53
Ergonómia a komfort
3V prípade vozidiel vybavených
systémom PEUGEOT Connect Radio je
programovanie možné pomocou smartfónu cez
aplikáciu.
Ďalšie informácie o funkciách ovládateľných
na diaľku sú uvedené v príslušnej kapitole.
Prevádzkové podmienky
– Táto funkcia sa aktivuje, len keď je vypnuté
zapaľovanie a vozidlo je zamknuté .
–
Funkcia sa neaktivuje, ak je úroveň nabitia
batérie nižšia ako 50
%.
–
Ak
je aktivovaný pravidelný program (napríklad
od pondelka do piatka) a vykonajú sa dve
sekvencie predbežného zapnutia klimatizácie
bez použitia vozidla, program sa deaktivuje.
Výbava interiéru
1. Držadlo s háčikom
2. Slnečná clona
3. Príručná skrinka
4. Odkladacie priečinky vo dverách
5. Odkladací priečinok alebo odkladací
priečinok s krytom alebo bezdrôtová
nabíjačka smartfónov s krytom (v závislosti
od verzie)
►
Zatlačením na vrch krytu v strede ho
otvoríte.
6. Odkladací priečinok s 12
V zásuvkou na
príslušenstvo
7. Držiak nápojov
8. Nastaviteľná stredná lakťová opierka
s
odkladacím priečinkom
Zadné USB porty (v závislosti od verzie)
Slnečná clona
► Pri zapnutom zapaľovaní nadvihnite
záklopku. V závislosti od verzie sa zrkadlo
automaticky osvetlí.
Táto slnečná clona obsahuje aj držiak lístkov
.
Príručná skrinka
► Príručnú skrinku otvoríte nadvihnutím
rukoväti.
Nikdy nejazdite s otvorenou príručnou
skrinkou, keď je sedadlo spolujazdca
obsadené. Počas prudkého brzdenia môže
spôsobiť poranenia!
USB zásuvky
Umožňujú nabíjať prenosné zariadenia.USB zásuvka vpredu na
pravej strane zároveň
umožňuje pripojiť smartfón prostredníctvom
systémov MirrorLink
TM, Android Auto® alebo
CarPlay® a používať niektoré aplikácie smartfónu
prostredníctvom dotykového displeja.
Optimálnu funkčnosť možno dosiahnuť použitím
kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom
zariadenia.
Tieto aplikácie možno ovládať pomocou
ovládacích prvkov na volante alebo pomocou
ovládacích prvkov audio systému.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Ak je spotreba prenosného zariadenia vyššia
ako intenzita prúdu poskytovaná vozidlom,
zobrazí sa správa.
Ďalšie informácie o používaní tohto
zariadenia nájdete v časti Audio výbava a
telematika .
200
PEUGEOT Connect Radio
Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte
hodnoty vlnového pásma FM a AM.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „Band“ (Pásmo)
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak je
hviezdička plná, rádiostanica je už
prednastavená.
Navigácia
Nastavenie parametrov navigácie a výber
cieľového miesta pomocou rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo Android Auto.
Klimatizácia
21,518,5
Ovládanie rôznych nastavení teploty a
prietoku vzduchu.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a obrazové súbory vo
formátoch: .tiff, .gif, .jpg/jpeg, .bmp a.png.
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „Photos“.
Vyberte zložku.
Vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa
vrátite o jednu úroveň.
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte možnosť „SMS“.
Zvoľte záložku „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte a
vyberiete príjemcu.
Zvoľte záložku „Quick messages“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú
správu.
Stlačením koša vedľa vybranej správy ju
odstránite.
Stlačením tohto tlačidla vedľa vybranej
správy zobrazíte vedľajšiu stránku.
Stlačením tohto tlačidla upravíte existujúci
text.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte novú
správu.
Stlačením koša správu odstránite.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Pre automatické vyhľadávanie rádiostaníc
stlačte jedno z tlačidiel.
Alebo
Manuálnym posunutím jazdca vyhľadajte
frekvencie smerom nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačte frekvenciu.
202
PEUGEOT Connect Radio
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa
načítajú rýchlejšie.
Prídavná zásuvka typu jack
(AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ SOURCES“ (Zdroje).
Výber zdroja.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Audio settings“.
Pre konfiguráciu nastavení zvuku zvoľte
záložku „Tone“, „Balance“, „Sound “,
„Voice“ alebo „Ringtones“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou
späť.
Na záložke „Tone“ sú nastavenia zvuku
Ambience, Bass , Medium a Treble
každého zdroja zvuku odlišné a nezávislé.
Na záložke „ Balance“ (Vyváženie) sú
nastavenia All passengers (Všetci cestujúci),
Driver (Vodič) a Front only (Len vpredu)
spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ aktivujte alebo
deaktivujte „ Volume linked to speed “,
„Auxiliary input “ a „Touch tones “.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové
spracovanie pomocou systému
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich
vo vozidle.
