No utilice el sistema MRCC con la función Stop & Go en las siguientes ubicaciones, el uso del
sistema MRCC con la función Stop & Go en estas ubicaciones podría provocar un accidente
inesperado:
Carreteras generales que no sean autopistas (la conducción en estas circunstancias
utilizando el sistema MRCC con la función Stop & Go no es posible).
Carreteras con curvas cerradas y donde el tr áfico es pesado y no hay suficiente espacio
entre los vehículos.
Carreteras donde es necesario acelerar y desacelerar frecuente y repetidamente (No es
posible conducir bajo esas condiciones usando el sistema MRCC con la función Stop & Go).
Cuando entre y salga de intercambiadores, áreas de servicio y áreas de estacionamiento de
autopistas (Si sale de una autopista usando el control de avance, el vehículo situado
delante del suyo no será detectado y su vehículo podría acelerar a la velocidad
preajustada).
Calzadas resbaladizas como con hielo o niev e (Los neumáticos podrían patinar haciendo
que pierda el control del vehículo, o el control de parada podría no funcionar)
Bajadas prolongadas (para mantener la distancia entre vehículos, el sistema aplica
automática y continuamente los frenos, lo qu e puede provocar una pérdida de la potencia
de frenado).
Pendientes pronunciadas (puede que no se detecte correctamente el vehículo situado
delante, su vehículo podría patinar al intent ar detenerse mediante el control de parada, y
podría acelerar de forma súbi ta al iniciar el movimiento).
Por motivos de seguridad, desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go cuando no se
utilice.
No salga del vehículo mientras se esté utilizando el control de parada:
Salir del vehículo durante el uso del control de parada es peligroso, ya que el vehículo se
podría mover de forma inesperada y provocar un accidente. Antes de salir del vehículo,
desactive el sistema MRCC con la función Stop & Go, cambie la palanca selectora a la
posición P y accione el freno de estacionamiento.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-206
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
PRECAUCIÓN
Si el vehículo está siendo remolcado o si está remolcando algo, desconecte el sistema MRCC
con la función Stop & Go para evitar un funcionamiento incorrecto.
NOTA
•El sistema MRCC con función Stop & Go no detecta lo siguiente como objetos físicos.
•Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta
•Peatones
•Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
•Si un vehículo delante del suyo viaja a una velocidad extremadamente baja, el sistema
podría no detectarlo correctamente.
•Al usar el control de avance, no lo ajuste para la detección de vehículos de dos ruedas
como motocicletas y bicicletas.
•No use el sistema MRCC con la función Stop & Go bajo las siguientes condiciones en que
las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
•Al usar el control de avance, el sistema acelera y desacelera su vehículo junto con la
velocidad del vehículo delante del suyo. Sin embargo, si fuera necesario acelerar para
cambiar de senda o si el vehículo delante del suyo frena repentinamente haciendo que se
acerque rápidamente, acelere usando el pedal del acelerador o desacelere usando el
pedal de frenos dependiendo de las condiciones.
•Mientras está usando el MRCC con la función Stop & Go, no se cancelará incluso si se
usa la palanca selectora y tampoco funcionará el freno de motor. Si quiere desacelerar,
baje el ajuste de velocidad ajustada o pise el pedal de frenos.
•El sonido de los frenos automáticos accionándose se puede escuchar, lo que no es
indicación de un problema.
•Las luces de frenos se encienden mientras el frenado automático del sistema MRCC con
la función Stop & Go está funcionando, sin embargo, no se encenderán mientras el
vehículo está en una bajada a la velocidad de vehículo ajustada o está conduciendo a
velocidad constante y siguiendo a un vehículo delante del suyo.
▼ Indicación de visualización del
control de crucero de radar de Mazda y de la
función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go)
El estado de ajuste y las condiciones de funcionamiento del sis tema MRCC con la función
Stop & Go se muestran en el visualizador multinformación y en l a visualización de
conducción activa.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-207
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
▼Control de parada
Con el control de avance utilizando el sistema MRCC con la func
ión Stop & Go, su
vehículo se detendrá cuando el vehículo que le preceda se deten ga. Cuando el vehículo se
detiene y se acciona el control de parada, el indicador del MRC C con la función Stop & Go
se enciende.
NOTA
•Si el sistema MRCC con la función Stop & Go se cancela durante el control de parada, el
vehículo se mantiene en la posición parada. El control de parada se puede cancelar
ejecutando una de las siguientes acciones.
•Pise el pedal del acelerador y reanude la conducción del vehículo.
•Mientras pisa con fuerza el pedal del freno, apague el sistema MRCC con la función
Stop & Go.
•El freno de estacionamiento se acciona automát icamente y el vehículo se mantiene en su
posición parada cuando han transcurrido 10 mi nutos desde el accionamiento del control
de parada. En ese momento, se cancela el funcionamiento del sistema MRCC con la
función Stop & Go.
•Si se cumplen las condiciones de funcionamien to del sistema i-stop durante el control de
parada, el motor se detiene aunque no se esté pisando el pedal del freno.
Consulte la sección i-stop en la página 4-14.
•Las luces de freno se encienden durante el control de parada.
