Page 369 of 470

367
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol cuando el contenido de etanol es
del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que utilizará tiene un número de octanos de investigación
acorde al índice especificado más arriba.
■Si el motor hace ruido
●Consulte con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
●Es posible que de vez en cuando experi-mente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al acelerar o subir cues-
tas. No debe preocuparse, ya que es com- pletamente normal.
Información sobre el com-
bustible
Si encuentra estas etiquetas de
combustible en la gasolinera, uti-
lice solamente el combustible
identificado con alguna de las eti-
quetas siguientes.
Unión Europea
Debe usarse solamente gasolina
sin plomo según el estándar euro-
peo EN228.
Para obtener un rendimiento del
motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 98 o superior.
Si no es posible obtener este tipo
de gasolina prémium, puede utili-
zar temporalmente gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 95. El uso de
esta gasolina puede producir
picado de bielas o una reducción
drástica de la potencia del motor
para protegerse al conducir con
una carga pesada. Para evitarlo,
llene el depósito con gasolina sin
plomo prémium lo antes posible.
Excepto Unión Europea
Debe utilizar únicamente gasolina
sin plomo.
Para obtener un rendimiento del
motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 98 o superior.
Si no es posible obtener este tipo
de gasolina prémium, puede utili-
zar temporalmente gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 95. El uso de
esta gasolina puede producir
picado de bielas o una reducción
drástica de la potencia del motor
para protegerse al conducir con
una carga pesada. Para evitarlo,
llene el depósito con gasolina sin
plomo prémium lo antes posible.
Page 370 of 470

368
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-1. Especificaciones
AV I S O
■Nota sobre la calidad del combusti-
ble
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el motor resultará dañado.
●No utilice gasolina con aditivos metáli-cos, como por ejemplo manganeso, hie-rro o plomo, ya que esto podría
ocasionar daños en el motor o el sis- tema de control de emisiones.
●No añada aditivos de combustible de
posventa que contengan aditivos metá- licos.
●Unión Europea: No debe utilizar como
combustible bioetanol, comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como ningún otro combusti-
ble con un alto contenido en etanol. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. En caso de duda, consulte con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
●Excepto Unión Europea: No debe utili-
zar como combustible bioetanol, comer- cializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como nin-
gún otro combustible con un alto conte- nido en etanol. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10%
de etanol como máximo. El uso de com- bustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10% ocasionará daños
en el sistema de combustible del vehí- culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a
partir de una fuente con unas especifi- caciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, con-
sulte con un proveedor Toyota autori- zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●No utilice gasolina mezclada con meta-nol como M15, M85, M100. El uso de gasolina con metanol puede provocar
daños o averías en el motor.
Page 371 of 470

369
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
8-2.Persona lizac ión
■Modificación a través de la panta-
lla del sistema de navega-
ción/multimedia (vehículos con
sistema de navegación/multime-
dia)
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “Vehículo” en la pantalla
“Configuración”.
4 4 Seleccione “Personalización del
vehículo”.
Es posible modificar diferentes ajustes. Con-
sulte la lista de ajustes que pueden modifi- carse para obtener información adicional.
■Modificación a través de los inte-
rruptores de control de los conta-
dores
1 Pulse / en el interruptor de
control de los contadores para
seleccionar .
2 Pulse / en el interruptor de
control de los contadores para
seleccionar el elemento que desea
personalizar.
3 Pulse la tecla o manténgala
pulsada.
Los ajustes disponibles variarán en función
de si la tecla se pulsa una sola vez o
se mantiene pulsada. Siga las instrucciones
que aparecen en el visualizador.
Características personali-
zables
Su vehículo incluye varias funcio-
nes electrónicas que puede perso-
nalizar a su gusto. Los ajustes de
estas funciones pueden modifi-
carse en el visualizador de infor-
mación múltiple, en el sistema de
navegación/multimedia o en un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
Personalización de las funcio-
nes del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Dado que el motor debe estar en marcha durante la personaliz ación, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un
lugar con ventilación adecuada. En un espacio cerrado como, por ejemplo, un garaje, los gases de escape, que contie-
nen monóxido de carbono (CO) nocivo, pueden acumularse y entrar en el vehí-culo. Esto puede conllevar un riesgo grave
para la salud o incluso peligro de muerte.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar que se descargue la batería,
asegúrese de que el motor está en funcio- namiento cuando personalice las funcio-nes.
Page 372 of 470