Zvuk na palube: Arkamys Sound
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v
priestore pre cestujúcich.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú
vybrať si z
rádiostaníc zoradených v abecednom
poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením položky „Pásmo“ vyberiete
„DAB band“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % krajiny.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho
signálu umožní „FM-DAB Follow-up“ pokračovať
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa
automaticky prepne
na príslušnú „FM“ analógovú
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB Follow-up “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“,
môže dôjsť k posunu času o niekoľko
sekúnd, keď systém prepne na „FM“
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná v „FM“ alebo ak nie je
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-up“, zvuk
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho
signálu preruší.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
217
PEUGEOT Connect Nav
11example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (Ak chcete vybrať
zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne
vyslovte názov zariadenia. Napríklad „zapni
zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni
zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby,
ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“.
Vyberať si môžete podľa „skladby“, „interpreta“
alebo „albumu“. Jednoducho povedzte „prehraj
interpreta Madonna“, „prehraj skladbu Hey Jude“
alebo „prehraj album Thriller“.)
Ovládanie hlasovými povelmi
Tune to channel BBC Radio 2 (Nalaď na kanál
BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Nalaď na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nalaď na
predvolené číslo päť)
Pomocné správy
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Stanicu
rádia si môžete vybrať pokynom „nalaď“ spolu
s názvom stanice alebo frekvencie. Napríklad „nalaď kanál Talksport“ alebo „nalaď 98,5 FM“.
Ak chcete počúvať predvolenú rádio stanicu,
povedzte napríklad „nalaď predvolené číslo päť.)
Ovládanie hlasovými povelmi
What's playing? (Čo sa prehráva?)
Pomocné správy
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má
prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať“
a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu
Hey Jude“ alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber
riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť
späť a začať znova tak, že poviete „späť“.
Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu
akciu,)
Ovládanie hlasovými povelmi
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey
Jude)
Play artist Madonna (Prehraj interpreta
Madonna)
Play album Thriller (Prehraj album Thriller)
Pomocné správy
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from
the display, say "select line two". To move
around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte
„prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno
interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu
Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“
alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať
číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok
2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom
zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo
„predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu
môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete
„späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte
aktuálnu akciu.)
Hlasové povely pre médiá sú k dispozícii
len s pripojením USB.
Hlasové povely pre
„telefón“
Ak nie je pripojený žiadny telefón v režime Bluetooth, zaznie hlasová správa
„Najprv pripojte telefón“ a hlasová sekvencia
bude ukončená.
224
PEUGEOT Connect Nav
V systéme stlačením tlačidla
„Applications“ zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k
funkcii „CarPlay
®“.Stlačením tlačidla „CarPlay “ zobrazíte
rozhranie CarPlay®.
Keď je kábel USB odpojený a
zapaľovanie je vypnuté, potom sa systém
znovu automaticky prepne do režimu Radio
Media. Zdroj sa musí manuálne zmeniť.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania
MirrorLink
TM
V závislosti od danej krajiny.
Funkcia „MirrorLinkTM“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu
a kompatibilných aplikácií.
Môžete skontrolovať, či je váš telefón
kompatibilný s webovými stránkami značky
(služby).
Pri pripájaní smartfónu k systému
odporúčame aktivovať Bluetooth® na
smartfóne.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí
pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.
V systéme stlačením tlačidla
„Applications “ zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k
funkcii „MirrorLink
TM“.
Zobrazenie podrobností o
nabíjacej stanici
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb stlačte
toto tlačidlo.
Výberom „POI on map“ zobrazíte
zoznam bodov záujmu.
Stlačením jedného z tlačidiel vyhľadajte
„Stations“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Stations“.
Stlačte tlačidlo na zobrazenie vedľajšej
stránky.
Zvoľte záložku „Settings“.
Zvoľte požadovaný typ konektora.
Stlačením tlačidla „OK“ vykonáte
uloženie.
Zobrazenie informácií o
počasí
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Na zobrazenie zoznamu služieb stlačte
toto tlačidlo.
Zvoľte „ View map“.
Zvoľte „Weather“.
Na zobrazenie základných informácií
stlačte toto tlačidlo.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobné informácie o počasí.
Teplota zobrazená o 6:00 bude
maximálna denná teplota.
Teplota zobrazená o 18:00 bude minimálna
nočná teplota.
Aplikácie
Porty USB
V závislosti od vybavenia nájdete ďalšie
informácie o portoch USB kompatibilných s
aplikáciami CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo
Android Auto v časti „Ergonómia a komfort“.
Zoznam vhodných smartfónov nájdete na
webových stránkach značky.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie, ktoré
podporujú technológie MirrorLinkCarPlay
®, TM
alebo Android Auto smartfónu na obrazovke
vozidla. Pri technológii CarPlay
® musí byť
najprv aktivovaná funkcia CarPlay® na
smartfóne.
Vo všetkých prípadoch musí byť smartfón
odomknutý, aby mohol fungovať komunikačný
proces medzi smartfónom a systémom.
Keďže princípy a štandardy sa neustále
menia, odporúčame aktualizovať operačný
systém smartfónu spolu s dátumom a
časom v smartfóne a systéme .