Para reanudar la conducción
Después de que el vehículo que le precede empiece a moverse con su vehículo parado
utilizando el control de parada, pulse el interruptor RES o pis e el pedal del acelerador para
cancelar el control de parada y reanudar la conducción.
NOTA
•Cuando reanude la conducción pulsando el interruptor RES, su vehículo no empezará a
moverse hasta que se alcance una distancia especificada entre su vehículo y el vehículo
que le precede.
•El motor vuelve a ponerse en marcha c uando se realiza cualquiera de las acciones
necesarias para reanudar la conducción con el sistema i-stop en funcionamiento.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-216
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema LAS & LDWS:
El sistema LAS & LDWS no es un sistema de conducción automática. Además, el sistema no
fue diseñado para compensar la falta de atención por parte del conductor, y confiar en
exceso en el sistema puede conducir a un accidente.
La capacidad de detección del sistema LAS & LDWS es limitada. Manténgase conduciendo
derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
No use el sistema LAS & LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuada mente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, lo que podría provocar un accidente.
Conducir por carreteras con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Caminos resbaladizos como caminos con hielo o nieve.
Carreteras con tráfico denso y distancia insuficiente entre vehículos.
Carreteras sin líneas blancas (amarillas).
Caminos angostos como resultado de obras o cierre de carriles.
El vehículo se conduce por un carril o sección provisional, con un carril cerrado resultante
de obras en la carretera, donde pueden haber va rias líneas de carriles blancas (amarillas) o
que estén interrumpidas.
El vehículo se conduce por carreteras que no son autovías ni autopistas.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto de emergencia.
PRECAUCIÓN
Ponga atención con los siguient es cuidados de manera que el sistema LAS & LDWS funcione
normalmente.
No
modifique la suspensión.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especi ficado para las ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
cambio del neumático.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-221
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
•Sensibilidad de cancelación
(probabilidad de la asistencia de
dirección)
Visualización de líneas del carril del
vehículo
Cuando el sistema LAS & LDWS
funciona en el modo de espera, las líneas
de carril del vehículo se muestran en el
visualizador multinformación y en la
pantalla de conducción activa. En la
visualización de líneas de carril del
vehículo que indica el estado de
funcionamiento, el color de las líneas de
carril que son detectadas cambia a blanco.
(Estado en espera)
Visualizador de datos múltiples
Exhibición de conducción activa
(Estado operativo)
Visualizador de datos múltiples
Exhibición de conducción activa
Cancelación automática
En los siguientes casos, el sistema LAS &
LDWS se cancela de forma automática, la
indicación de advertencia del sistema LAS
& LDWS (ámbar) se enciende y se
muestra una alerta. Cuando el sistema
LAS & LDWS está oper ativo, el sistema
se activa de forma automática.
•La temperatura interior de la cámara es
alta o baja.
•El parabrisas alrededor de la cámara está
empañado.
•El parabrisas alrededor de la cámara está
bloqueado por una obstrucción,
provocándole baja visibilidad.
Cancelación au tomática de la
advertencia/asistencia de volante
Cuando se ejecutan las siguientes
operaciones, el funcionamiento del
sistema LAS & LDWS se cancela
automáticamente. El LAS & LDWS
reanuda su funcionamiento
automáticamente después de la operación.
•Se gira el volante abruptamente.
•Se ha pisado el pedal de freno.
•Se ha pisado el pedal del acelerador.
(Para cancelar la función de cancelación
de sensibilidad automática, deseleccione
"Sensibilidad de cancelación" en el
ajuste de características de cancelación.)
•Se ha accionado la palanca de señales de
viraje.
•El vehículo cruza una línea de carril.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-226
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Sistema de control de la presión de los neumáticos*
El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitor ea la presión de cada
neumático.
Si la presión del neumático es demasiado baja en uno o más de l os neumáticos, el sistema le
informará al conductor a través de la luz de advertencia en el panel de instrumentos y
mediante una advertencia sonora.
Consulte el apartado Consulte al concesionario autorizado Mazda y haga inspeccionar el
vehículo en la página 7-53.
Consulte la sección Tomar medidas en la página 7-63.
Consulte la sección Advertencia sonora de presión de aire de lo s neumáticos en la página
7-78.
Los sensores de presión de neumáticos instalados en cada rueda envían los datos de presión
de neumáticos por una señal de r adio al receptor en el vehículo.
Sensores de presión de aire de los neumáticos
NOTA
Cuando la temperatura del ambiente es demasiado baja debido a los cambios estacionales,
las temperaturas de los neumáticos también serán bajas. Cuando la temperatura del
neumático disminuye, la presión de aire también disminuye. La advertencia TPMS se
encenderá más frecuentemente. Inspeccione vis ualmente los neumáticos todos los días antes
de conducir, y verifique las presiones de aire mensualmente con un medidor de presión de
aire de neumáticos. Para verificar las presiones de aire de los neumáticos, se recomienda
usar un medidor de presión de aire de neumáticos digital.
El TPMS no elimina la necesidad de verificar la presión y la co ndición de los cuatro
neumáticos regularmente.
