Page 209 of 260

207
PEUGEOT Connect Radio
10Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na displeji.
Krátkym stlačením tlačidla PHONE na
volante prijmete prichádzajúci hovor.
A
Dlhým stlačením
tlačidla PHONE na volante hovor
odmietnete.
alebo
Stlačte tlačidlo „End call“ (Ukončiť hovor).
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča
počas riadenia vozidla.
Zaparkujte vozidlo.
Pomocou ovládačov na
volante uskutočnite
hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
numerickej klávesnice.
Stlačením „Call“ (Zavolať) spustite
hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Alebo stlačte a podržte
tlačidlo PHONE na volante.
Stlačte možnosť „Contacts“.
Vyberte požadovaný kontakt zo zobrazeného
zoznamu.
Stlačte možnosť „Call“.
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Alebo
Stlačte a podržte
tlačidlo na volante.
Stlačte možnosť „Recent calls“.
Vyberte požadovaný kontakt zo zobrazeného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj
priamo z telefónu. Z bezpečnostných
dôvodov však najskôr odstavte vozidlo.
Nastavenie zvonenia
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „Ring volume“
(Hlasitosť zvonenia) zobrazíte panel
hlasitosti.
Stlačením šípok alebo pohybom jazdca
nastavíte hlasitosť zvonenia.
Konfigurácia
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „Profiles“ (Profily).
Zvoľte „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ alebo
„Common profile“.
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov
profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Stlačením tlačidla „OK“ vykonáte
uloženie.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Stlačením tohto tlačidla aktivujete profil.
Potvrdíte opätovným stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Page 210 of 260

208
PEUGEOT Connect Radio
Aktivácia alebo deaktivácia letného času (+1 hodina).
Aktivácia alebo deaktivácia synchronizácie GPS (UTC).
Stlačením tlačidla so šípkou späť uložíte
nastavenia.
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Date and time“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Stlačením tlačidla so šípkou späť uložíte
dátum.
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Potvrdíte opätovným stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivované „GPS
Synchronisation:“.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Nastavenie svietivosti
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte Brightness.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela (v závislosti od
verzie).
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „System configuration“.
Zvolením karty „Units“ (Jednotky) zmeníte
jednotky vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Stlačením tlačidla „ Factory settings“
(Nastavenie z výroby) obnovíte pôvodné
nastavenia.
Návrat systému k pôvodným
nastaveniam výrobcu aktivuje predvolený
anglický jazyk (v závislosti od verzie). Zvolením karty „System info“ (Systémové
informácie) zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v systéme.
Stlačte tlačidlo „
Privacy“ (Ochrana osobných
údajov).
alebo
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Privacy “ (Ochrana
osobných údajov) aktivujete alebo
deaktivujete režim ochrany súkromných údajov.
Aktivujte alebo deaktivujte:
–
„
No sharing (data, vehicle position) “ (Nič
nezdieľať (údaje, poloha vozidla))
–
"
Only data sharing ” (Iba zdieľanie údajov)
–
„
Data and vehicle position sharing “
(Zdieľanie údajov a polohy vozidla)
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Screen configuration“.
Stlačte možnosť „Brightness“.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela (v závislosti od
verzie).
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Stlačte možnosť „Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte: „Automatic scrolling “.
Zvoľte „Animated transitions“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom „Language“ (Jazyky) zmeníte
jazyk.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Date and time“.
Zvoľte „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou virtuálnej
klávesnice nastavte čas.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte čas.
Stlačte toto tlačidlo a nastavte časové
pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12h/24h).
Page 211 of 260

209
PEUGEOT Connect Radio
10Aktivácia alebo deaktivácia letného času (+1 hodina).
Aktivácia alebo deaktivácia synchronizácie GPS (UTC).
Stlačením tlačidla so šípkou späť uložíte
nastavenia.
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“ získate
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Date and time“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Stlačením tlačidla so šípkou späť uložíte
dátum.
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Potvrdíte opätovným stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivované „GPS
Synchronisation:“.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5
MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.
►
Aktivácia funkcie „RDS“ v hornej lište umožní
systému skontrolovať, či sa v prechádzanej
geografickej oblasti nenachádza výkonnejší
vysielač.
Prostredie (kopce, budovy
, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a
to aj
v
režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
►
Nechajte si anténu skontrolovať v
autorizovanej servisnej sieti.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname. ►
Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“
(Zoznam) na stránke „Radio“ (Rádio).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr
. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
► Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“
(Zoznam) na stránke „Radio“ (Rádio).
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
►
V
ymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Niektoré symboly informácií o práve
počúvaných médiách nie sú zobrazené
správne.
Audio systém nie je schopný spracovať určité
typy znakov.
►
Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a zoznamov
.
Prehrávanie súborov pri streamovaní sa
nespúšťa.
Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
►
Spustite
prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a časy prehrávania sa na
obrazovke streamovania zvuku nezobrazujú.
Page 212 of 260