Connectivity
Stlačením tlačidla Applications zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením „Connectivity“ získate prístup k
funkciám CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo Android
Auto.
Pripojenie smartfónov
pomocou rozhrania
CarPlay
®
V závislosti od danej krajiny.
Po pripojení kábla USB deaktivuje
funkcia CarPlay® režim Bluetooth®
systému.
Funkcia „CarPlay “ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a
kompatibilných
aplikácií.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí
pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.
Stlačením tlačidla „Telephone“ zobrazíte
rozhranie CarPlay®.
Alebo
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón pripojí
pomocou kábla USB, bude sa nabíjať.
228
PEUGEOT Connect Nav
Stlačte možnosť „OK“.
Ak je aktivované „automatické sledovanie FM-DAB“, môže dôjsť k posunu času o
niekoľko sekúnd, keď systém prepne na „FM“
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná na FM (možnosť „ FM-DAB“
zvýraznená tieňovaním), alebo ak nie je
aktivované „Automatické sledovanie
DAB-FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
Pre zmenu vlnového pásma stlačte tlačidlo
„Band…“ (Pásmo) v pravej hornej časti displeja.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete môcť
súvisle počúvať tú istú rádiostanicu, pretože
prijímač bude vďaka nej automaticky prelaďovať
na jej alternatívne frekvencie.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Sledovanie stanice RDS nemusí byť
dostupné v celej krajine, pretože mnohé
rádiostanice nepokrývajú 100
% krajiny. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa stanice
alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Display radio
text“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem dopravných správ
Funkcia TA (dopravné správy) uprednostňuje
počúvanie výstražných správ TA. Aby ste ju
mohli aktivovať, potrebujete kvalitný príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ. Len
čo sa začne vysielať dopravné spravodajstvo,
počúvané médium sa automaticky vypne, aby
bolo možné vypočuť správu TA. Médium sa
začne opäť prehrávať hneď, ako sa skončí
vysielanie spravodajstva.
Zvoľte „ Announcements“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Traffic
announcement“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú
vybrať si z
rádiostaníc zoradených v abecednom
poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „Band...“ v
pravej hornej časti
displeja zobrazte voľbu vlnového pásma „ DAB“.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality digitálneho
signálu „automatické sledovanie FM-DAB“
umožní ďalej počúvať tú istú stanicu tak, že sa
automaticky prepne na príslušnú FM analógovú
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Radio settings“.
Zvoľte „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB
Follow-up “.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
229
PEUGEOT Connect Nav
11Stlačte možnosť „OK“.
Ak je aktivované „automatické sledovanie FM-DAB“, môže dôjsť k posunu času o
niekoľko sekúnd, keď systém prepne na „FM“
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná na FM (možnosť „ FM-DAB“
zvýraznená tieňovaním), alebo ak nie je
aktivované „Automatické sledovanie
DAB-FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zvukový systém si tieto zoznamy
zapamätá a ak sa nezmenili, následne sa
načítajú rýchlejšie.
Auxiliary zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sú ovládané prenosným
zariadením.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Výber zdroja.
Sledovanie videa
V závislosti od výbavy, verzie alebo krajiny.
Vložte kľúč USB do portu USB.
Ovládacie prvky na ovládanie videa sú
dostupné iba na dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ SOURCES“.
Zvoľte Video a spustite video.
Pri vyberaní pamäťového kľúča USB
najskôr stlačením tlačidla pozastavenia
vypnite video, a potom vyberte pamäťový kľúč.
Systém dokáže prehrávať video súbory vo
formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový
záznam z vášho smartfónu.
Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou
smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
233
PEUGEOT Connect Nav
11Zvoľte záložku „Delayed“, „Arrived“, „Not
available“ alebo „Other“, ktorá vám
umožní vytvárať nové správy.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť), ak
chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačte „Transfer“, ak chcete vybrať
jedného alebo viacerých príjemcov.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať)
prehráte správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Email“ zobrazíte zoznam
správ.
Zvoľte si záložku „Incoming “, „Sent“
alebo „ Not read“
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať)
prehráte správu.
Prístup k e-mailovým správam závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
Konfigurácia
Audio settings
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „ Audio settings“.
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“,
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte
nastavenia.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové
spracovanie pomocou systému
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich
vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných a
zadných reproduktorov.
Nastavenie Ambience (výber zo 6
zvukových prostredí) a nastavenia zvuku
Bass , Medium a Treble sú pre každý zdroj
zvuku odlišné a nezávislé.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“.
Nastavenia „ Position“ (All passengers, Driver
a Front only) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“,
„Volume linked to speed “ a „Auxiliary
input “.
Zvuk na palube: Arkamys Sound
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v
priestore pre cestujúcich.
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting of the profiles“.
Zvoľte „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ alebo
„Common profile“.
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov
profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu, stlačte toto tlačidlo.
Vložte kľúč USB obsahujúci fotografiu do
portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte prenos
fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „OK“
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.