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
4-312*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
PRECAUCIÓN
Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si existiera), debe ser
verificado mensualmente
en frío e inflado a la presión de aire recomendada por el fabricante del vehículo en la placa
del vehículo o la etiqueta de presión de ai re de los neumáticos. (Si su vehículo tiene
neumáticos de un tamaño diferente al indicado en la placa del vehículo o la etiqueta de
presión de aire de los neumáticos, deberá determinar la presión de aire adecuada para esos
neumáticos.)
Como una función de seguridad adicional, su vehículo está equipado con un sistema de
control de la presión de los neumáticos (TPM S) que enciende un indicador de presión de
aire baja cuando uno o más neumáticos están significativamente desinflados. De acuerdo
con eso, cuando el indicador de presión de aire baja se enciende, deberá detener la marcha
y verificar sus neumáticos lo antes posible, e
inflarlos la presión de aire adecuada. Conducir
con un neumático significativamente desinfl ado provocará un sobrecalentamiento del
neumático y puede hacer que el neumático falle. Un neumático
desinflado también reduce
la eficiencia de energía y la vida útil del neumático, y podría afectar el manejo y la
capacidad de frenado.
Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento adecuado del
neumático, y que es responsabilidad del co nductor mantener la presión correcta de los
neumáticos, incluso si el nivel de aire que el neumático está
desinflado no ha alcanzado el
nivel para encender el indicador de presión de aire baja del TPMS.
Su vehículo también ha sido equipado con un indicador de funcionamiento incorrecto del
TPMS para indicar el momento en el qu e el sistema no está funcionando bien.
El indicador de funcionamiento incorrecto de TPMS se combina con el indicador de presión
de aire baja. Cuando el sistema detecta un funcionamiento incorrecto, el indicador
parpadea durante aproximadamente un minuto y luego permanece continuamente
encendido. Esta secuencia continuará dura nte las siguiente veces que se arranque el
vehículo mientras exista el funcionami ento incorrecto. Cuando el indicador de
funcionamiento incorrecto está encendido, el sistema podría no ser capaz de detectar o
indicar una baja presión de aire según lo esperado. Los funcionamientos incorrectos del
TPMS se pueden dar por varias razones, incluyendo el cambio de un neumático o la
instalación de neumáticos o ruedas diferentes que impidan que el TPMS funcione
correctamente. Verifique siempre el indica dor de funcionamiento incorrecto del TPMS
después de cambiar uno o más de los neumáticos o ruedas en su vehículo para asegurarse
que el cambio de un neumático o la instalación de neumáticos o ruedas diferentes permite
que el TPMS continúe funcionando correctamente.
Para evitar falsas lecturas, el sistema pr ueba durante un tiempo antes de indicar un
problema. Como resultado no registrará instantáneamente cuando un \
neumático se
desinfla rápidamente o explota.
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
4-313
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
▼Activación de error del sistema
Cuando la luz de advertencia destella,
puede haber un malfuncionamiento en el
sistema. Consulte a un concesionario
autorizado Mazda.
En los siguientes casos puede ocurrir una
activación de error del sistema:
•Cuando hay un equipo o un dispositivo
próximo al vehículo usando la misma
frecuencia de radio que los sensores de
presión de aire de los neumáticos.
•Cuando se instala cerca del centro del
panel de instrumentos un dispositivo
metálico como un sistema de
navegación no original, que puede
bloquear las señales de radio del sensor
de presión de neumáticos al receptor.
•Cuando use los siguientes dispositivos
en el vehículo que pueden causar
interferencias de radio con el receptor.
•Dispositivos digitales como un
ordenador personal.
•Un dispositivo convertidor de
corriente como un convertidor de
CC-CA.
•Cuando se adhiere demasiada nieve o
hielo al vehículo, especialmente
alrededor de las ruedas.
•Cuando se agotan las pilas de los
sensores de aire de los neumáticos.
•Cuando usa una rueda sin sensor de
presión de aire de los neumáticos
instalado.
•Cuando se usan neumáticos con refuerzo
de acero en las paredes laterales.
•Cuando se usan cadenas para nieve.
▼ Neumáticos y ruedas
PRECAUCIÓN
Cuando se inspeccione o ajuste las
presiones de aire de los neumáticos, no
aplique demasiada fuerza al vástago de la
válvula. El vástago podría resultar dañado.
Cambiando neumáticos y ruedas
El siguiente procedimiento permite al
TPMS reconocer el código de señal ID
exclusivo del sensor de presión de aire de
los neumáticos cuando se cambian los
neumáticos o las ruedas, como al poner o
sacar los neumáticos para nieve.
NOTA
Cada sensor de presión de aire de los
neumáticos tiene un código de señal ID
exclusivo. El código de señal debe ser
registrado con el TPMS antes de que
pueda funcionar. La manera más fácil de
hacerlo es pedir que un concesionario
autorizado Mazda cambie sus neumáticos
y realice el registro del código de señal
ID.
Cuando haga cambiar los neumáticos
en un concesionario autorizado Mazda
Cuando un concesionario autorizado
Mazda cambia los neumáticos de su
vehículo, completará el registro del código
de señal de identificación del sensor de
presión de neumático.
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
4-314
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56