210
PEUGEOT Connect Radio
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Funkcia Bluetooth v telefóne môže byť vypnutá
alebo zariadenia nie je viditeľné.
►
Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne aktivované.
►
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom.
►
Skontrolujte kompatibilitu telefónu na
webových stránkach značky (služby).
Funkcia
Android Auto alebo CarPlay
nefunguje.
Ak majú káble USB nedostatočnú kvalitu, funkcie
Android Auto a CarPlay sa nemusia aktivovať.
►
Na zaistenie kompatibility používajte
originálne káble USB.
Funkcia
Android Auto alebo CarPlay
nefunguje.
Funkcie Android Auto a CarPlay nie sú dostupné
vo všetkých krajinách.
►
Informácie o podporovaných krajinách
nájdete na webovej stránke služby Google
Android
Auto alebo Apple.
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Hlasitosť závisí súčasne od systému a telefónu. ►
Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne
na maximum a v prípade potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru.
►
Znížte úroveň okolitého hluku (zatvorte okná,
znížte intenzitu vetrania, spomaľte a pod.).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
špecifickom poradí.
►
Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Settings
Keď sa zmenia nastavenia výšok a hĺbok,
zvukové prostredie sa zruší.
Keď sa zmení zvukové prostredie, nastavenia
výšok a hĺbok sa obnovia.
Výberom zvukového prostredia sa nastavia
nastavenia výšok a hĺbok a naopak.
►
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenia zvukového prostredia, aby ste získali
požadovanú kvalitu zvuku.
Keď sa zmenia nastavenia vyváženia,
rozloženie sa zruší.
Keď sa zmení nastavenie rozloženia,
nastavenia vyváženia sa zrušia.
Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a naopak. ►
Upravte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia, aby ste dosiahli
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku.
Na získanie optimálnej kvality počúvania môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.
►
Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku vhodné
pre počúvané zdroje. Nastavte zvukové funkcie
do strednej polohy
.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti vypne.
Ak je motor vypnutý, čas funkčnosti systému
závisí od úrovne nabitia batérie.
Vypnutie je bežný jav: systém automaticky
prejde do režimu úspory energie z dôvodu
zachovania dostatočnej úrovne nabitia batérie.
►
Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne
nabitia batérie.
Page 213 of 260

2 11
PEUGEOT Connect Nav
11PEUGEOT Connect Nav
Navigácia GPS – aplikácie –
multimediálny audio systém
– telefón Bluetooth
®
Popísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie a konfigurácie
vozidla, ako aj od krajiny predaja.
Z bezpečnostných dôvodov a vzhľadom
na to, že si vyžadujú trvalú pozornosť
vodiča, sa v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní musia vykonávať tieto
činnosti:
–
Spárovanie smartfónu so systémom cez
rozhranie Bluetooth.
–
Používanie smartfónu.
–
Pripojenie k aplikáciám CarPlay®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto (určité
aplikácie prerušia svoje zobrazenie počas
jazdy vozidla).
–
Sledovanie videa (video sa zastaví, keď sa
vozidlo začne znova pohybovať).
–
Zmena nastavení systému a konfigurácie.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby fungoval iba v danom vozidle.
Pred prechodom systému do príslušného
režimu sa zobrazí správa Energy Economy
Mode (Režim úspory energie).
Aktualizácie systému a máp si môžete stiahnuť z webových stránok značky.
Postup aktualizácie je dostupný aj na webovej
stránke.
Zdrojové kódy systému Open Source
Software (OSS) sú dostupné na
nasledujúcich adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvé kroky
Ak je naštartovaný motor, stlačením je možné vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie, stlačením sa systém
zapne.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ a „mínus“ znížite/zvýšite hlasitosť (v
závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete
pomocou tlačidiel ponuky, umiestnených na
oboch stranách dotykového displeja alebo
pod dotykovým displejom a následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým ponukám
dostanete pomocou tlačidiel „Source“ (Zdroj)
alebo „Menu“ (Ponuka) a následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Posuvné ponuky môžete kedykoľvek zobraziť
krátkym stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením šípky späť sa vrátite o
jednu úroveň.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
bočných lištách alebo na hornej lište dotykového
displeja (v závislosti od výbavy):
–
Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od
verzie) a
priamy prístup k príslušnej ponuke.
–
Ak chcete zobraziť zoznam rádiostaníc (alebo
názvov v závislosti od zdroja), prejdite priamo na
možnosť výberu zdroja zvuku.
–
Prechod na položku „Notifications“
(Oznámenia) pre správy
, e-maily, aktualizácie
Page 214 of 260

