152
MIRAI OM62035SE
4-4. Justera ratten och speglarna
nJustera spegelns höjd
Backspegelns höjd kan justeras så
att den passar din körställning.
Ändra till läget för optisk spegel.
Ställ in höjden på ytterbackspegeln
genom att föra den uppåt och nedåt.
nInställningar av display
(läget för digital spegel)
Inställningar av di splayen i läget för
digital spegel kan ändras.
1 Tryck på menyknappen.
Symbolerna visas nu.
2Tryck upprepade gånger på
menyknappen och välj funktio-
nen som du vill justera.
3 Tryck på eller
för att ändra inställning.
Symbolerna försvinner om inte en
knapp trycks in på cirka 5 sekunder
eller längre.
*: Detta är en funktion för läget för
optisk spegel, men inställningen kan
också ändras i läget för digital spegel.
Inställning av spegeln
Sym-bolerInställningar
Välj för att justera displayens
ljusstyrka.
Välj för att justera området
som visas uppåt/nedåt.
Välj för att justera området
som visas åt vänster/höger.
Välj för att justera vinkeln för
bilden som visas.
Välj för att zooma in/zooma ut
bilden om visas
Välj för att aktivera/inaktivera
den automatiska avbländ-
ningsfunktionen.
*
Det reflekterade ljuset juste-
ras automatiskt i förhållande
till ljusstyrkan från bakomva-
rande fordon.
Den automatiska avbländ-
ningsfunktionen aktiveras
varje gång star tknappen trycks
till tändningsläge.
OM62035SE.book Page 152 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
153
4
MIRAI OM62035SE
4-4. Justera ratten och speglarna
Innan du börjar köra
nAktivera/inaktivera den
automatiska avbländnings-
funktionen (läget för optisk
spegel)
Den automatiska avbländnings-
funktionen i läget för optisk spegel
kan aktiveras/inaktiveras. Inställ-
ningen kan ändras i såväl läget för
digital spegel som optisk spegel.
Använda läget för digital spegel
sid. 152
Använda läget för optisk spegel
1 Tryck på menyknappen.
Symbolerna visas nu.
2Tryck på eller
för att aktivera (”ON”)/inaktivera
(”OFF”) den automatiska
avbländningsfunktionen.
Symbolerna försvinner om inte en
knapp trycks in på cirka 5 sekunder
eller längre.
nJustera displayen (läget för digital
spegel)
lOm den visade bilden justeras kan
den verka förvrängd. Det innebär
ingen funktionsstörning.
lOm ljusstyrkan i den digitala backspe-
geln är för stark kan det bli en påfrest-
ning för ögonen. Justera den digitala
backspegeln till lämplig ljusstyrka. Om
ögonen känns trötta ska du ändra till
läget för optisk spegel.
lLjusstyrkan i den digitala backspegeln
ändras automatiskt enligt ljusstyrkan i
omgivningen framför bilen.
nUndvik att funktionsstörning upp-
står i ljussensorerna
Undvik att en störning uppstår i ljussen-
sorerna genom att inte vidröra eller
täcka över dem.
OM62035SE.book Page 153 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
154
MIRAI OM62035SE
4-4. Justera ratten och speglarna
nRengöra spegelytan
Om spegelns yta är smutsig kan
bilden på displayen bli svårt att se.
Rengör spegelns ytan försiktigt
med en mjuk och torr trasa.
nRengöra kameran
Om kameralinserna är smutsiga
eller täckta med exempelvis vatten-
droppar, snö, lera etc, blir den
visade bilden eventuellt otydlig. I så
fall ska du rengöra kameralinsen
med rikligt med vatten, och därefter
torka av den med en mjuk trasa
som fuktats i vatten.
Smuts på kameralinsen kan avlägs-
nas med den särskilda spolaren för
kamerarengöring. ( sid. 202)
nKameran
Kameran till den digitala backspegeln är
placerad som bilden visar.
nRengöring av kamera med spolar-
vätska
lDet kan bli svårt att se bakom bilen
när spolarvätska sprutas på kameran
under rengöring. Var uppmärksam om
omgivningen när du kör.
VARNING
Följ följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
nUnder körning
lDu ska inte justera den digitala
backspegelns position och justera
inte heller displayen under körning.
Stanna bilen när du ska använda
reglagen till den digitala backspe-
geln.
I annat fall kan ratten stötas till vil-
ket kan leda till en plötslig olycka.
lVar alltid uppmärksam på omgiv-
ningen kring bilen.
Storleken på fordonen och andra före-
mål kan verka olika i läget för digital
spegel och läget för optisk spegel.
När du backar ska du kontrollera
säkerheten direkt av ytorna kring
bilen, i synnerhet bakom bilen.
Om ett fordon närmar sig bakifrån i
mörker, t.ex. under natten, kan omgiv-
ningen verka dunkel.
nFörhindra orsaker till brand
Om föraren fortsätter att använda den
digitala backspegeln medan det kom-
mer rök eller lukt från spegeln kan det
leda till brand. Sluta omedelbart att
använda systemet och kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning.
