PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA VERSÕES A GASOLINA
Os controlos indicados no Plano de Manutenção Programada, uma vez atingidos os 120.000 km/8 anos, devem ser repetidos
ciclicamente a retomar desde o primeiro intervalo, respeitando, assim, os mesmos intervalos anteriormente efetuados.
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; verificação das condições/prazo de
recarga do kit de reparação rápida dos pneus (para
versões/mercados, se previsto)
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direção, emergência,
compartimento da bagageira, habitáculo, compartimento
porta-objetos, luzes avisadoras do quadro de
instrumentos, etc.)
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos no
compartimento do motor (1)
Controlo das emissões/fumos dos gases de escape
Verificação, mediante tomada de diagnóstico, a
funcionalidade dos sistemas de alimentação/controlo do
motor, emissões e, para versões/mercados onde previsto,
a degradação do óleo do motor
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados no presente Manual de Uso e Manutenção e só depois de se garantir a
integridade do sistema.
139
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (VERSÕES DIESEL)
Os controlos indicados no Plano de Manutenção Programada, uma vez atingidos os 120.000 km/6 anos, devem ser repetidos
ciclicamente a retomar desde o primeiro intervalo, respeitando, assim, os mesmos intervalos anteriormente efetuados.
Milhares de quilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; verificação das condições/prazo de
recarga do kit de reparação rápida dos pneus (para
versões/mercados, se previsto)
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direção, emergência,
compartimento da bagageira, habitáculo, compartimento
porta-objetos, luzes avisadoras do quadro de
instrumentos, etc.)
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos no
compartimento do motor (1)
Controlo das emissões/fumos dos gases de escape
Verificação, mediante tomada de diagnóstico, a
funcionalidade dos sistemas de alimentação/controlo do
motor, emissões e, para versões/mercados onde previsto,
a degradação do óleo do motor
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados no presente Manual de Uso e Manutenção e só depois de se garantir a
integridade do sistema.
144
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Milhares de quilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (2) (O) (●)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(3)
Substituição do cartucho do filtro de combustível (4)
Substituição do cartucho do filtro de ar (5)
Substituição do líquido dos travões (6)
Substituição do filtro do habitáculo (5) (O) (●)
(2) O intervalo efetivo de substituição do óleo e do filtro do óleo do motor depende da condição de utilização do veículo e é assinalado através de uma luz
avisadora ou mensagem no quadro de instrumentos. Não deve, em todo o caso, exceder os 2 anos. Se o veículo for utilizado principalmente em percursos
urbanos, é necessário substituir o óleo do motor e o filtro anualmente. (O) Intervenções recomendadas
(●) Intervenções obrigatórias
(3) Zonas sem poeira: quilometragem máxima aconselhada 120.000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos.
Zonas com poeira e/ou utilização severa do veículo (climas frios, utilização citadina, longas permanências em ralenti): quilometragem máxima aconselhada
60.000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 4 anos.
(4) Em caso de abastecimento do veículo com combustível de qualidade inferior à Especificação Europeia prevista, recomenda-se a substituição destefiltro a cada
20.000 km
(5) Em caso de utilização do veículo em zonas com poeira, substituir o filtro a cada 20 000 km
(6) A substituição do líquido dos travões deve ser feita de dois em dois anos, independentemente dos quilómetros percorridos
146
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
ÓLEO DO MOTOR
60)
O controlo de nível do óleo deve ser
efectuado, com o veículo em terreno
plano, alguns minutos (cerca de 5)
após a paragem do motor.
Para versões 1.2 8V 69CV e 1.3 16V
Multijet
Extrair a vareta B de controlo do nível
de óleo do motor, limpá-la com um
pano que não largue pêlo e inseri-la
novamente. Extraí-la uma segunda vez
e certificar-se de que o nível de óleo
do motor está compreendido entre as
marcas MIN e MAX existentes na
própria vareta.
O intervalo entre MIN e MAX
corresponde a aprox. 1 litro de óleo.
Se o nível de óleo estiver próximo
ou abaixo da referência MIN, adicionar
óleo através do bocal de enchimento A,
até atingir a referência MAX.Para versões 0.9 TwinAir
A vareta A de verificação do nível de
óleo do motor está fixa ao tampão
A. Desapertar o tampão, limpar a
vareta com um pano que não largue
pelo e apertar novamente o tampão.
Desapertar uma segunda vez o tampão
e certificar-se de que o nível de óleo
do motor esteja compreendido entre as
marcas MIN e MAX existentes na
própria vareta.
Consumo de óleo do motor
61)5)
A título indicativo, o consumo máximo
de óleo do motor é de 400 gramas a
cada 1000 km.
No primeiro período de utilização do
veículo o motor está em fase de
assentamento, portanto, os consumos
de óleo do motor podem ser
considerados estabilizados somente
depois de ter percorrido os primeiros
5.000 ÷ 6.000 km.
