AIR BAGS LATERAIS
(Side bag - Window bag)
Para aumentar a protecção dos
ocupantes, em caso de choque lateral,
o veículo está equipado com air bags
laterais anteriores (Side bag) (para
versões/mercados, onde previsto) e air
bags de cortina (Window bag) (para
versões/mercados, onde previsto).
Os air bags laterais protegem os
ocupantes nas colisões laterais de
gravidade média-alta, através da
interposição da almofada entre
o ocupante e as partes internas da
estrutura lateral do veículo.
A não activação dos air bag laterais nas
outras tipologias de colisão (frontal,
traseira, inclinação, etc...) não é
sintoma de funcionamento irregular do
sistema.
Side bags
São constituídos por dois tipos de
almofadas nos encostos dos bancos
anteriores fig. 67 que protegem as
zonas do tórax e das costas dos
ocupantes em caso de colisão lateral
de gravidade média-alta.Window bag
É constituído por duas almofadas “de
cortina” alojadas por trás dos
revestimentos laterais do tecto fig. 68 e
cobertas por acabamentos adequados.
Este tem o objectivo de proteger a
cabeça dos ocupantes anteriores
e posteriores em caso de colisão
lateral, graças à sua ampla superfície
de desenvolvimento.Em caso de embates laterais de baixa
gravidade, a activação dos airbags
laterais não é necessária.
A melhor protecção por parte do
sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correcta
posição no banco permitindo, deste
modo, um correcto desdobramento do
window bag.
Avisos
Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas
estações de lavagem automáticas para
bancos).
A activação dos air bags frontais e/ou
laterais é possível se o veículo for
submetido a fortes colisões
respeitantes à zona inferior da
carroçaria (ex. colisões violentas contra
grades, passeios, quedas do veículo
em grandes buracos ou depressões de
estrada, etc.).
67L0F0203C
68L0F0226C
96
SEGURANÇA
ARRANQUE DO
MOTOR
107) 108)34) 35) 36) 37)
Antes de ligar o veículo, regular o
banco, os espelhos retrovisores
internos e externos e apertar
correctamente o cinto de segurança.
Para o arranque do motor, nunca
carregar no pedal do acelerador.
VERSÕES GASOLINA
Proceder do seguinte modo:
acionar o travão de mão e
posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em ponto-morto.Nas
versões 0.9 TwinAir, accionar o
travão de mão e posicionar a alavanca
das mudanças em ponto morto ou,
caso esteja engatada uma mudança
diferente de ponto morto, carregar
a fundo no pedal da embraiagem;
para todas as versões (excepto
0.9 TwinAir), carregar a fundo no
pedal da embraiagem, sem carregar no
acelerador;
rodar a chave de ignição para a
posição AVV e soltá-la assim que
o motor ligar.VERSÕES DIESEL
Proceder do seguinte modo:
acionar o travão de mão e
posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em ponto-morto;
rodar a chave de ignição para a
posição MAR: no quadro de
instrumentos acendem-se as luzes
avisadoras
e;
aguardar que as luzes avisadoras
ese apaguem;
carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no
acelerador;
rodar a chave de ignição para a
posição AVV imediatamente após
a desativação da luz avisadora
.
Aguardar demasiado tempo significa
tornar inútil o trabalho de aquecimento
das velas. Libertar a chave logo que
o motor arranque.ATENÇÃO Com o motor frio, rodando a
chave de arranque para a posição
AVV, é necessário que o pedal do
acelerador esteja em descanso
completo. Se o motor não ligar na
primeira tentativa, é necessário repor a
chave na posição STOP antes de
repetir a manobra de arranque. Se,
com a chave na posição MAR a luz
avisadora
no quadro de
instrumentos permanecer acesa,
aconselha-se a repor a chave
na posição STOP e, em seguida,
novamente em MAR. Se a luz
avisadora permanecer acesa, voltar a
tentar com as chaves fornecidas.
Se, mesmo assim, não for possível
accionar o motor, contactar a Rede de
Assistência Lancia.
VERSÕES COM CAIXA DE
VELOCIDADES DUAL
FUNCTION SYSTEM
109)
O arranque do motor é permitido quer
com a mudança engatada, quer com
as mudanças em ponto morto (N).
De qualquer forma, primeiro é sempre
necessário carregar no pedal do travão
se a mudança engatada for diferente
de ponto morto. Portanto, é
aconselhável, antes de ligar o motor,
posicionar a alavanca de comando N.
100
ARRANQUE E CONDUÇÃO
VERSÕES LPG E
NATURAL POWER
38)
O arranque do motor é sempre feito
com gasolina, independentemente do
modo de funcionamento selecionado
anteriormente.
