Page 225 of 275
Bilvård2232. Dra ut glödlampan från lamphål‐laren och byt den.
3. Fäst kåpan.
Kupébelysning Låt en verkstad byta följande lampor: ● kupébelysning och läslampor
● bagageutrymmesbelysning
● instrumentpanelbelysningElsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den
defekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ● motorrum
● instrumentpanel
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att
smälttråden har gått av.Se upp
Byt inte ut säkringen förrän felets
orsak har åtgärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Utdragningsverktyg för säkringar
Det finns ett utdragningsverktyg för
säkringar i säkringshållaren i motor‐
rummet. Utdragningsverktyget har
två sidor. Vardera sida är utformad för en särskild typ av säkringar.
Ta tag i säkringen med säkringsutta‐
get och dra ut säkringen.
Page 226 of 275
224BilvårdSäkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad framtill imotorrummet
Lossa luckan och ta bort den.
NrStrömkrets16Dimljus fram18Höger strålkastare19Vänster strålkastare29Vindrutetorkare
När du bytt felaktiga säkringar
stänger du locket till säkringscentra‐
len och låser det.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringsdosan är placerad bakom en lucka på instrumentpanelens vänstra
sida.
Ta bort luckan genom att dra högst
upp till vänster och sedan på höger
sida.
Page 227 of 275
Bilvård225NrStrömkrets1Induktiv laddning, kopplingskon‐
takt, stötdämparreglering, servo‐ styrning, dieselavgassystem,
innerbackspegel4Signalhorn6Vindrutespolare7Eluttag bak10Dörrlås12Diagnoskontakt, matningstrans‐
formator13Head-up-display, klimat‐
reglering, infotainmentsystem14Stöldlarm, telematikenhet15Automatisk växellåda, instru‐
mentgrupp, klimatreglering16Startmotor, matningstransfor‐
mator17Instrumentgrupp19Släpvagnskontakt, rattreglageNrStrömkrets21Stöldskyddssystem, strömbry‐
tare22Backkamera, regn- och ljus‐
sensor23Bältespåminnare, styrenhet för
specialfordon, start-stopp, släp‐
vagnskontakt24Parkeringshjälp, infotainment‐
system, backkamera, kamera för döda vinkeln25Airbag26Rattvinkelgivare27Parkeringsvärmare29Infotainmentsystem31–32Eluttag34Parkeringshjälp, innerback‐
spegelNrStrömkrets35Diagnoskontakt, räckvidds‐
inställning för strålkastare,
uppvärmd vindruta, klimat‐
reglering36Kupébelysning, USB-port
Page 228 of 275
226BilvårdBilverktyg
Verktyg Bilar med reservhjul
Öppna locket till fotutrymmesförvar‐
ingen 3 75.
Bogseröglan och verktygen är
placerade i förvaringsutrymmet under
vänster framstol.
Domkraften finns i förvaringsutrym‐
met under höger framstol.
Bilar utan reservhjul
Bogseröglan och verktygen är
placerade i förvaringsutrymmet under
höger framstol.
Däckreparationssats 3 231.
Page 229 of 275

Bilvård227Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 258.Däckbeteckningar
T.ex. 225/55 R 18 98 V225:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat18:fälgdiameter, tum98:kod bärförmåga t.ex. 98
motsvarar 750 kgV:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet. Se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar. Eventuell extraut‐
rustning kan minska bilens maxhas‐
tighet.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Page 230 of 275

228BilvårdRingtryck 3 258.
Däcktrycksinformationsetiketten på
vänster dörram anger originaldäcktyp
och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐ trycket för full last.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 255.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 258.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa viden temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Varningssystem förtryckförlust
Varningssystemet för tryckförlust
kontrollerar kontinuerligt rotations‐
hastigheten hos alla fyra hjulen och
varnar för lågt däcktryck under
körning. Detta uppnås genom att
däckets rullningsomkrets jämförs
med referensvärden och ytterligare
signaler.
Vid tryckförlust tänds kontrollampan
w , ett varningsljud hörs och ett
varningsmeddelande visas i förarin‐
formationscentralen.
I detta fall bör du sänka hastigheten
samt undvika skarp kurvtagning och hastig inbromsning. Stanna så fort
det är säkert att göra det och kontrol‐
lera däcktrycket.
Kontrollampa w 3 106.
Page 231 of 275

Bilvård229När däcktrycket har justerats ska du
initiera systemet för att släcka
kontrollampan och starta om
systemet.Se upp
Varningssystemet för tryckförlust
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Vid ett fel visas ett meddelande om
systemfel i förarinformations‐
centralen. Ställ in korrekt däcktryck
och starta om systemet. Kontakta en verkstad om felmeddelandet fortsät‐
ter att visas. Systemet fungerar inte vid fel på ABS eller ESC eller om ett
tillfälligt reservhjul används. När
däcket har bytts ut mot ett vanligt
däck bör du kontrollera däcktrycket
med kalla däck och initiera systemet.
Start av systemet När däcktrycket har korrigerats eller
efter ett hjulbyte måste systemet initi‐
eras för att lära sig de nya referen‐
svärdena för däckets omkrets:
1. Se alltid till att alla fyra däcken har
rätt däcktryck 3 258.
2. Dra åt parkeringsbromsen.
3. Initiera varningssystemet för däcktrycksförlust: Om bilen har en
Graphic-Info-Display håller du in
F i tre sekunder. Om bilen har en
Colour-Info-Display görs initier‐
ingen under Personliga inställ‐
ningar 3 116.
4. Återställningen bekräftas av ett meddelande som visas.
Efter initieringen kalibreras systemetautomatiskt till de nya däcktrycken
under körning. Efter en längre tids
körning anpassas systemet till de nya
däcktrycken och övervakar dessa.
Kontrollera alltid däcktrycket med
kalla däck.
Systemet måste initieras om när: ● Däcktrycket har ändrats
● Lastförhållandena har ändrats
● Ett eller flera hjul har bytts ut
Systemet kommer inte att varna
omedelbart vid punktering eller en
snabb tryckfölust. Detta beror på
beräkningstiden.
Mönsterdjup Kontrollera mönsterdjupet regel‐
bundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Page 232 of 275

230Bilvård
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
(1,6 mm) har nåtts när profilen har
slitits till en slitagevarnare (TWI =
Tread Wear Indicator). Deras läge
anges av markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen under en tid bytas mot
bakhjulen. Se till att hjulens rotations‐
riktning är densamma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter sex år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken måste kanske varningssystemet för
tryckförlust programmeras om och
ändringar göras på bilen.
Varningssystem för tryckförlust
3 228.
Byt dekalen med däcktryck.9 Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsmuttrar till fälgarna
används.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.