Page 145 of 260

143
Jazda
6žiadne predmety (voľné oblečenie, šál,
kravata či iné). Hrozí riziko poranenia!
Ak vozidlo výrazne spomalí, môžu sa rozsvietiť brzdové svetlá.
Pozastavenie/opätovné spustenie
manévru
Manéver sa môže dočasne prerušiť kedykoľvek,
buď automaticky systémom v prípade
rozpoznania prekážky, alebo zásahom vodiča.
Ak si vodič všimne nejaké nebezpečenstvo,
môže aj natrvalo prerušiť manéver.
Aby sa prerušil manéver, vodič môže:
–
Uvoľniť tlačidlo ovládania funkcie.
–
Zošliapnuť brzdový pedál.
–
Prevziať kontrolu nad riadením.
–
Zmeniť režim prevodovky (okrem zmeny do
režimu
P).
Vozidlo sa okamžite zastaví a manéver sa
preruší.
Prerušenie manévru je potvrdené
zobrazením tohto symbolu spolu so
správou „Manoeuvre suspended“ (Manéver
pozastavený).
Opätovné spustenie manévru po vyriešení
podmienok, v dôsledku ktorých bol
prerušený:
►
Uvoľnite všetky ovládače (brzdový pedál,
tlačidlo ovládania funkcie, volant atď.).
►
Znova stlačte tlačidlo ovládania funkcie.
T
rvalé zrušenie po prerušení manévru: ►
Zošliapnite brzdový pedál a zaraďte rýchlosť.
Zrušenie manévru
Manéver sa zruší v nasledujúcich prípadoch:
–
vodič nevykoná žiadny úkon do 30 sekúnd od
prerušenia manévru,
–
zámerné zatiahnutie parkovacej brzdy
,
–
vodič nastaví prevodovku do polohy P
,
–
vodič odopne svoj bezpečnostný pás,
–
otvorenie dverí alebo kufra,
–
aktivovanie ukazovateľa smeru na opačnej
strane ako je tá, kde sa vykonával manéver
,
–
v určitých prípadoch, keď koleso vozidla
narazí na obrubník alebo nízku prekážku,
–
zapnutie protišmykového systému kolies na
klzkej vozovke,
–
zastavenie motora,
–
náhle objavenie prekážky v poli
manévrovania, ktorú systém nerozpoznal pred
začatím manévru, pričom prekážka zostáva na
mieste dlhšie ako 30 sekúnd,
–
po 10 manévroch pri vjazde na pozdĺžne
parkovacie miesto alebo výjazde z neho a po
7 manévroch pri vjazde na kolmé parkovacie
miesto,
–
zlyhanie systému počas manévru.
Prerušenie manévru okamžite aktivuje brzdy
vozidla a automaticky deaktivuje funkciu.
Na dotykovom displeji sa zobrazí
nasledujúci symbol spolu so správou
„Manoeuvre cancelled“ (Manéver zrušený).
Zobrazí sa správa vyzývajúca vodiča, aby opäť
prevzal kontrolu nad vozidlom.
Funkcia sa deaktivuje po uplynutí
niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka na
prístrojovom paneli zhasne a na displeji sa
obnoví pôvodné zobrazenie.
Po 4 sekundách systém automaticky aktivuje
režim P na prevodovke.
Ukončenie manévru
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Na dotykovom displeji sa zobrazí
nasledujúci symbol spolu so správou
„Manoeuvre completed“ (Manéver dokončený).
Po deaktivovaní funkcie táto svetelná
kontrolka zhasne na prístrojovom paneli a
obnoví sa pôvodné zobrazenie.
–
Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť
vodič požiadaný, aby manéver dokončil.
Na
prevodovke sa nastaví poloha P 4 sekundy po
dokončení manévru.
–
Pri výjazde z parkovacieho miesta sa na
prevodovke nastaví poloha
N
po dokončení
manévru.
Zobrazí sa správa a symboly
vyzývajúce vodiča, aby opäť prevzal kontrolu
nad vozidlom.
Ak vodič nespraví nič do 30 sekúnd, prevodovka
sa automaticky nastaví do polohy P.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie
miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky
, miesto
vedľa priekopy atď.).
Page 146 of 260

