221
PEUGEOT Connect Nav
12Comandos de voz
Mandos del volante
Órdenes vocales:
Es posible emitir órdenes vocales desde
cualquier página de la pantalla tras pulsa brevemente
el botón "Órdenes vocales", que se encuentra en el
volante o al final de la palanca de control de las luces
(en función del equipamiento.), siempre que no haya
ninguna llamada telefónica en curso.
Para asegurarse de que el sistema reconoce
las órdenes vocales, siga estas
recomendaciones:
– use un lenguaje natural en un tono de voz
normal sin cortar las palabras ni elevar la voz,
– espere a que suene el pitido (señal sonora) antes de hablar,– para obtener mejores resultados, se recomienda cerrar las ventanas y el techo solar para evitar
interferencias externas (según versión).
– antes de dar una orden vocal, pida al resto de pasajeros que no hable.
Primeros pasos
Ejemplo de "comando de voz" para la navegación:
"Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San
Sebastián"
Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los
soportes musicales:
"Reproducir artista Dover"
Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
"Llamar a Juan Moreno"
Los comandos de voz, con una selección de
17 idiomas (árabe, portugués de Brasil,
checo, danés, neerlandés, inglés, persa, francés,
alemán, italiano, noruego, polaco, portugués, ruso,
español, sueco, turco) se hacen en
correspondencia con el idioma elegido y
configurado previamente en el sistema.
Para algunos comandos de voz hay sinónimos
alternativos.
Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
Los comandos de voz en idioma árabe de:
"Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en la
localidad", no están disponibles.
Información - Uso del sistema
Cuando se activan las órdenes vocales pulsando brevemente el botón, aparece la
ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios menús y
activando la interacción con el sistema basada en la
voz.
Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
disponibles una serie de comandos.
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y diga un comando después de la señal. Si pulsa de
nuevo el botón PPH mientras espero a que usted
hable, terminará la conversación. Recuerde que
puede interrumpirme en cualquier momento pulsando
este botón. Para cancelar una acción y comenzar de
nuevo diga "Cancelar", para anular una acción diga
"Deshacer". Para obtener información y consejos
puede decir "Ayuda" en cualquier momento. En caso
de que el comando que usted haya expresado no
contenga toda la información que necesito, le pondré
222
PEUGEOT Connect Nav
ejemplos o le guiaré paso a paso para completar el
proceso. En el "Modo principiante" por defecto
obtendrá más información y, más adelante, cuando se
sienta cómodo, podrá cambiar al "Modo avanzado".
Comandos de voz globales
Órdenes vocales
Seleccionar modo de interacción avanzado
- principiante
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil Juan
Aumentar temperatura
Bajar temperatura
Mensajes de ayuda
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar.
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda con la
navegación", "Ayuda con el reproductor multimedia" o
"Ayuda con la radio". Para obtener información sobre
cómo manejar el sistema de voz, diga "Ayuda con los
controles de voz".
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido
correctamente. De lo contrario diga "No" y
empezaremos de nuevo.
Comandos de voz
"Navegación"
Órdenes vocales
Ir a casa
Ir al trabajo
Navegar hacia dirección favorita, Club de Tenis Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San
Sebastián
Mensajes de ayuda
Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido
de la dirección, del nombre del contacto o de un
cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia dirección
calle Bergara 19, San Sebastián", "Navegar hacia
contacto, Juan Moreno" o "Navegar hacia cruce
de calle Bergara, San Sebastián". Puede precisar
si se trata de una dirección favorita o un punto de
interés. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección
favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de
interés, aeropuerto el Prat en Barcelona". También
puede decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés
en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar punto de
interés 'hoteles' en Barcelona" o "mostrar punto de
interés 'gasolinera' más cercano". Para solicitar más
información, diga "Ayuda con puntos de interés" o
"Ayuda con el guiado".
Para elegir un destino diga, por ejemplo, "Navegar
a la línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si no
encuentra el destino, pero el nombre de la calle es
correcto diga, por ejemplo, "Seleccionar calle en la
línea tres". Para navegar por la lista diga "Página
siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer su
última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer",
para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Órdenes vocales
Dime la distancia restante
Dime el tiempo restante Dime la hora de llegada
Detener guiado
Mensajes de ayuda
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". Para
obtener información acerca de la ruta actual, diga
"Dime el tiempo restante", "Distancia restante" u "Hora
de llegada". Para obtener más información sobre los
comandos, diga "Ayuda con la navegación".
Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Hotel en el destino
Mostrar punto de interés Gasolinera más cercano
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Prat
en Barcelona
Navegar hacia punto de interés Gasolinera en la
ruta
Mensajes de ayuda
Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga,
por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", "Mostrar
'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el
destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar
'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema
no le entiende bien, intente especificar añadiendo
la expresión "punto de interés" antes del punto de
interés, por ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel'
en el destino". Si prefiere ir directamente a un punto
de interés, puede decir "navegar hacia punto de
interés 'gasolinera' más cercano".
Para seleccionar un punto de interés diga, por
ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un punto
de interés y no lo encuentra, puede reducir la lista
diciendo "Seleccionar punto de interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad en la línea tres". Para
navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página
anterior".
En función del país, dé las instrucciones de
destino (dirección) en el idioma configurado
para el sistema.
Comandos de voz "Radio
multimedia"
Órdenes vocales
Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth
- ...
Mensajes de ayuda
Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo
"Encender dispositivo" seguido del nombre del
dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo
'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'".
Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo
de música que desea escuchar. Puede escoger entre
"Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo,
"Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir
álbum La leyenda del tiempo".
Órdenes vocales
Sintonizar emisora Radio Clásica FM
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede des\
cargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga corresp\
ondiente se ha realizado.
223
PEUGEOT Connect Nav
12diciendo "Seleccionar punto de interés en la línea
dos" o "Seleccionar la ciudad en la línea tres". Para
navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página
anterior".
En función del país, dé las instrucciones de
destino (dirección) en el idioma configurado
para el sistema.
Comandos de voz "Radio
multimedia"
Órdenes vocales
Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth
- ...
Mensajes de ayuda
Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo
"Encender dispositivo" seguido del nombre del
dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo
'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'".
Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo
de música que desea escuchar. Puede escoger entre
"Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo,
"Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir
álbum La leyenda del tiempo".
Órdenes vocales
Sintonizar emisora Radio Clásica FM
* Esta función únicam ente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede des\
cargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga corresp\
ondiente se ha realizado. Sintonizar 98.5 FM
Sintonizar memoria número cinco
Mensajes de ayuda
Puede seleccionar una emisora de radio diciendo
"Sintonizar", seguido del nombre de la emisora
o de la frecuencia . Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM". Para
escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo
"Sintonizar memoria número cinco".
Órdenes vocales
¿Cómo se llama esta canción?
Mensajes de ayuda
Para seleccionar el elemento que desea reproducir,
diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento.
Por ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de
Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si desea deshacer su última acción y comenzar
de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción
actual diga "Cancelar".
Órdenes vocales
Reproducir canción Cruz de Navajas
Reproducir artista Dover
Reproducir álbum Chambao
Mensajes de ayuda
No sé exactamente qué desea reproducir. Por favor,
diga "Reproducir" seguido del título de una canción
o un álbum, o del nombre de un artista. Diga, por
ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o
"Reproducir artista Dover" o bien "Reproducir álbum
Disparé". Para seleccionar una línea de la pantalla,
diga por ejemplo "Seleccionar línea dos". Para
navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página
anterior". Si desea deshacer su última acción y
comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la
acción actual diga "Cancelar".
Las órdenes vocales multimedia solo están
disponibles en conexión USB.
Órdenes vocales de "Teléfono"
Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por
favor, conecte un teléfono" y la sesión de voz se
cierra.
Órdenes vocales
Llamar a Juan Moreno*
Llamar al buzón de voz *
Mostrar llamadas *
Mensajes de ayuda
226
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "Puntos de interés".
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida activa",
"Comercial", "Público " o "Geográfico”.
O
Seleccione "Buscar " para introducir el nombre
y la dirección de un POI.
Pulse "OK" para calcular la ruta.
O
Método intuitivo:
Solo puede seleccionar este método para
utilizar el servicio si existe una conexión de
red activa. Puede ser una "conexión de red
aportada por el vehículo", si utiliza la solución
Peugeot Connect Packs, o una "red aportada por
el usuario" a través de un smartphone.
En ambos casos, el sistema se conecta
automáticamente a Internet si la cobertura de red
lo permite.
Pulse Navegación para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " MENU" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Buscar ".