370
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras funcio-
nes que se pueden personalizar. Para más detalles, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller de reparación fiable.
Ajustes que pueden modificarse a través de la pantalla del sistema de audio (si
está disponible)
Ajustes que pueden modificarse a través de los interruptores de control de los
contadores
Ajustes que pueden modificarse en cualquier proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable
Definición de símbolos: O = Disponible, = No disponible
■Alarma* (P.76)
*: Si está disponible
■Medidores, contadores y visualizador de información múltiple (P.85, 89)
Características personalizables
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Desactiva la alarma cuando se
desbloquean las puertas con
la llave o la llave mecánica
ApagadoEncendidoO
Función*1Configuración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Idioma*2Inglés*3O
Unidades*2L/100 kmkm/LOmillas (MPG)*4
Visualizador de economía de
combustible
Media total (con-
sumo medio de
combustible [des-
pués de reiniciar])
Media del viaje (con-
sumo medio de com-
bustible [después de
arrancar])OMedia del depósito
(consumo medio de
combustible [después
de repostar])
Visualizador vinculado al sis-
tema de audio*4EncendidoApagadoO
Page 373 of 470

371
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
*1: Para obtener más información sobre cada función: P. 9 3
*2: La configuración predeterminada varía según el país.
*3: Árabe, español, ruso, francés, alemán, italiano, neerlandés, turco, polaco, hebreo,
noruego, sueco, danés, ucraniano, finés, gri ego, checo, portugués, rumano, eslovaco,
húngaro, flamenco
*4: Si está disponible
■Pantalla de visualización frontal* ( P. 9 5 )
*: Si está disponible
Tipo de información de con-
ducción
Después de arran-
carDespués de reiniciarO
Elementos de información de
conducción (primer elemento)Distancia
Velocidad media del
vehículoO
Tiempo transcurrido
Elementos de información de
conducción (segundo ele-
mento)
Tiempo transcu-
rrido
Velocidad media del
vehículoO
Distancia
Visualizador emergenteEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Pantalla de visualización fron-
talEncendidoApagadoO
Información de contadoresTa c ó m e t r oSin contenidoO
Orientaciones de ruta hasta el
destino/nombre de calle*EncendidoApagadoO
Visualizador del sistema de
asistencia a la conducción*EncendidoApagadoO
Brújula*EncendidoApagadoO
Estado de funcionamiento del
sistema de audio*EncendidoApagadoO
Función*1Configuración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Page 374 of 470

372
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico (P.105, 111)
■Sistema de llave inteligente (P.105, 109, 111)
■Control remoto inalámbrico (P.103, 105)
■Espejos retrovisores exteriores (P.124)
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia)EncendidoApagadoOO
Tiempo transcurrido antes de
que se active la función de blo-
queo automático de las puer-
tas si la puerta no se abre
después de desbloquearla
30 segundos
60 segundos
O120 segundos
Avisador acústico de puerta
abiertaEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sistema de llave inteligenteEncendidoApagadoOO
Número de operaciones con-
secutivas de bloqueo de las
puertas
2 vecesTodas las que se consi-
dere convenienteO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Control remoto inalámbricoEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Operación automática de ple-
gado/extensión del espejo
Asociada al blo-
queo/desbloqueo
de las puertas
Apagado
OAsociada al funciona-
miento del interruptor
del motor
Page 375 of 470

373
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Ventanillas automáticas (P.126)
■Sistema de control automático de las luces (P.147)
■Luces (P.148)
■PCS (sistema de precolisión)* (P.163)
*: Si está disponible
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Funcionamiento dependiente
de la llave mecánicaApagadoEncendidoO
Funcionamiento dependiente
del control remoto inalámbricoApagadoEncendidoO
Señal de funcionamiento
dependiente del control
remoto inalámbrico (avisador
acústico)
EncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2OO
Iluminación prolongada de los
faros (tiempo transcurrido
antes de que los faros se apa-
guen automáticamente)
30 segundos
60 segundos
O90 segundos
120 segundos
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Lámpara de bienvenidaEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
PCS (sistema de precolisión)EncendidoApagadoO
Ajuste de la antelación del
avisoMitadAviso tempranoOAviso tardío
Page 376 of 470

374
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
■LTA (asistente de seguimiento de carril)* (P.174)
*: Si está disponible
■RSA (Asistente para señales de tráfico)*1 (P.195)
*1: Si está disponible
*2: La función RSA se activa cuando se enciende el interruptor del motor.
*3: Si se supera una limitación de velocidad con marca adicional, el avisador acústico de noti-
ficación no suena.
*4: Vehículos con sistema de navegación
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Función de centrado en carrilEncendidoApagadoO
Sensibilidad de las alertasAltoEstándarO
Función de aviso de balanceo
del vehículoEncendidoApagadoO
Sensibilidad de aviso de
balanceo del vehículoEstándarAltoOBajo
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
RSA (Asistente para señales
de tráfico)*2EncendidoApagadoO
Método de notificación de
velocidad excesiva*3Solo visualizador
Sin notificación
OVisualizador y avisador
acústico
Nivel de notificación de veloci-
dad excesiva2 km/h (1 mph)5 km/h (3 mph)O10 km/h (5 mph)
Método de notificación de la
prohibición de adelantamientoSolo visualizador
Sin notificación
OVisualizador y avisador
acústico
Otros métodos de notificación
(notificación de dirección pro-
hibida)*4Solo visualizador
Sin notificación
OVisualizador y avisador
acústico