Innan du använder den
digitala backspegeln
OM62035SE.book Page 154 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
157
4
MIRAI OM62035SE
4-4. Justera ratten och speglarna
Innan du börjar köra
Bilden är svår att se.
Främmande ämnen (som vat-
tendroppar eller damm) finns på
kameralinsen.
Använd kamerans spe-
ciella rengöringsspolare
och rengör kameralin-
sen. ( sid. 154)
Byt till läget för optisk
spegel.
Skölj kameran med rik-
ligt med vatten, torka av
den med en mjuk trasa
som fuktats i vatten och
ändra därefter tillbaka till
läget för digital spegel.
Bilden är skev.
Bagageluckan inte är helt
stängd.Stänga bakluckan helt.
Kameran eller de omgivande
ytorna har fått en kraftig smäll.
Ändra till läget för optisk
spegel och låt en auktori-
serad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
Displayen är dämpad
och visas.
En störning kan ha uppstått i
systemet.
Ändra till läget för optisk
spegel och låt en auktori-
serad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
slocknar.
SymptomMöjlig orsakÅtgärd
OM62035SE.book Page 157 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
158
MIRAI OM62035SE
4-4. Justera ratten och speglarna
visas.
Den digitala backspegeln är
extremt het.
(Displayens ljusstyrka blir lång-
samt mer dämpad. Om tempe-
raturen fortsätter att stiga
stängs den digitala backspe-
geln av.)
Att minska temperaturen i
kupén rekommenderas för
att minska spegelns tem-
peratur.
( förvinner när spegeln
svalnar.)
Om inte försvinner
även om spegeln har sval-
nat ska du låta en auktori-
serad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer
och utrustning kontrollera
bilen.
Spaken kan inte
användas på rätt sätt.Ett fel kan ha uppstått i spaken.
Ändra till läget för optisk
spegel och låt en auktori-
serad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
(Ändra till läget för optisk
spegel genom att hålla
menyknappen intryckt i
cirka 10 sekunder.)
SymptomMöjlig orsakÅtgärd
OM62035SE.book Page 158 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
162
MIRAI OM62035SE
4-5. Öppna och stänga fönster
6 Dra i knappen till fönsterhissen igen
och håll kvar i läget för stängning
med en knapptryckning. Fortsätt att
hålla knappen nedtryckt i ytterligare
en sekund när sidofönstret har
stängts helt.
Om du släpper knappen medan fönstret
är i rörelse måste du börja om från bör-
jan.
Om fönstret går åt motsatt håll och inte
kan stängas eller öppnas helt ska du
låta en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
nFönsterrörelse länkad till dörrlås-
ning
lDe elstyrda fönstren kan öppnas och
stängas med den mekaniska nyckeln.*
( sid. 447)
lDe elstyrda fönstren kan öppnas och
stängas med fjärrkontrollen.*
( sid. 129)
*: Dessa inställningar måste utföras hos
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner.
nElfönsterhissar, varningssummer
En summerton hörs och ett meddelande
visas på informationsdisplayen i instru-
mentgruppen när startknappen har
tryckts till avstängt läge och förardörren
öppnas medan de elstyrda fönstren är
öppna.
nSpecialinställning
Vissa funktioner kan anpassas.
( sid. 468)
VARNING
Följ följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
nStänga fönstren
lFöraren ansvarar för använd-
ningen av elfönsterhissarna, vilket
omfattar hur passagerarna använ-
der dem. Undvik att elfönsterhis-
sarna används oavsiktligt, särskilt
av barn, så låt därför inte barn
använda dem. Barn och andra pas-
sagerare kan fastna med någon
kroppsdel i det elstyrda fönstret.
Dessutom rekommenderas att
fönsterlåsknappen används när du
kör med barn i bilen. ( sid. 163)
lKontrollera att ingen av passage-
rarna befinner sig där de kan fastna
när ett fönster öppnas eller stängs.
lNär fjärrkontrollen eller den meka-
niska nyckeln används för att
manövrera fönsterhissarna, kont-
rollera först att ingen passagerare
har någon kroppsdel där den kan
fastna i ett fönster. Låt inte barn
manövrera fönsterhissar med fjärr-
kontrollen eller den mekaniska
nyckeln. Barn och andra passage-
rare kan fastna med någon kropps-
del i en fönsterhiss.
lTryck startknappen till avstängt
läge, ta med dig nyckeln och ta med
barn när du lämnar bilen. Funktio-
ner kan aktiveras oavsiktligt på
grund av lek etc, vilket kan leda till
en olycka.
OM62035SE.book Page 162 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
167
5
MIRAI OM62035SE
5-1. Innan du börjar köra
Körning
När systemet är startat, visas ett
meddelande på informationsdis-
playen och vindrutedisplayen (i
förekommande fall). Läs meddelan-
det och följ instruktionen.
