2724-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
HIGHLANDER HV_ES
en posición “AUTO”, los limpiaparabrisas funcionarán una vez para indicar la mejora
de la sensibilidad del sensor.
●Si la temperatura del sensor de lluvia es de
85°C (185°F) o superior, o -15°C (5°F) o
inferior, podría no ser posible activar el funcionamiento automático. En este caso,
opere el limpiaparabr isas en cualquier
modo diferente al modo AUTO.
■Si no se pulveriza líquido del lavador
del parabrisas
Compruebe que las boquillas del lavador no están bloqueadas si hay líquido del lavador
en el depósito de líquido del lavador.
■Calefactores de la tobera del lavador (si
están instalados)
Los calefactores de la boquilla del lavador funcionan cuando la temperatura exterior es
de 5 °C (41 °F) o inferior y cuando el interrup-
tor de alimentación está en ON.
■Función de parada del limpiaparabrisas vinculada con la apertura de la puerta
delantera
Cuando se selecciona “AUTO” y funcionan
los limpiaparabrisas, si se abre una puerta delantera, el funcionamiento de los limpiapa-
rabrisas se detendrá para evitar mojar a
alguien que se encuentre entrando o saliendo del vehículo con el agua de los lim-
piaparabrisas, siempre y cuando el vehículo
esté detenido con el freno de estaciona- miento aplicado o la palanca de cambios en
P. Cuando se cierre la puerta delantera, el
limpiaparabrisas volverá a funcionar.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso de los limpiaparabrisas en el modo AUTO
Los limpiaparabrisas se podrían accionar
de forma inesperada al tocar el sensor o si
el parabrisas se somete a vibraciones en el modo AUTO. Tenga cuidado de que los
dedos, etc. no queden atrapados en los
limpiaparabrisas.
■Precaución relacionada con el uso
del líquido del lavador
Cuando esté frío, no utilice el líquido del
lavador hasta que se caliente el parabri- sas. El líquido podría congelarse en el
parabrisas y disminuir la visibilidad. Esto
puede provocar un accidente con resul- tado de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Si el depósito de líquido del lavador está vacío
No accione el interruptor de forma conti-
nua, ya que la bomba de líquido del lava-
dor podría sobrecalentarse.
■Cuando se obstruye una boquilla
En este caso, póngase en contacto con un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza. No intente desatascarla con una aguja u
otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
289
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
El sistema puede detectar lo siguiente (los objetos detectables difieren depen-
diendo de la función.):
PCS (Sistema de seguri-
dad de precolisión)
El sistema de seguridad de preco-
lisión utiliza un sensor del radar y
la cámara delantera para detectar
objetos ( P.289) delante del vehí-
culo. Cuando el sistema determina
que la posibilidad de colisionar
frontalmente con un objeto es alta,
se proporciona un aviso para ins-
tar al conductor a que tome medi-
das evasivas y la presión de los
frenos de potencia aumentará para
ayudar al conductor a evitar la
colisión. Si el sistema determina
que la posibilidad de colisionar
frontalmente con un objeto es
extremadamente alta, se aplican
automáticamente los frenos con el
fin de ayudar a evitar la colisión o
ayudar a reducir el impacto de la
colisión.
El sistema de seguridad de precoli-
sión se puede desactivar/activar y la
frecuencia del aviso se puede cam-
biar. ( P.293)
Objetos detectables y disponibilidad de la función
2904-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
Los países y las zonas de cada región que se indican en la tabla son vigentes a par-
tir de octubre de 2020. No obstante, dependiendo de cuándo se vendió el vehículo,
puede que los países y las zonas de cada región sean diferentes. Póngase en con-
tacto con su concesionario Toyota para obtener más información.
■Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de colisionar frontalmente
es alta, sonará un indicador acústico y
se mostrará un mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple
para instar al conductor a que tome
medidas evasivas.■Asistencia al frenado de precoli-
sión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de colisionar frontalmente
es alta, el sistema aplica una mayor
fuerza de frenado con respecto a la
fuerza con la que se pise el pedal del
freno.