144
Jazda
– Systém môže indikovať nájdenie miesta,
ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
–
Systém môže indikovať nájdete miesta,
ale manéver sa nespustí, pretože šírka nie je
dostatočná.
–
Systém nie je určený na vykonávanie
parkovacích manévrov na strmých svahoch
alebo v ostrých zákrutách.
–
Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú
oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky
, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
–
Systém môže byť rušený nesprávnym
nahustením pneumatík vozidla.
–
Naklonenie vozidla s naloženým batožinovým
priestorom môže narušiť meranie vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich
podmienkach:
–
Pozdĺž nespevnej krajnice (priekopy) alebo
nábrežia či na hrane útesu.
–
Ak je povrch vozovky klzký (ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
–
Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.
–
Ak je jeden z nárazníkov poškodený.
–
Ak je jedna z kamier nefunkčná.
–
Ak sú brzdové svetlá nefunkčné.
Nepoužívajte funkciu, ak bola na vozidle
vykonaná jedna z nasledujúcich úprav:
–
Pri preprave predmetu presahujúceho
rozmery vozidla (rebrík na strešných tyčiach,
nosič bicyklov na dverách batožinového
priestoru atď.).
–
S namontovaným neschváleným ťažným
zariadením.
–
S namontovanými snehovými reťazami.
–
V prípade jazdy s rezervným dojazdovým
kolesom „úzkeho“ typu.
–
Ak majú namontované kolesá rozdielnu
veľkosť ako originálne.
–
Po úprave jedného alebo oboch nárazníkov
(pridaná ochrana).
–
Ak boli snímače prelakované mimo siete
PEUGEOT
.
–
So snímačmi neschválenými pre vozidlo.
Poruchy
Keď sa funkciu nepodarí aktivovať,
dočasné blikanie tejto výstražnej kontrolky
a
zvukový signál budú signalizovať poruchu
systému Full Park Assist.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
prevádzky systému, výstražná kontrolka zhasne.
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas
používania funkcie Full Park Assist, na čo vás
upozorní rozsvietenie jednej z týchto výstražných
kontroliek, funkcia sa deaktivuje. Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.
V prípade poruchy posilňovača riadenia
sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka a
zobrazí sa správa.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to bude
situácia dovoľovať.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.
Page 147 of 260
00380003003700320037
005300520056007E0059004401220003
0053
0056005900480057005200590070004B00520003
0047
0003
00360053
0052
00550052005D004B
0050005200570052
T QUARTZ ochr
\037 asu.
003700030034003800240035 0037003D0003
005900EA00590052
0058
005900EA00550044
PEUGEO A T
P ARTNERI V DOSAHOV
\212PI\036K
Page 148 of 260

146
Praktické informácie
Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s
maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.
Motorová nafta spĺňajúca normy EN590,
EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %,
20
% a 30 % metylesteru mastných kyselín.
Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.
Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba
parafínov v letnom type dieselových palív
zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a
udržiavajte palivovú nádrž
naplnenú na viac ako 50
%.
Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15
°C
vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektorých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z
dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže: približne 44 litrov
(benzínový motor) alebo 41 litrov (naftový
motor).
Úroveň rezervy: približne 5
litrov.
Nízka hladina paliva
Keď hladina paliva klesne na nízku
úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka. Zároveň sa
zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Pri
prvom rozsvietení kontrolky zostáva približne 5
litrov paliva.
Pokiaľ nebude doplnené palivo v dostatočnom
objeme, táto výstražná kontrolka sa rozsvieti pri
každom zapnutí zapaľovania a súčasne sa na
displeji zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Počas jazdy sa táto správa a zvukový signál
budú opakovať tým častejšie, čím viac sa bude
množstvo paliva blížiť k hodnote 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Doplnenie paliva
Doplnenie paliva musí presahovať 5 litrov, aby
ho zaznamenal ukazovateľ paliva.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
podtlak je úplne normálny a
je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:
Page 149 of 260