*: Beroende på situationen kan växellä-get eventuellt inte ändras.
nFör bränslebesparande körning
Kom ihåg att bränslecellsfordon liknar
konventionella fordon, och det är nöd-
vändigt att undvika åtgärder som plötslig
acceleration etc. ( sid. 96)
nKöra i regn
lKör försiktigt när det regnar eftersom
sikten försämras, fö nsterrutorna kan bli
immiga och vägen hal.
lKör försiktigt när det börjar regna efter-
som vägytan då blir särskilt hal.
lUndvik att köra med hög hastighet på
motorvägar när det regnar. Regnet kan
bilda ett lager vatten mellan däcken
och vägbanan vilket hindrar styrningen
och bromsarna från att fungera effek-
tivt.
nECO Accelerator Guidance
( sid. 110)
Miljövänlig körning kan uppnås enklare
inom zonen för Eco-acceleration. Genom
att hålla sig inom zonen för Eco-accelera-
tion blir det också lättare att uppnå goda
Eco-resultat.
lNär du börjar köra iväg:
Trampa långsamt ner gaspedalen i syfte
att stanna kvar inom zonen för Eco-acce-
leration och accelerera till önskad hastig-
het. Genom att avstå från alltför kraftig
acceleration kan goda Eco-resultat upp-
nås.
lUnder körning:
När du har accelererat till önskad hastig-
het, släpp upp gaspedalen och kör i stabil
hastighet inom zonen för Eco-accelera-
tion. Genom att stanna inom zonen för
Eco-acceleration kan goda resultat för
Eco-körning i jämn fart erhållas.
lNär du stannar:
Genom att börja släppa upp gaspedalen i
god tid innan du börjar bromsa in kom-
mer goda Eco-resultat för att stanna
erhållas.
nBegränsning av bränslecellsyste-
mets uteffekt (Bromsprioriterings-
system)
lOm gaspedalen och bromspedalen
trampas ned samtidigt kan bränsle-
cellssystemets effekt begränsas.
lEtt varningsmeddelande visas på infor-
mationsdisplayen och vindrutedis-
playen (i förekommande fall) medan
systemet är igång. ( sid. 425)
nKör/start-kontroll (DSC)
När TRC är avstängt ( sid. 318) kan
inte heller kontrollen fö r plötslig start akti-
veras. Om din bil har svårt att komma
loss från lera eller lös snö genom aktive-
ring av kontrollen för plötslig start ska
TRC ( sid. 318) inaktiveras så att bilen
kan komma loss ur leran eller lössnön.
nInkörningsperiod för din nya Toyota
Observera följande för att förlänga livs-
längden på din bil:
lUnder de första 300 km:
Undvik att bromsa häftigt.
lUnder de första 1 000 km:
• Kör inte i extremt hög hastighet.
• Undvik häftig acceleration.
• Kör inte en längre sträcka på låga väx- lar.
• Kör inte med samma hastighet under
längre perioder.
OM62035SE.book Page 167 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
174
MIRAI OM62035SE
5-2. Körrutiner
5-2.Körrutiner
1Dra i parkeringsbromsreglaget
och kontrollera att parkerings-
bromsen är ansatt. ( sid. 185)
Parkeringsbromsindikatorn tänds.
2 Trampa ned bromspedalen hårt.
och ett meddelande visas på
informationsdisplayen.
Om det inte visas kan bränslecellsyste-
met inte startas.
Om växelläget är N kan bränslecellsys-
temet inte startas. Ändra växelläget till
P när du ska starta bränslecellsyste-
met. ( sid. 181)
3 Tryck kort och bestämt på start-
knappen.
När du använder startknappen räcker
det att trycka på den en gång, kort och
bestämt. Du behöver inte hålla knap-
pen intryckt.
Om ”READY”-indikatorn tänds funge-
rar bränslecellssystemet på normalt
sätt.
Fortsätt att trampa på bromspedalen
tills ”READY”-indikatorn tänds.
Bränslecellsystemet kan startas från
alla lägen på startknappen.
4Kontrollera att ”READY”-indika-
torn är tänd.
Bilen kan inte köras om ”READY”-indi-
katorn är släckt.
nStarta bränslecellsystemet i kall
väderlek
lNär bränslecellssystemet startar i kallt
väder värms bränslecellsstacken
snabbt upp med överskottsvärmen
från alstrad elkraft. Driftljuden blir
högre än vanligt men det är ingen
funktionsstörning. Beroende på situa-
tionen kan driftljuden fortsätta under
en viss tid efter att ”READY”-indika-
torn har tänts. ( sid. 83)
lI kallt väder kan det ta längre tid tills
”READY”-indikatorn tänds. I så fall
visas förloppet på informationsdis-
playen.
”FCV System is Warmed Up Wai-
ting...”
Startknapp
Om du utför följande medan du
har den elektroniska nyckeln
på dig startas bränslecellssys-
temet, eller läget på startknap-
pen ändras.
Starta bränslecellsystemet
A
OM62035SE.book Page 174 Monday, December 28, 2020 1:55 PM