RegionesElementos
detectablesDisponibilidad de la funciónPaíses/zonas
A
Vehículos
Ciclistas
Peatones
Están disponibles el aviso de
precolisión, la asistencia al fre-
nado de precolisión, el frenado
de precolisión, la dirección
asistida de emergencia y la
asistencia de giro hacia la
derecha/izquierda en intersec-
ciones
Islandia, Irlanda, Reino Unido,
Italia, Ucrania, Estonia, Aus-
tria, Países Bajos, Chipre,
Grecia, Croacia, Suiza, Sue-
cia, España, Eslovaquia, Eslo-
venia, República Checa,
Dinamarca, Alemania,
Noruega, Hungría, Finlandia,
Francia, Bulgaria, Bélgica,
Polonia, Portugal, Mónaco,
Letonia, Lituania, Rumanía,
Luxemburgo, Israel, Turquía,
Islas Canarias
BVehículos
Están disponibles el aviso de
precolisión, la asistencia al fre-
nado de precolisión y el fre-
nado de precolisión
Azerbaiyán, Georgia
Funciones del sistema
291
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
■Frenado de precolisión
Si el sistema determina que la posibili-
dad de colisionar frontalmente es extre-
madamente alta, se aplican
automáticamente los frenos con el fin
de ayudar a evitar la colisión o ayudar a
reducir el impacto de la colisión.
■Dirección asistida de emergencia
(para la región A)
Si el sistema determina que la probabi-
lidad de colisionar frontalmente es alta
y que hay suficiente espacio para
maniobrar el vehículo dentro del carril
por el que circula, y el conductor ha ini-
ciado una maniobra de evasión o
accionado la dirección, la dirección
asistida de emergencia ayudará con los
movimientos de la dirección para mejo-
rar la estabilidad del vehículo y tratar
de evitar que el vehículo se salga del
carril. Durante el funcionamiento, el
indicador se encenderá en verde.
■Asistencia de giro hacia la dere-
cha/izquierda en una intersección
(para la región A)
Si el sistema determina que hay una
alta probabilidad de colisión en las
siguientes situaciones, ayudará
mediante el aviso de precolisión y, en
caso necesario, mediante el frenado de
precolisión.
Dependiendo de la disposición de la
intersección, puede que no sea posible
proporcionar asistencia.
Al girar hacia la derecha/izquierda
en una intersección y cruzar la tra-
yectoria de un vehículo situado en el
carril contrario
Al girar hacia la derecha/izquierda,
se detecta un peatón caminando
hacia delante que se prevé que
interfiera en la trayectoria del vehí-
culo (los ciclistas no se detectan.)
2924-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguri-
dad de precolisión
●El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Siempre con- duzca de forma segura, teniendo cui-
dado de observar sus alrededores.
No utilice el sistema de seguridad de precolisión en vez de las operaciones
normales de frenado bajo ninguna cir-
cunstancia. Este sistema no evita coli- siones ni reduce los daños o lesiones
ocasionados por una colisión en todas
las situaciones. No confíe en exceso en este sistema. En caso contrario, podría
provocar un accidente con resultado de
lesiones graves o mortales.
●Aunque este sistema está diseñado
para ayudar a evitar o reducir el impacto
de la colisión, su efectividad puede cambiar según varias condiciones, por
ello el sistema puede no ser siempre
capaz de lograr el mismo nivel de rendi- miento.
Lea las siguientes condiciones con pre-
caución. No confíe en exceso en este sistema y conduzca siempre con pre-
caución.
• Condiciones en las que el sistema se
puede poner en funcionamiento aunque
no exista la posibilidad de una colisión: P. 2 9 7
• Condiciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente: P. 2 9 8
●No intente probar el funcionamiento del
sistema de seguridad de precolisión por sí mismo.
Dependiendo de los objetos utilizados
para las pruebas (muñecos, objetos de cartón que imitan otros elementos
detectables, etc.), puede que el sistema
no funcione correctamente, lo que podría ocasionar un accidente.
■Frenado de precolisión
●Cuando la función de frenado de preco-
lisión está en funcionamiento, se aplica una gran cantidad de fuerza de frenado.
●Si la operación de la función de frenado
de precolisión detiene el vehículo, la
operación de la función de frenado de precolisión se cancelará al cabo de
aproximadamente 2 segundos. Pise el
pedal del freno según sea necesario.
●La función de frenado de precolisión
puede no funcionar si el conductor lleva
a cabo determinadas operaciones. Si se pisa con fuerza el pedal del acelerador
o se gira el volante, el sistema puede
determinar que el conductor está
tomando medidas evas ivas y la función de frenado de precolisión podría no fun-
cionar.