147
Praktické informácie
7► Bezpodmienečne vypnite motor.
► Na odomknutom vozidle zatlačte zadnú
strednú časť krytu palivovej nádrže, aby ste ho
otvorili.
►
Zistite, ktorou z palivových pištolí môžete
načerpať palivo určené pre motor vášho vozidla
(správny druh je uvedený na štítku nalepenom
na kryte palivovej nádrže).
►
Otočte uzáver smerom doľava.
►
Odstráňte uzáver a umiestnite ho na
príslušný držiak (na kryte).
►
Skôr
, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko úniku
paliva).
►
Naplňte nádrž.
Po treťom vypnutí pištole v
čerpaní paliva
už nepokračujte, pretože by mohlo dôjsť
k
poruche.
► Založte uzáver späť na miesto.
► Otočte ním smerom doprava.
►
Po naplnení uzatvorte kryt.
Pri načerpaní paliva nevhodného pre
motor vášho vozidla je nutné vypustiť
palivo z
nádrže a naplniť ho správnym
palivom ešte pred naštartovaním motora.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
pomáha znižovať obsah škodlivých látok vo
výfukových plynoch.
Pre benzínové motory je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva.
Ochranná palivová vložka
(naftové motory)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Mechanické zariadenie zabraňujúce načerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Prevádzka
Ak do hrdla palivovej nádrže vozidla s naftovým
motorom zasuniete pištoľ na tankovanie
benzínu, narazí na klapku. Systém zostane
uzatvorený a
zabráni plneniu.
Nepokúšajte sa pokračovať na silu, ale
použite pištoľ na tankovanie motorovej nafty.
Na plnenie palivovej nádrže je naďalej
možné použiť kanister.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
PEUGEOT, či je vozidlo vhodné na čerpacie
vybavenie používané v krajine, ktorú sa
chystáte navštíviť.
Page 150 of 260

148
Praktické informácie
prach – hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru!
Nabíjaciu pištoľ ani nabíjací kábel nepripájajte
ani neodpájajte mokrými rukami – hrozí riziko
zásahu elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria napája elektrický motor a vybavenie
na zabezpečenie tepelného komfortu v priestore
pre pasažierov. Počas používania sa vybíja, a
preto je potrebné ju pravidelne nabíjať. Pred
nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať,
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú
hladinu.
Výdrž batérie závisí od spôsobu jazdy, trasy,
používania vybavenia na zabezpečenie
tepelného komfortu a veku komponentov batérie.
Na proces starnutia trakčnej batérie má
vplyv viacero faktorov vrátane
poveternostných podmienok, prejdenej
vzdialenosti a to, koľkokrát bola nabíjaná z
rýchlonabíjacej stanice.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Nabíjací systém
(elektromobil)
400 V elektrický systém
Systém elektrického pohonu fungujúci pri
napätí približne 400 V možno rozoznať podľa
oranžových káblov, pričom jeho komponenty sú
označené týmto symbolom:
Hnacia jednotka elektromobilu môže byť
horúca počas prevádzky a aj po vypnutí
zapaľovania.
Dodržiavajte varovania uvedené na štítkoch,
obzvlášť tie, ktoré sa nachádzajú pod krytom.
Svojpomocný servis alebo úprava
elektrického systému vozidla (vrátane
trakčnej batérie, konektorov, oranžových
káblov a iných komponentov, ktoré sú
viditeľné v interiéri alebo exteriéri) sú prísne
zakázané. Hrozí riziko vážneho popálenia
alebo smrteľného zásahu elektrickým prúdom
(skrat / elektrický úder)!
V prípade akéhokoľvek problému sa
obráťte na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.
Tento štítok je určený výhradne na použitie požiarnikmi a údržbovými
servismi v prípade vykonávania akýchkoľvek
prác na vozidle.
Žiadna iná osoba sa nesmie dotýkať
zariadenia znázorneného na tomto štítku.
V prípade nehody alebo nárazu
V prípade nehody alebo nárazu, pri
ktorom dôjde ku kontaktu s podvozkom
vozidla, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu
elektrického systému alebo trakčnej batérie.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Bezodkladne sa obráťte na autorizovaného
predajcu alebo kvalifikovaný servis vozidiel
PEUGEOT.
V prípade požiaru
Okamžite vystúpte a pomôžte všetkým
pasažierom opustiť vozidlo.
Nikdy sa
nepokúšajte svojpomocne uhasiť oheň –
hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Bezodkladne kontaktujte záchranné
zložky a informujte ich, že došlo k nehode
elektromobilu.
V prípade umývania
Pred umytím vozidla vždy najskôr
skontrolujte, či je kryt priestoru nabíjacieho
konektora dôkladne zatvorený.
Vozidlo nikdy neumývajte počas nabíjania
batérie.
Vysokotlakové umývanie
Aby sa predišlo poškodeniu elektrických
komponentov, je výslovne zakázané čistiť
motorový priestor alebo podvozok vozidla
vysokotlakovým umývaním.
Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší
ako 80 barov.
Nedovoľte, aby sa do konektora alebo
nabíjacej pištole dostala voda alebo
Page 151 of 260