Pulse el modo que aparece en la esquina inferior
derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
cambiar la "Base de datos".
Seleccione la "Base de datos" en modo
"Local" (integrado en el mapa) o en modo
"Conectado" (conectado a Internet).
Pulse la flecha atrás para confirmar.
Introduzca una dirección o palabras clave para
su destino (POI).
Pulse "OK" para iniciar la búsqueda.
Seleccione la pestaña "En el itinerario",
"Alrededor del vehículo " o "En el destino"
para acotar la búsqueda.
Seleccione la dirección deseada para calcular la ruta.
A un punto del mapa
Pulse Navegación para acceder a la página
principal.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
Seleccione el destino pulsando en el mapa.
Pulse la pantalla para situar un punto de referencia y mostrar el submenú.Pulse este botón para iniciar la navegación guiada.
O
Pulse este botón para guardar la dirección que aparece.
Una pulsación prolongada abre la lista de
POI cercanos.
A coordenadas GPS
Pulse Navegación para acceder a la página
principal.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Toque la pantalla con un dedo para pasar a la imagen
siguiente.
Pulse este botón para visualizar el mapamundi.
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o la
región deseada acercando la imagen.
Pulse este botón para visualizar o introducir las coordenadas GPS.Aparece un punto de referencia en el centro de la pantalla, con las coordenadas de
"Latitud " y "Longitud ".
Seleccione el tipo de coordenadas:
DMS para: grados, minutes, segundos.
DD para: grados, decimales.
Pulse este botón para iniciar la navegación guiada.
O
Pulse este botón para guardar la dirección que aparece.
O
Pulse este botón para introducir la "Latitud "
usando el teclado virtual.
Y
Pulse este botón para introducir la "Longitud "
usando el teclado virtual.
TMC (Trafic Message Channel)
Disponible en algunos países.
Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) están
basados en un estándar europeo de emisión de la
información de tráfico a través del sistema RDS en
la radio FM que permite enviar información sobre el
tráfico en tiempo real.
La información TMC se muestra en un mapa de navegación GPS y se tiene en cuenta
instantáneamente cuando se calcula la ruta para
evitar accidentes, embotellamientos y cierres de vías.
Las alertas de zona de peligro pueden
aparecer o no en función de la legislación
aplicable y de la suscripción al servicio
correspondiente.
Navegación con conexión
En función de la versión, nivel de acabado y
suscripción a servicios en línea y opciones del
vehículo.
Activación de la navegación con conexión
Conexión de red aportada por el vehículo
Si utiliza la solución Peugeot Connect Packs, el sistema se conecta automáticamente a
Internet y a los servicios de conexión, y no es
necesario que el usuario proporcione una conexión a
través de su smartphone.
O
Conexión de red aportada por el usuario
230
PEUGEOT Connect Nav
CarPlay® para conexión del
smartphone
Conecte un cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante
un cable USB.
Pulse "Teléfono" para acceder a la interfaz de
CarPlay®.
O
Conecte un cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante
un cable USB.
Desde el sistema, pulse " Connect-App" para
acceder a la página principal.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función
"CarPlay
®”.Pulse "CarPlay " para acceder a la interfaz de
CarPlay®.
Al conectar el cable USB, la función CarPlay®
desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
Cuando el cable USB está desconectado y se
conecta y desconecta el contacto, el sistema
no cambia automáticamente al modo RADIO
MEDIA; la fuente debe cambiarse manualmente.
MirrorLinkTM para conexión del
smartphone
La función " MirrorLinkTM" requiere la
utilización de un smartphone y de
aplicaciones compatibles.
Puede comprobar si el teléfono es compatible en
el sitio web de la marca (servicios).
Le recomendamos que, cuando va a conectar un smartphone al sistema, habilite Bluetooth®
en el smartphone.
Conecte un cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante
un cable USB.
Desde el sistema, pulse " Connect-App" para
acceder a la página principal.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función
"MirrorLink
TM”.Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación
del sistema.
En función del smartphone, podría ser necesario
activar la función " MirrorLink
TM".
Durante el procedimiento, aparecen varias páginas-pantallas relativas a algunas
funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Una vez que se ha establecido conexión, se abre
una página en la que aparecen las aplicaciones que
ya se han descargado en el smartphone que son
compatibles con la tecnología MirrorLink
TM.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla de
MirrorLinkTMmediante los botones táctiles situados en
la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a los menús
del sistema utilizando los botones específicos.