●En algunas situaciones, mientras la fun- ción de frenado de precolisión está en
funcionamiento, se puede cancelar la
función si el pedal del acelerador se pisa con fuerza o el volante se gira y el
sistema determina que el conductor
está tomando medidas evasivas.
●Si se pisa el pedal del freno, el sistema
puede determinar que el conductor está
tomando una medida evasiva y posible- mente retrasar la frecuencia del funcio-
namiento de la función de frenado de
precolisión.
■Dirección asistida de emergencia
(para la región A)
●El funcionamiento de la dirección asis-
tida de emergencia se cancelará cuando el sistema determine que la fun-
ción de prevención de cambio de carril
ha finalizado.
293
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
■Activación/desactivación del sis-
tema de seguridad de precolisión
El sistema de seguridad de precolisión
se puede activar/desactivar en
ADVERTENCIA
●En los siguientes casos, es posible que
no se accione la dirección asistida de
emergencia o que se cancele porque puede que el sistema determine que el
conductor ya está tomando medidas.
• Si el pedal del acelerador se está
pisando con fuerza, el volante se está accionando bruscamente, el pedal del
freno se está pisando o se está accio-
nando la palanca del intermitente. En este caso, el sistema podría determinar
que el conductor está tomando una
medida evasiva y puede que no se accione la dirección asistida de emer-
gencia.
• En algunas situaciones, mientras la dirección asistida de emergencia está
en funcionamiento, es posible que se
cancele el funcionam iento de la función si se pisa el pedal del acelerador con
fuerza, se acciona el volante brusca-
mente o si el pedal del freno se pisa y el sistema determina que el conductor
está tomando medidas evasivas.
• Cuando la dirección asistida de emer-
gencia está funcionando, si se está sujetando firmemente el volante o si se
está accionando en la dirección opuesta
a la que el sistema está generando la torsión, la función podría cancelarse.
■Cuándo desactivar el sistema de
seguridad de precolisión
En las siguientes situ aciones, desactive el sistema, ya que puede no funcionar
correctamente, lo que podría ocasionar un
accidente que provocara lesiones graves o mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
●Cuando el vehículo arrastre otro vehí-culo
●Al transportar el vehículo en camión,
barco, tren o medios de transporte simi- lares
●Cuando el vehículo se levanta en un
elevador con el sistema híbrido encen-
dido y los neumáticos pueden girar libremente
●Cuando se inspecci ona el vehículo
mediante un probador de tambor, como un dinamómetro de chasis o un proba-
dor del velocímetro, o al utilizar un equi-
librador de ruedas en el vehículo
●Cuando se aplica un fuerte impacto al parachoques delantero o a la rejilla
delantera, debido a un accidente u otras
razones
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo
ha tenido un accidente o funciona de forma incorrecta
●Cuando el vehículo se conduce de
forma deportiva o todoterreno
●Cuando los neumáticos no se inflan de
forma correcta
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Cuando se instalan neumáticos de un
tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas para neu-
máticos
●Cuando se usa un neumático de repuesto compacto o un kit de emer-
gencia para la reparación de pinchazos
●Si se monta temporalmente en el vehí- culo equipamiento (quitanieves, etc.)
que pueda obstruir el sensor del radar o
la cámara delantera
Cambio de los ajustes del sis-
tema de seguridad de precoli-
sión
2964-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
La función de dirección asistida de emergencia se cancelará si mientras está en funciona- miento se produce cualquiera de las situaciones siguientes:
• Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
• El volante se gira brusca o abruptamente.
• Se pisa el pedal del freno.
●Asistencia de giro hacia la derecha/izquierda en una intersección (aviso de precolisión)
(para la región A)
Si los intermitentes no están activados, no funci ona la asistencia para girar hacia la derecha o izquierda en una intersección en la que se pasa por un carril por el que circulan vehículos en
sentido contrario.
●Asistencia de giro hacia la derecha/izquierda en una intersección (frenado de precolisión) (para la región A)
Si los intermitentes no están activados, no funci ona la asistencia para girar hacia la derecha o
izquierda en una intersección en la que se pasa por un carril por el que circulan vehículos en
sentido contrario.