149
Praktické informácie
7prach – hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru!
Nabíjaciu pištoľ ani nabíjací kábel nepripájajte
ani neodpájajte mokrými rukami – hrozí riziko
zásahu elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria napája elektrický motor a vybavenie
na zabezpečenie tepelného komfortu v priestore
pre pasažierov. Počas používania sa vybíja, a
preto je potrebné ju pravidelne nabíjať.
Pred
nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať,
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú
hladinu.
Výdrž batérie závisí od spôsobu jazdy, trasy,
používania vybavenia na zabezpečenie
tepelného komfortu a veku komponentov batérie.
Na proces starnutia trakčnej batérie má
vplyv viacero faktorov vrátane
poveternostných podmienok, prejdenej
vzdialenosti a to, koľkokrát bola nabíjaná z
rýchlonabíjacej stanice.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT a
nechajte systém skontrolovať.
Nabíjacie konektory a
svetelné kontrolky
1. Nabíjacie konektory
2. Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
3. Svetelná kontrolka uzamknutia nabíjacej
pištole
Červená: nabíjacia pištoľ v správnej polohe a
zaistená v konektore.
4. Svetelná kontrolka nabíjania
Svetelná kontrolka
stavu nabíjania Význam
Svieti nabielo Uvítacie osvetlenie pri otvorení krytu.
Svietia namodro Odložené nabíjanie.
Bliká
nazeleno Prebieha nabíjanie.
Svieti
nazeleno Nabíjanie sa dokončilo.
Svietia načerveno Porucha.
Ak dôjde k nárazu (a to aj miernemu) v oblasti krytu priestoru nabíjacieho
konektora, nepoužívajte ho.
Nedemontujte ani neupravujte nabíjací
konektor – riziko požiaru!
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Nabíjacie káble
Nabíjací kábel, ktorý bol dodaný s vozidlom,
je určený pre elektrické rozvody používané v
krajine predaja.
Ak sa chystáte cestovať do
zahraničia, v nasledujúcej tabuľke si overte, či
je váš nabíjací kábel kompatibilný s miestnymi
elektrickými rozvodmi.
Page 152 of 260

150
Praktické informácie
Riadiaca jednotka
POWER
Zelená farba: pripojené k elektrickej sieti,
môže sa začať nabíjanie.
CHARGE
Bliká nazeleno: prebieha nabíjanie alebo
je aktivovaná úpravy teploty interiéru vozidla.
Trvalo svieti nazeleno: nabíjanie je dokončené.
FAULT
Červená farba: niečo nie je v poriadku
– nabíjanie nie je dovolené alebo sa musí
okamžite zastaviť. Skontrolujte, či je všetko
správne zapojené a či sa nevyskytla porucha v
elektrickom systéme.
Ak svetelná kontrolka nezhasne, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
Po pripojení nabíjacieho kábla do domácej
zásuvky sa nakrátko rozsvietia všetky svetelné
kontrolky.
Ak potrebujete ďalšie informácie a chcete
získať vhodné nabíjacie káble, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
Domáca zásuvka
(Nabíjanie v domácnosti – striedavý prúd (AC) s jednou fázou)
Režim 2 so štandardnou zásuvkou A:
maximálny prúd pri nabíjaní: 8 A.
Režim 2 so zásuvkou Green’Up B: maximálny
prúd pri nabíjaní: 16 A.
Nabíjací kábel pre Režim 2 (AC) so vstavanou riadiacou jednotkou
Nabíjací kábel pre Režim 2 so
vstavanou riadiacou jednotkou
Zabráňte poškodeniu kábla.
V prípade poškodenia kábla ho nepoužívajte
a požiadajte autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT o
náhradný.
Jednotka na zrýchlené nabíjanie (Wallbox) (Zrýchlené nabíjanie – striedavý prúd (AC) s jednou fázou alebo tromi fázami)
V závislosti od verzie v režime 3 s jednotkou na zrýchlené nabíjanie Wallbox: maximálny prúd pri nabíjaní: 32
A.
Nabíjací kábel pre Režim 3 (AC)
Jednotka na zrýchlené nabíjanie
(Wallbox)
Neodstraňujte ani neupravujte nabíjaciu
jednotku.
Hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru!
Pokyny na používanie sú uvedené v
používateľskej príručke nabíjacej jednotky.
Verejná rýchlonabíjacia stanica
(Rýchle nabíjanie - jednosmerný prúd (DC))
Nabíjací kábel pre Režim 4 (DC)
(integrovaný vo verejnej rýchlonabíjacej stanici)