Puede producirse una pausa antes de que la
aplicación pase a estar disponible, en función
de la calidad de la red.
Android Auto para conexión del smartphone
Instale la aplicación " Android Auto" en el
smartphone a través de "Google Play".
La función " Android Auto" requiere la utilización
de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Conecte un cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante
un cable USB.
Desde el sistema, pulse " Connect-App" para
acceder a la página principal.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función
"Android Auto”.
Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación
en el sistema.
Durante el procedimiento, aparecen varias páginas-pantallas relativas a algunas
funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
El acceso a las distintas fuentes de audio permanece
operativo en el margen de la pantalla de Android Auto,
mediante los botones táctiles situados en la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a los menús
del sistema utilizando los botones específicos.
En modo Android Auto, está desactivada la
función que abre los menús desplegables
mediante una breve pulsación de la pantalla con
tres dedos.
Puede producirse una pausa antes de que la
aplicación pase a estar disponible, en función
de la calidad de la red.
Apps del vehículo
Pulse Connect-App para acceder a la página
principal.
Pulse "Apps del vehículo " para ver la página de
inicio de las aplicaciones.
Navegador de internet
Pulse Connect-App para acceder a la página
principal.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función
"Apps conectadas”.
Pulse "Apps conectadas" para ver la página de inicio
del navegador.
Seleccione su país de residencia.
Pulse "OK" para guardar e iniciar el
navegador.
232
PEUGEOT Connect Nav
Pulse "OK" para confirmar.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi.Pulse Connect-App para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi ".
Seleccione la pestaña "Segura", "No seguro"
o "Memorizada”.
Seleccione una red.
Con ayuda del teclado virtual, introduzca la
"Clave" y la "Contraseña" de la red Wi-Fi.
Pulse "OK" para establecer la conexión.
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
compartida son exclusivas.
Conexión compartida Wi-Fi
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.Pulse Connect-App para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Compartir la conexión Wi-Fi ".
Seleccione la pestaña " Activación" para
compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Y/o
Seleccione la pestaña " Ajustes" para cambiar la el
nombre de la red y la contraseña del sistema.
Pulse "OK" para confirmar.
Para protegerse del acceso no autorizado y
hacer que todos los sistemas sean lo más
seguros posible, se recomienda el uso de un
código de seguridad o una contraseña compleja.
Gestión de las conexiones
Pulse Connect-App para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Gestionar la conexión ".
Gracias a esta función podrá ver el acceso a los
servicios de conexión y la disponibilidad de los
servicios de conexión, así como modificar el modo de
conexión.
Radio
Selección de una emisora
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse "Frecuencia".
Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de las emisoras de
radio.
OMueva la barra deslizante arriba o abajo para buscar manualmente las frecuencias.
O
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Emisoras de radio" en la página
secundaria.
Pulse "Frecuencia".
Introduzca los valores en el teclado virtual.
Introduzca primero las unidades y haga clic en
el campo de los decimales para introducir las cifras
después de la coma.
Pulse "OK" para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca, como un
cargador USB conectado a la toma de 12 V.
El entorno exterior (montañas, edificios, túneles,
aparcamientos subterráneos, etc.) puede
bloquear la recepción, incluido el modo RDS. Este
fenómeno es totalmente normal en el contexto de
las transmisiones de ondas de radio y en ningún
caso es indicativo de un fallo de funcionamiento
del sistema de audio.
Memorización de una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
(consulte el apartado correspondiente).
Pulse "Memoria".Pulse prolongadamente uno de los botones para memorizar la emisora.
Cómo cambiar de banda de
frecuencia
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
"Banda…", en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Activación/desactivación del RDS
RDS, cuando está activado, permite seguir
escuchando la misma emisora de radio al sintonizar
automáticamente frecuencias alternativas.
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Reglajes de la radio".
Seleccione " General".
Active/desactive "Seguimiento de la
emisora".
Pulse "OK" para confirmar.
El seguimiento de emisoras RDS puede que
no esté disponible en todo el país, ya que es
posible que muchas de las emisoras no cubran el
233
PEUGEOT Connect Nav
12Pulse "Memoria".Pulse prolongadamente uno de los botones para memorizar la emisora.
