómala. Lleve el vehículo a un dis-
tribuidor o taller de reparaciones Toyota auto- rizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado , para que lo inspec-
cionen.
■Sensores del radar
P.269
■Funcionamiento de la función de
RCTA
La función de RCTA utiliza sensores de
radar para detectar vehículos que se
aproximan desde la parte trasera dere-
cha o izquierda del vehículo y avisa al
conductor de la presencia de tales
vehículos haciendo parpadear los indi-
cadores de los espejos retrovisores
exteriores y activando un avisador
acústico.
Vehículos que se acercan
Áreas de detección de los vehículos
que se aproximan
■Visualización del icono de RCTA
Cuando se detecta un vehículo que se
aproxima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, se visualizará la
información siguiente en la pantalla
multimedia.
Esta ilustración muestra un ejemplo de
un vehículo que se aproxima desde
ambos lados del vehículo.
■Áreas de detección de la función
de RCTA
Las áreas en las que se pueden detec-
tar vehículos se indican a continuación.
El avisador acústico puede avisar de
los vehículos que se aproximan más
rápido desde más lejos.
Ejemplo:
Función de RCTA
A
B
285
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■La función de RCTA está operativa
cuando
La función de RCTA está operativa cuando se cumplen todas las condiciones siguientes:
●El interruptor de arranque está en ON.
●La función de RCTA está activada.
●La posición del cambio está en R.
●La velocidad del vehículo es inferior a 15 km/h (9 mph) aproximadamente.
●La velocidad del vehículo que se acerca está entre 8 km/h (5 mph) y 56 km/h (34 mph), aproximadamente.
■Ajuste del volumen del avisador acús-
tico
El volumen del avisador acústico se puede ajustar en la pantalla de información múltiple.
Utilice los interruptores de control del instru- mento para modificar los ajustes. ( P.118)
1 Pulse o en los interruptores de
control del instrumento para seleccionar
.
2 Pulse o en los interruptores de
control del instrumento para seleccionar
“RCTA” y, a continuación, pulse y man-
tenga pulsado .
3 Pulse para seleccionar el volumen.
Cada vez que se pulsa el interruptor, el nivel de volumen cambia entre 1, 2 y 3.
■Desactivación temporal del sonido del avisador acústico
Cuando se detecte un vehículo o un objeto,
se visualizará un botón para silenciar el
sonido en la pantalla de información múltiple.
Para silenciar el avisador acústico, pulse
.
Los avisadores acústicos de la función de
RCTA y del sensor de as istencia al estacio-
namiento Toyota se silenciarán simultánea-
mente.
La función de silencio se cancela automática- mente en las situaciones siguientes:
●Cuando se desplaza la palanca de cam-bios.
●Cuando la velocidad del vehículo supera una velocidad determinada.
●Cuando hay una avería en un sensor o el sistema no está disponible temporalmente.
●Cuando se deshabilita manualmente la función.
●Cuando se desactiva el interruptor de arranque.
■Situaciones en las que el sistema no detectará un vehículo
La función de RCTA no se ha diseñado para
detectar los siguientes tipos de vehículos y/u objetos:
●Vehículos que se acercan directamente por detrás
●Vehículos que dan marcha atrás en una plaza de aparcamiento contigua a su vehí-culo
●Vehículos que los sensores no pueden detectar debido a obstáculos
●Quitamiedos, muros, señales, vehículos
estacionados y objetos inmóviles simila-
Vehículo que
se acercaVelocidad
Distancia
de adverten-
cia aproxi-
mada
Rápido56 km/h
(34 mph)
40 m
(131 pies)
Lento8km/h
(5 mph)
5,5 m
(18 pies)
A
286
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
res*
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que se alejan de su vehículo
●Vehículos que se acercan desde plazas de
aparcamiento próximas a su vehículo*
●La distancia entre el sensor y el vehículo que se aproxima es demasiado próxima*: En función de la situación, se puede detec-
tar un vehículo y/u objeto.
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
La función de RCTA podría no detectar correctamente los vehículos en las situacio-
nes siguientes:
●Cuando el sensor está desalineado debido
a un impacto fuerte en el sensor o en la zona que lo rodea
●Cuando el sensor o la zona que lo rodea en el parachoques trasero están cubiertos con barro, nieve, hielo, un adhesivo, etc.