ATENÇÃO Depois de ter adicionado ou
substituído o óleo, antes de verificar o
nível, fazer girar o motor por alguns
segundos e esperar alguns minutos
depois da paragem.LÍQUIDO DE
REFRIGERAÇÃO DO
MOTOR
154)62)
O nível do líquido deve ser controlado
com o motor frio e deve estar
compreendido entre as referências MIN
e MAX visíveis no depósito.
Se o nível for insuficiente, desapertar o
tampão C (consultar as páginas
anteriores) do depósito e deitar o
líquido descrito no capítulo "Dados
técnicos".
LÍQUIDO DO
LAVA-PARA-BRISAS/LAVA
ÓCULO TRASEIRO
155)
Se o nível for insuficiente, levantar o
tampão D (consultar as páginas
anteriores) do depósito e deitar o
líquido descrito no capítulo "Dados
técnicos".
151
157)O símbolo, presente no contentor,
identifica os líquidos dos travões de tipo
sintético, distinguindo-os dos de tipo
mineral. Utilizar líquidos de tipo mineral
danifica irremediavelmente as juntas
especiais em borracha do sistema de
travagem.
158)O líquido contido na bateria é
venenoso e corrosivo; evitar o contacto
com a pele e os olhos. A operação de
recarga da bateria deve ser efetuada num
ambiente ventilado e longe de chamas
livres ou possíveis fontes de faíscas, para
evitar o perigo de explosão e de incêndio.
159)O funcionamento com o nível do
líquido demasiado baixo danifica
irreparavelmente a bateria e pode provocar
a sua explosão.
160)Quando se deve operar na bateria ou
nas proximidades, proteger sempre os
olhos com óculos apropriados.
161)O líquido existente na bateria é
venenoso e corrosivo. Evitar o contacto
com a pele e os olhos. Não se aproxime
da bateria com lume ou possíveis fontes
de faíscas: perigo de explosão e incêndio.
162)Se o veículo tiver que ficar parado
por um período prolongado em condições
de frio intenso, desmontar a bateria e
transportá-la para um lugar aquecido, caso
contrário, corre-se o risco que congele.
AVISO
59)Atenção, durante os abastecimentos,
para não confundir os vários tipos de
líquidos: são todos incompatíveis entre si e
o veículo poderia ficar gravemente
danificado.
60)O nível de óleo nunca deve ultrapassar
a referência MAX.
61)Não acrescentar óleo com
características diferentes das do óleo já
existente no motor.
62)O sistema de arrefecimento do motor
utiliza o líquido de protecção
anticongelante PARAFLU
UP. Para
eventuais reposições, utilizar fluido do
mesmo tipo existente no sistema de
arrefecimento. O líquido PARAFLU
UPnão
pode ser misturado com qualquer outro
tipo de líquido. Caso esta condição se
verifique, não ligar o motor e entrar em
contacto com a Rede de Assistência
Lancia.
63)Evitar que o líquido para travões,
altamente corrosivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Caso isso
aconteça, lavar imediatamente com água.
64)A montagem incorreta dos acessórios
elétricos e eletrónicos pode provocar
danos graves no veículo. Se, após a
aquisição do veículo, pretender instalar
acessórios (anti-furto, etc.) consultar a
Rede de Assistência Lancia, que saberá
sugerir os dispositivos mais indicados
e sobretudo recomendar sobre a
necessidade de utilizar uma bateria com
maior capacidade.
AVISO
5)O óleo do motor usado e o filtro do óleo
substituído contêm substâncias perigosas
para o ambiente. Para a substituição do
óleo e dos filtros, é aconselhável dirigir-se
à Rede de Assistência Lancia.
6)O óleo da caixa de velocidades usado
contém substâncias perigosas para o
ambiente. Para a substituição do óleo,
recomendamos que se dirija à Rede de
Assistência Lancia, que está equipada
para eliminar o óleo usado respeitando a
natureza e as normas legais.
7)As baterias possuem substâncias muito
perigosas para o ambiente. Para a
substituição da bateria, dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia.
153
RECARGA DA
BATERIA
163)
ATENÇÃO A descrição do
procedimento de recarga da bateria
está indicada unicamente a título
informativo. Para a execução dessa
operação recomendamos dirigir-se
à Rede de Assistência Lancia.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
e à posterior reativação da alimentação
elétrica da bateria, aguardar pelo
menos 1 minuto a partir do
posicionamento da chave de ignição
em STOP e a partir do fecho da porta
do lado do condutor.
Recomenda-se uma recarga lenta de
baixa amperagem, durante cerca de 24
horas. Uma carga durante muito
tempo pode danificar a bateria.