Cómo cambiar de banda de
frecuencia
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
"Banda…", en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Activación/desactivación del RDS
RDS, cuando está activado, permite seguir
escuchando la misma emisora de radio al sintonizar
automáticamente frecuencias alternativas.
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Reglajes de la radio".
Seleccione " General".
Active/desactive "Seguimiento de la
emisora".
Pulse "OK" para confirmar.
El seguimiento de emisoras RDS puede que
no esté disponible en todo el país, ya que es
posible que muchas de las emisoras no cubran el
100 % del territorio nacional. Es explica la pérdida de recepción de la emisora durante un viaje.
Mostrar información de texto
La función "Texto de radio" muestra información
transmitida por la emisora de radio relacionada
con la propia emisora o con la canción que se está
reproduciendo en ese momento.
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Reglajes de la radio".
Seleccione " General".
Active/desactive "Indicación radio-texto ".Pulse "OK" para confirmar.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad
a la reproducción de los mensajes de alerta TA.
Para que esta función esté activa, es necesario
recibir correctamente una emisora de radio que
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una
información de tráfico, el soporte musical que se está
reproduciendo se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al
finalizar la emisión del mensaje.
Seleccione "Avisos".
Active/desactive "Tráfico".
Pulse "OK" para confirmar.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
Radio digital terrestre
La radio digital permite una mayor calidad de sonido.
Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una
lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha de la
pantalla para ver la banda de frecuencias " DAB".
Seguimiento FM-DAB
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el
"Seguimiento automático FM-DAB" permite continuar
escuchando una misma emisora, cambiando
automáticamente a la emisora analógica FM
correspondiente (si la hay).
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione "Reglajes de la radio".
234
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "General".Active/desactive "FM-DAB".
Active/desactive "Seguimiento de la
emisora".
Pulse "OK".
Si el "Seguimiento automático FM-DAB" está
activado, puede producirse un desfase de
tiempo de unos segundos cuando el sistema
cambia a la emisora analógica "FM" y, en algunos
casos, un cambio en el volumen.
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
ser buena, el sistema vuelve automáticamente a
"DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está
disponible en “FM” (opción “ FM-DAB"
sombreada), o si el "Seguimiento automático DAB/
FM" no está activado, se produce un corte de
sonido cuando la calidad de la señal digital es
demasiado débil.
Multimedia
Puerto USB
Inserte la llave de memoria USB en el puerto USB o conecte el dispositivo USB al puerto
USB utilizando un cable adecuado (no suministrado).
Con el fin de preservar el sistema, no utilice
un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria
temporal). El tiempo de creación de dichas listas
puede variar entre unos segundos y varios minutos en
la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el
número de carpetas permite disminuir el tiempo de
espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que
se quita el contacto o cada vez que se conecta una
llave USB. El sistema de audio memoriza estas listas
para que se carguen más deprisa posteriormente si
no se han modificado.
Toma Auxiliar (AUX)
Según equipamiento.Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable
de audio (no incluido).
Esta fuente solo está disponible si se ha seleccionado
la "Entrada auxiliar" en los ajustes de audio.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del
sistema de audio.
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil.
Selección de la fuente
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Seleccione " FUENTES".
Selección de la fuente.
Cómo ver un vídeo
Según equipamiento/según versión/según país.
Insertar una llave USB en la toma USB.
A los comandos de control de vídeo solo se
puede acceder a través de la pantalla táctil.
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Seleccione " FUENTES".
Seleccione Vídeo para iniciar la reproducción
del vídeo.
Para retirar la llave USB, pulse el botón de
pausa para detener la reproducción del vídeo,
y a continuación retire la llave.
El sistema puede reproducir archivos de vídeo en
formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de audio
procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
un nivel alto).
A continuación, ajuste el volumen del sistema de
audio.
Si la reproducción no comienza automáticamente
puede que sea necesario iniciarla desde el
smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil o utilizando los botones virtuales del sistema.
Una vez conectado en modo streaming, el
smartphone se considera un soporte
multimedia.
Conexión de reproductores
Apple
®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del
dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
audiolibros/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas.
Para modificar la clasificación utilizada, en el menú
principal, seleccione la clasificación que desee
(listas de reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio puede
no ser compatible con la generación de su reproductor
Apple
®.
Información y consejos
El sistema admite dispositivos de almacenamiento
masivo USB, dispositivos BlackBerry® y reproductores