212
PEUGEOT Connect Nav
V závislosti od výbavy používajte služby v
reálnom čase.
Aplikácie
Určité aplikácie môžete spustiť priamo zo
smartfónu pripojeného prostredníctvom
služby CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo Android
Auto.
Skontrolujte stav pripojení rozhrania Bluetooth
®
a siete Wi-Fi.
Rádio médiá
FM 87.5 MHz
P i S D Y ] i Y L \
V O R V W L R G V O X å\
L H E D M Q D V S \
U i Y \
W ê N D M ~ F H V D \
Q D Y L J i F L H
±
3 U t V W X S N Q D V \
W D Y H Q L D P G R W \ N \
R Y p K R G L V S O H M D \
D
G L J L W i O Q H K R S \
U t V W U R M R Y p K R S \
D Q H O D
9 ê E H U ] G U R M D \
] Y X N X Y ] i Y \
L V O R V W L R G ] D U\
L D G H Q L D \f
±
5 i G L R V W D Q L F H \
Y S i V P H ) 0 ' $ \
% $ 0
Y
] i Y L V O R V W L R G \
Y ê E D Y \ \f
±
7
H O H I y Q S U L S R M \
H Q ê F H ] U R ] K U \
D Q L H
% O X H W R R W K % O X H W \
R R W K D P X O W L P H\
G L i O Q H Y \ V L H O \
D Q L H
V W U H D P R Y D Q L H \
\f
±
. ~ þ 8 6 %
±
3 U H K U i Y D þ P H G \
L i O Q \ F K V ~ E R U R \
Y S U L S R M H Q ê F \
H ]
S U t G D Y Q ~ ] i V X \
Y N X Y ] i Y L V O \
R V W L R G Y ê E D Y \
\ \f
±
9
L G H R Y ] i Y L \
V O R V W L R G Y ê E \
D Y \ \f
V ponuke „Settings“ môžete vytvoriť profil
jednotlivca alebo skupiny ľudí so
zdieľanými záujmami a konfigurovať širokú
škálu nastavení (uložené rádiostanice,
nastavenia zvuku, história navigácie,
obľúbené kontakty atď.). Nastavenia sa
automaticky aplikujú.
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Za 5 minút alebo dlhšie môže prejsť
do pohotovostného režimu (s vypnutým
displejom a zvukom).
Systém obnoví normálnu prevádzku, keď
klesne teplota v kabíne.
Ovládače na volante
Hlasové ovládanie:
Tento ovládací prvok sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača osvetlenia (v
závislosti od danej výbavy).
Krátke stlačenie – hlasové ovládanie systému.
Dlhé stlačenie – hlasové ovládanie smartfónu
alebo CarPlay
®, MirrorLinkTM (dostupné v
závislosti od danej krajiny), Android Auto
prostredníctvom systému.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Súčasným stlačením tlačidiel na zvýšenie
a zníženie hlasitosti vypnete zvuk (v
závislosti
od výbavy).
Zvuk obnovíte stlačením jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.
Médiá (krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie): vykonanie
tel. hovoru. Prebiehajúci hovor
(krátke stlačenie): prístup
do ponuky telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak
neprebieha hovor – prístup do ponuky telefónu.
Rádio (otáčanie): automatické vyhľadanie
predchádzajúcej/nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/nasledujúca
skladba, posúvanie v zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie výberu; ak nie je
zvolená žiadna položka – prístup do predvolieb.
Rádio: zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá: zobrazenie zoznamu skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie): aktualizácia
zoznamu prijímaných staníc.
Ponuky
Pripojená navigácia
Nastavenie parametrov navigácie a voľba
cieľového miesta.
Page 215 of 260
213
PEUGEOT Connect Nav
11V závislosti od výbavy používajte služby v
reálnom čase.
Aplikácie
Určité aplikácie môžete spustiť priamo zo
smartfónu pripojeného prostredníctvom
služby CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo Android
Auto.
Skontrolujte stav pripojení rozhrania
Bluetooth
®
a siete Wi-Fi.
Rádio médiá
FM 87.5 MHz
Výber zdroja zvuku, rádiostanice alebo
zobrazenie fotografií.
Telefón
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth®,
prezeranie správ, e-mailov a
odosielanie
rýchlych textových správ.
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/alebo
zvuku (vyváženie, zvukové prostredie atď.) a zobrazovania (jazyk, jednotky, dátum, čas
atď.).
Vozidlo
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých
funkcií vozidla.
Klimatizácia
21,518,5
Ovládanie rôznych nastavení teploty a
prietoku vzduchu.
Page 216 of 260