DESATIVAÇÃO DO
MOTOR
39)
Com o motor ao ralenti, rodar a chave
de ignição para a posição STOP.
ATENÇÃO Depois de um percurso
fatigante, antes de desligar o motor,
fazê-lo rodar ao ralenti, para permitir
que a temperatura no interior do vão do
motor baixe.
AVISO
107)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono,
óxido de carbono e outros gases tóxicos.
108)Enquanto o motor não estiver ligado,
o servofreio e a direção assistida não
são ativados, portanto é necessário
exercer um esforço tanto no pedal do
travão, como no volante, muito superior ao
habitual.109)Caso o motor não ligue com
velocidade engrenada, a situação de
perigo potencial devido ao facto de a caixa
de velocidades se ter colocado
automaticamente em ponto-morto, é
assinalada através de um sinal acústico.
AVISO
34)O acendimento da luz avisadorade modo intermitente durante 60
segundos após o arranque ou durante um
arrastamento prolongado do motor
assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o motor
arrancar, é possível utilizar regularmente o
veículo, mas deve dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Lancia.
35)No primeiro período de utilização,
aconselha-se a não solicitar ao veículo as
máximas prestações (por exemplo,
excessivas acelerações, percursos muito
prolongados aos regimes máximos,
travagens excessivamente intensas, etc.).
36)Com o motor desligado não deixar
a chave de ignição na posição MAR para
evitar que uma inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
37)Evitar absolutamente o arranque por
empurrão, por reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível no
catalisador e danificá-lo irremediavelmente.38)É, portanto, necessário que no
depósito de gasolina esteja sempre
presente uma reserva de combustível
suficiente para salvaguardar a integridade
da bomba de gasolina e para garantir
as passagens temporárias da modalidade
de funcionamento a Metano para a
modalidade a gasolina, em caso de pedido
de prestações elevadas.
39)A "aceleradela" antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e,
especialmente para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
101
As três posições estáveis são as que
correspondem ao ponto-morto (N),
à marcha-atrás (R) e à posição central
situada entre as posições instáveis (+) e
(-).
As posições instáveis, ou seja, as que
são abandonadas pela alavanca assim
que esta é largada, são as posições
de pedido de velocidade superior (+),
posição de pedido de velocidade
inferior (-) e a posição de pedido da
modalidade de funcionamento
automático/manual (A/M).
ATENÇÃO Com motor ligado, a
presença de um eventual erro entre a
posição da alavanca e a mudança
efectivamente inserida é assinalada por
um avisador acústico até ser
restabelecida a congruência.
LÓGICA MANUAL (MANUAL)
Carregar no pedal do travão e ligar o
motor;
se no display estiver presente a
mensagem AUTO, empurrar a alavanca
das mudanças fig. 71 para A/M para
seleccionar a modalidade MANUAL;
empurrar a alavanca das mudanças
para (+) para engatar a primeira
mudança (se antes estava em N ou R,
basta deslocar a alavanca para a
posição central) ou para R para engatar
a marcha-atrás;
soltar o pedal do travão e pressionar
o pedal do acelerador;
em condição de andamento,
empurrar a alavanca da caixa de
velocidades para (+) para inserir a
mudança superior ou para (–) para
inserir a inferior.
LÓGICA AUTOMÁTICA
Carregar no pedal do travão e ligar o
motor;
se no visor não aparecer a indicação
AUTO, empurrar a alavanca da caixa
de velocidades fig. 71 para A/M para
selecionar o modo AUTOMÁTICO;
empurrar a alavanca das mudanças
para (+) para engatar a 1avelocidade
(se antes estava em N ou R, basta
deslocar a alavanca para a posição
central) ou para R para engatar a
marcha-atrás;
soltar o pedal do travão e carregar
no pedal do acelerador: será engatada
a velocidade adequada à velocidade
do veículo.FUNCIONAMENTO
(AUTO-ECO)
A função ECO, entendida como
optimização da caixa de velocidades,
só pode ser activada com lógica
automática engatada. A activação da
função ECO acontece premindo o
botão ECO situado no painel de
instrumentos.
FUNÇÃO “Kick Down”
Caso seja necessário, (por ex. em fase
de ultrapassagem), carregando a fundo
no pedal do acelerador para além do
ponto de endurecimento, o sistema
reduz (se as condições de regime de
rotações do motor o permitirem) uma
ou mais velocidades, de modo a
fornecer potência e binário adequados
para dar ao veículo a aceleração
pretendida pelo condutor.
ATENÇÃO Para não aumentar o
consumo de combustível, aconselha-se
a utilização da função “Kick Down” só
para manobras de ultrapassagem
ou acelerações rápidas.