VERSÕES SEM SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efetuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
desligar o terminal do polo negativo
da bateria;
ligar aos polos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando as
polaridades;
ligar o aparelho de recarga;
terminado o recarregamento,
desligar o aparelho antes de o desligar
da bateria;
ligar o terminal ao polo negativo da
bateria.
VERSÕES COM SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efetuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
desligar o conector A fig. 119
(através do botão B) do sensor C de
monitorização do estado da bateria
instalado no polo negativo D da própria
bateria;
ligar o cabo positivo do aparelho de
recarga ao polo positivo da bateria E
e o cabo negativo ao terminal do
sensor D, como na figura;
ligar o aparelho de recarga.
Terminado o recarregamento, desligar o
aparelho;
depois de desligar o aparelho de
recarga, voltar a ligar o conector A fig.
119 ao sensor C, como na figura.
AVISO
163)Não tentar recarregar uma bateria
congelada: primeiro é necessário
descongelá-la, caso contrário, corre-se o
risco de explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer controlar
a bateria antes de a recarregar, por
pessoal especializado, para verificar se os
elementos internos não estão danificados
e se o contentor está fissurado, com
risco de fuga de ácido venenoso e
corrosivo.
119L0F0229C
154
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
LIMPA
PÁRA-BRISAS/
LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR
Substituição das
escovas do limpa
para-brisas
Proceder do seguinte modo:
levantar o braço do limpa para-
brisas, premir a lingueta A fig. 120 da
mola de engate e extrair a escova
do braço;
montar a nova escova, inserindo a
lingueta na sede especifica do braço
certificando-se de que está bloqueada;
baixar o braço do limpa para-brisas
no para-brisas.Substituição da escova
do limpa para-brisas
traseiro
Proceder do seguinte modo:
levantar a cobertura A fig. 121,
desapertar a porcaBeremover
o braço C;
posicionar corretamente o novo
braço, apertar a fundo a porca B e, de
seguida, baixar a cobertura A.
PULVERIZADORES
Lava para-brisas
Os jatos do lava vidros são fixos. Se
não sair nenhum jato, verificar em
primeiro lugar se está presente líquido
no depósito do lava vidros (ver
parágrafo “Verificação dos níveis” neste
capítulo). Em seguida, certificar-se de
que os furos de saída não estão
entupidos; se necessário, limpá-los
utilizando um alfinete.ATENÇÃO Nas versões equipadas com
teto de abrir, antes de acionar os jatos
do lava-vidros, certificar-se de que o
teto esteja fechado.
Lava vidro traseiro
Os jatos do lava vidro traseiro são fixos.
O cilindro porta-jatos está situado
sobre o vidro traseiro.
AVISO
164)Viajar com as escovas do limpa
pára-brisas/ limpa-óculo posterior gastas
representa um grave risco, porque reduz a
visibilidade em caso de más condições
atmosféricas.
AVISO
65)Não acionar o limpa para-brisas com
as escovas levantadas do para-brisas.
120L0F0186C
121L0F0222C
155
164)65)
ELEVAÇÃO DO
VEÍCULO
Caso seja necessário levantar o veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Lancia,
que dispõe de elevadores de braços
ou elevadores de oficina.
TRAVÕES
Em função das versões/mercados o
veículo pode possuir detetores de
desgaste mecânicos para as pastilhas
dos travões: um para cada grupo de
rodas.
Quando as guarnições do pedais estão
quase gastas, ao carregar no pedal
do travão ouve-se um ligeiro silvo: esta
sinalização dura por cerca de 100 km
(o n.º de quilómetros varia em função
do estilo de condução e do percurso).
Neste casos é, no entanto, possível
prosseguir a marcha, conduzindo com
prudência.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à
Rede de Assistência Lancia para a
substituição das pastilhas dos travões
gastas.
RODAS E PNEUS
165) 166) 167) 168) 169)
ADVERTÊNCIAS
Para evitar danos nos pneus seguir as
seguintes precauções:
evitar travagens e arranques
bruscos, choques violentos contra
passeios, buracos da estrada e
obstáculos e andamento prolongado
em estradas irregulares;
controlar periodicamente se os
pneus não apresentam cortes
nos lados, bolhas ou que o piso do
pneu não está desgastado de forma
irregular;
evitar viajar com o veículo
sobrecarregado. Se se furar um pneu,
parar imediatamente e substituí-lo;
os pneus envelhecem, mesmo se
pouco utilizados. A presença de gretas
na borracha da faixa de rolamento e
nos flancos do pneu constitui um sinal
de envelhecimento. Se os pneus
estiverem montados há mais de 6
anos, mandá-los controlar por pessoal
especializado. Controlar igualmente
com especial cuidado a roda
sobresselente (para versões/mercados,
se previsto);
156
MANUTENÇÃO E CUIDADOS