●Cuando se conduce por una carretera mojada con charcos de agua cuando hace
mal tiempo, como con lluvia fuerte, nieve o niebla
●Cuando se acercan varios vehículos y la separación entre ellos es reducida
●Cuando un vehículo se acerca a gran velo-cidad
●Cuando se instala equipo que pueda obs-truir un sensor, como una anilla de remol-cado de emergencia, un protector para el
parachoques (una moldur a decorativa adi- cional, etc.), un soporte para bicicletas o un quitanieves
●Cuando se da marcha atrás en una cuesta con un cambio brusco de pendiente
●Cuando se da marcha atrás para salir de
una plaza de aparcamiento en ángulo pro- nunciado
●Cuando se arrastra un remolque
●Cuando hay una diferencia significativa entre la altura de su vehículo y la del vehí-culo que accede al área de detección
●Cuando un sensor o la zona que lo rodea están extremadamente calientes o fríos
●Si la suspensión se ha modificado o se han instalado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo está más
alta o baja de lo normal a causa de la carga transportada
●Cuando gira mientras da marcha atrás
287
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
●Cuando un vehículo gira en el área de detección
■Situaciones en las que el sistema se podría accionar aunque no haya posibi-lidad de colisión
Los casos en los que la función de RCTA
detecta innecesariamente un vehículo y/o un objeto se incrementan en las situaciones siguientes:
●Cuando la plaza de aparcamiento está orientada hacia una calle y pasan vehícu-
los por esa calle
●Cuando hay poca distancia entre su vehí-
culo y objetos metálicos, como un quita- miedos, un muro, una señal o un vehículo estacionado, que pueden reflejar ondas
eléctricas hacia la par te trasera del vehí- culo
●Cuando se instala equipo que pueda obs-truir un sensor, como una anilla de remol-cado de emergencia, un protector para el
parachoques (una mol dura decorativa adi- cional, etc.), un soporte para bicicletas o un quitanieves
●Cuando un vehículo pasa al lado de su vehículo
●Cuando un vehículo detectado gira mien-tras se aproxima al vehículo
●Cuando hay objetos giratorios cerca de su vehículo, como un ventilador o una unidad
de aire acondicionado
●Cuando se salpica o se pulveriza agua
hacia el parachoques trasero, como desde un aspersor
●Objetos en movimiento (banderas, gases de escape, gotas de lluvia o copos de nieve grandes, agua de la lluvia en la
superficie de la carretera, etc.)
●Cuando la distancia entre su vehículo y un
quitamiedos, un muro, etc., que entra en el área de detección es pequeña
288
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
●Rejillas y canalones
●Cuando un sensor o la zona que lo rodea
están extremadamente calientes o fríos
●Si la suspensión se ha modificado o se
han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal a causa de la carga transportada
*: Si el vehículo dispone de ello
RCD (detección de la
cámara trasera)*
Cuando se da marcha atrás, la
función de detección de la cámara
trasera puede detectar peatones
en el área de detección situada
detrás del vehículo. Si se detecta
un peatón, sonará un avisador
acústico y se mostrará un icono
en la pantalla multimedia para
informar al conductor acerca de la
presencia del peatón.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la
utilización del sistema
Las capacidades de reconocimiento y con- trol de este sistema están limitadas.
El conductor debe conducir de modo seguro actuando siem pre de manera res-
ponsable sin confiar demasiado en el sis- tema y prestando atención al entorno.
■Para garantizar que el sistema puede
funcionar correctamente
Tenga en cuenta lo siguiente, de lo contra- rio existe el peligro de que se produzca un accidente.
●Limpie siempre la cámara sin dañarla.
●No coloque piezas electrónicas disponi-bles en el mercado (como matrículas
iluminadas, luces antiniebla, etc.) cerca de la cámara.
●No someta la zona cercana a la cámara
a impactos fuertes. Si esta zona sufriera un fuerte impacto, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
●No desmonte, modifique ni pinte la cámara.
293
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
El freno de asistencia al estaciona-
miento se puede habilitar y deshabilitar
en la pantalla de información múltiple.
Todas las funciones del freno de asis-
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la
utilización del sistema
No confíe excesivamente en el sistema, ya que de hacerlo podría provocar un acci-dente.
Conduzca siempre asegurándose de que
la zona circundante del vehículo es segura.
Dependiendo del estado del vehículo y de la carretera, de las condiciones meteoroló-
gicas, etc., el sistema podría no activarse.
Las capacidades de detección de los sen- sores y radares son limitadas. Conduzca siempre asegurándose de que la zona cir-
cundante del vehículo es segura.
●El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca
siempre con precaución, prestando atención a lo que le rodea. El sistema de frenado de asistencia al estaciona-
miento ha sido concebido para ayudar a reducir la gravedad de las colisiones. No obstante, en ciertas situaciones
podría no funcionar.
●El sistema de frenado de asistencia al estacionamiento no está diseñado para
detener por completo el vehículo. Ade- más, aunque el sistema haya detenido
el vehículo, es necesario pisar el pedal del freno inmediatamente, ya que el control de frenos se cancelará al cabo
de aproximadamente 2 segundos.
●Es extremadamente peligroso verificar el funcionamiento del sistema condu-
ciendo intencionadamente el vehículo hacia una pared, etc. Nunca intente rea-lizar este tipo de acciones.
■Situaciones en las que se debe des-habilitar el freno de asistencia al estacionamiento
En las situaciones siguientes, deshabilite
el freno de asistencia al estacionamiento, ya que el sistema podría accionarse aun-que no exista ninguna posibilidad de coli-
sión.
●Al inspeccionar el vehículo utilizando un banco de posicionamiento para el cha-
sis, un dinamómetro de chasis o un banco de rodillos libres
●Al cargar el vehículo en un barco,
camión u otro medio de transporte
●Si la suspensión se ha modificado o se han instalado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal a causa de
la carga transportada
●Cuando se instala equipo que pueda obstruir un sensor, como una anilla de
remolcado de emergencia, un protector para el parachoques (una moldura decorativa adicional, etc.), un soporte
para bicicletas o un quitanieves
●Al usar dispositivos de túneles de lavado automático
●Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto envuelto en un accidente o si pre-
senta una avería
●Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o en terreno sin pavi-
mentar
●Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
●Cuando los neumáticos están muy des-gastados
●Cuando se utilizan cadenas de nieve,
una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de reparación de pin-chazos
Habilitación/deshabilitación del
freno de asistencia al estacio-
namiento