214
PEUGEOT Connect Nav
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Stlačte
tlačidlo Push To Talk (Stlačte a hovorte) a po
zaznení tónu povedzte, čo si želáte.
Nezabudnite, že ma môžete kedykoľvek prerušiť
stlačením tohto tlačidla. Ak tlačidlo stlačíte
znova, kým čakám na vaše pokyny, konverzácia
sa ukončí. Ak chcete začať znovu, povedzte
„zrušiť“. Ak chcete niečo zrušiť, povedzte „späť“.
Ak chcete kedykoľvek získať informácie a tipy,
stačí povedať „pomoc“. Ak ma požiadate o
vykonanie niečoho a chýba určitá informácia,
ktorú potrebujem, dám vám niekoľko príkladov
alebo vás povediem krok za krokom. V režime
„začiatočník“ je k dispozícii viac informácií. Keď
to budete považovať za vhodné, môžete nastaviť
dialógový režim na možnosť „expert“.)
Globálne hlasové povely
Ovládanie hlasovými povelmi
Set dialogue mode as novice - expert (Nastav
dialógový režim na začiatočník – expert)
Select user 1 / Select profile John (Vyber
používateľa 1/vyber profil – John)
Increase temperature (Zvýš teplotu)
Decrease temperature (Zníž teplotu)
Pomocné správy
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
Hlasové príkazy
Ovládacie prvky na volante
Ovládanie hlasovými povelmi:
Ovládanie hlasovými povelmi sa môže
používať na ktorejkoľvek stránke obrazovky po
krátkom stlačení tlačidla „Ovládanie hlasovými
povelmi“ umiestneného na volante alebo na
konci ovládača osvetlenia (v závislosti od
výbavy), pokiaľ neprebieha žiadny hovor.
Z dôvodu zabezpečenia správneho
rozpoznania hlasových povelov
systémom sa odporúča dodržiavať
nasledujúce odporúčania:
–
hovorte prirodzeným jazykom a
obvyklým tónom, plynule a nezvyšujte
hlas,
–
skôr ako začnete hovoriť, počkajte na
„pípnutie“ (zvukový signál),
–
pre dosiahnutie najlepších výsledkov sa
odporúča zatvorenie okien a strešného okna,
aby sa zabránilo vonkajšiemu rušeniu (v
závislosti od verzie),
–
pred vydaním hlasového povelu požiadajte
všetkých ostatných cestujúcich, aby
nerozprávali.
Prvé kroky
Príklad „hlasového príkazu“ pre
navigačný systém:
„Navigate to address 11 regent street,
London (Naviguj na adresu 11 Regent Street,
Londýn)“
Príklad „hlasového príkazu“ pre rádio a médiá:
„Play artist Madonna (Prehraj interpreta
Madonna)“
Príklad „hlasového príkazu“ pre telefón:
„Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi
Millerovi)“
Hlasové príkazy uskutočnené v
niektorom zo 17 jazykov (arabčina,
brazílčina, čeština, dánčina, holandčina,
angličtina, perzština, francúzština, nemčina,
taliančina, nórčina, poľština, portugalčina,
ruština, španielčina, švédčina, turečtina) sa
uskutočnia podľa jazyka prednastaveného v
systéme, ktorý možno zmeniť.
Pre niektoré alternatívne príkazy existujú
alternatívne synonymá.
Príklad: Smerovať k/navigovať na/ísť do/atď.
Hlasové povely v arabčine pre: „Naviguj na
adresu“ a „Zobraz bod záujmu v meste“ nie
sú dostupné.
Informácie – používanie
systému
Keď sú aktivované hlasové povely,
krátkym stlačením tlačidla sa na
dotykovom displeji zobrazí pomoc, ktorá ponúka
rôzne ponuky a umožňuje hlasovú interakciu so
systémom.
Pri výbere ponuky je k dispozícii niekoľko
povelov.
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by