■Función de detección de objetos
El sistema detecta objetos basándose en su
tamaño, perfil, movimiento, etc. Sin embargo,
es posible que un objeto no pueda ser detec- tado en función del brillo del entorno y el
movimiento, postura y ángulo del objeto
detectado, lo que evita que el sistema fun-
cione correctamente. ( P.298) La ilustración muestra un imagen de elemen-
tos detectables.
Elementos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y un objeto
Vehículos que circulan
delante y vehículos parados,
ciclistas y peatones
Aprox. entre 40 y 80 km/h (25
y 50 mph)
Aprox. entre 40 y 80 km/h (25
y 50 mph)
Elementos detecta-
blesVelocidad del vehículo
Velocidad del vehículo
que circuila en sentido
contrario
Velocidad relativa
entre su vehículo y un
objeto
Vehículos que se
aproximan en sentido
contrario
Aprox. entre 10 y 25
km/h (7 y 15 mph)
Aprox. entre 30 y 55
km/h (20 y 35 mph)
Aprox. entre 40 y 80
km/h (25 y 50 mph)
PeatonesAprox. entre 10 y 25
km/h (7 y 15 mph)Aprox. entre 10 y 25
km/h (7 y 15 mph)
Elementos detecta-
blesVelocidad del vehículo
Velocidad del vehículo
que circuila en sentido
contrario
Velocidad relativa
entre su vehículo y un
objeto
Vehículos que se
aproximan en sentido
contrario
Aprox. entre 15 y 25
km/h (10 y 15 mph)
Aprox. entre 30 y 45
km/h (20 y 28 mph)
Aprox. entre 45 y 70
km/h (28 y 43 mph)
PeatonesAprox. entre 10 y 25
km/h (7 y 15 mph)Aprox. entre 10 y 25
km/h (7 y 15 mph)
3004-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
otro vehículo • Al conducir en condi ciones meteorológicas
muy adversas, como lluvia intensa, niebla,
nieve o tormentas de arena • Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando el área circundante está oscura,
como al amanecer o al anochecer, o durante la noche o en un túnel, haciendo
un elemento detectable aparecer casi del
mismo color que sus alrededores • Al conducir en un lugar donde el brillo del
entorno cambia de forma repentina, como
en la entrada o salida de un túnel
• Después de encender el sistema híbrido, el vehículo no se ha conducido durante un
determinado período de tiempo
• Al girar a la izquierda/derecha unos segun- dos después de girar a la izquierda/dere-
cha
• Al conducir en una curva durante unos segundos después de conducir en una
curva
• Si su vehículo derrapa • Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja
• Si las ruedas están desalineadas
• Si una escobilla del limpiaparabrisas blo-
quea la cámara delantera • El vehículo se conduce a velocidades
extremadamente altas
• Al conducir por una pendiente • Si el sensor del radar o la cámara delan-
tera están desalineados
• Para la región A: Cuando se conduzca por un carril de tráfico separado por más de un
carril por donde circulan vehículos que cir-
culan en sentido contrario que realizan giros hacia la derecha/izquierda
• Para la región A: Durante un giro hacia la
derecha/izquierda, c uando la posición del vehículo está muy descentrada y el lateral
del mismo queda frente al vehículo que cir-
cula en sentido contrario
• Para la región A: Mientras se realiza un giro hacia la derecha/izquierda, cuando se
acerca un peatón por detrás o al lado del
vehículo
●Para la región A: Además de en los casos
anteriores, en algunas situaciones como
las siguientes, puede que la dirección asis- tida de emergencia no se accione.
• Para la región A: Cuando es difícil ver las
líneas de carril blancas (amarillas), como cuando apenas son visibles, divergen/con-
vergen o hay una sombra sobre ellas
• Para la región A: Cuando el carril es más ancho o estrecho de lo normal
• Para la región A: Cuando hay un patrón
claro y oscuro en la superficie de la carre- tera debido, por ejemplo, a obras en la
carretera
• Para la región A: Cuando el objetivo está demasiado cerca
• Para la región A: Cuando no hay suficiente
espacio seguro o sin obstrucciones hacia donde dirigir el vehículo
• Para la región A: Si hay un vehículo circu-
lando en el carril contrario • Para la región A: Si está funcionando la
función VSC
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, una fuerza de frenado o de dirección
suficiente (para la región A) puede no lograrse, lo que impide que el sistema fun-
cione correctamente:
• Si las funciones de frenado no funcionan al máximo, como cuando las piezas del freno