104
ARRANQUE E CONDUÇÃO
carregando no pedal do travão, da
embraiagem ou do acelerador; neste
último caso, o sistema não é desligado
completamente mas o pedido de
aceleração tem prioridade no sistema.
O dispositivo permanece contudo ativo,
sem necessidade de premir o botão
RES para voltar às condições
anteriores uma vez concluída a
aceleração.
Desativação automática
O dispositivo desativa-se
automaticamente nos seguintes casos:
intervenção dos sistemas ABS ou
ESC, com velocidade do veículo abaixo
do limite estabelecido, em caso de
avaria no sistema.
AVISO
116)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicione a alavanca da caixa
de velocidades em ponto morto.
117)Em caso de funcionamento
defeituoso ou avaria do dispositivo, rodar o
botão A para OFF e contactar a Rede de
Assistência Lancia.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde
previsto)
44)
SENSORES
Os sensores, situados no pára-
choques posterior fig. 75, têm a função
de detectar a presença de eventuais
obstáculos próximo da parte traseira
do veículo e avisar o condutor através
de um sinal acústico intermitente.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás. Com a diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico.FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desactivado aquando
da introdução da ficha do cabo
eléctrico do atrelado na tomada do
gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
118)45)
Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que se
possam encontrar por cima ou por
baixo do sensor.
Os objectos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias
não são detectados pelo sistema e
portanto podem danificar o veículo ou
ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de
estacionamento:
a presença na superfície do sensor
de gelo, neve, lama ou pintura múltipla
podem reduzir a sensibilidade do
sensor e das prestações do sistema;
75L0F0027C
108
ARRANQUE E CONDUÇÃO
a presença de interferências de
carácter mecânico (por exemplo:
lavagem do veículo, chuva, condições
de vento extremas, granizo), pode fazer
com que o sensor detecte um objecto
não existente ("interferência de eco");
a presença de sistemas de
ultra-sons (por ex. travões pneumáticos
de veículos pesados ou martelos
pneumáticos) nas proximidades do
veículo pode provocar a alteração das
sinalizações enviadas ao sensor;
a variação da posição dos sensores,
causada, por exemplo, variando dos
alinhamentos (devido ao desgaste
de amortecedores, suspensões), pela
substituição dos pneus, por uma
sobrecarga do veículo, ou por
alinhamentos específicos que prevejam
o abaixamento do veículo, pode
influenciar as prestações do sistema
dos sensores de estacionamento;
a presença do gancho de reboque
na ausência de reboque interfere com o
correcto funcionamento dos sensores
de estacionamento. A instalação do
gancho de reboque fixo impede a
possibilidade de utilização dos
sensores. Se o cliente pretender
instalar o gancho de reboque extraível,
é recomendável desengatá-lo da
travessa sempre que o reboque não
estiver engatado, para evitar a
activação dos sensores.
AVISO
118)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
perigosas pertence sempre ao condutor.
Ao efectuar estas manobras, o condutor
deve certificar-se sempre de que no
espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os sensores de
estacionamento constituem uma ajuda
para o condutor, embora este nunca deva
reduzir a sua atenção durante as
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
AVISO
44)Para permitir o funcionamento correcto
do sistema, é indispensável que os
sensores estejam sempre limpos de lama,
sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza
dos sensores, ter o máximo cuidado
para não os riscar nem danificar; evitar a
utilização de panos secos, ásperos ou
rijos. Os sensores devem ser lavados com
água limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel. Nas estações de
lavagem que utilizam aparelhos a jacto
de vapor ou de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o
jacto a mais de 10 cm de distância. Além
disso, não colocar adesivos nos sensores.
45)Para eventuais intervenções no
pára-choques na zona dos sensores,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Lancia. Intervenções
no pára-choques efectuadas de modo
incorrecto podem, de facto, comprometer
o funcionamento dos sensores de
estacionamento.
109
REBOQUE DE
ATRELADOS
119) 120)
ADVERTÊNCIAS
Para o reboque de rulotes ou atrelados,
o veículo deve ter um gancho de
reboque homologado e um sistema
eléctrico adequado. A instalação deve
ser efectuada por pessoal
especializado.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável
(indicado no Documento Único
Automóvel), é necessário ter em conta
o peso do reboque em plena carga,
incluindo os acessórios e as bagagens
pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
Um eventual travão elétrico, ou outro,
deve ser alimentado directamente pela
bateria através de um cabo com
secção não inferior a 2,5 mm
2.
Além das derivações eléctricas, é
admitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimentação
de um eventual travão eléctrico e o
cabo para uma lâmpada de iluminação
interna do atrelado com potência não
superior a 15W. Para as conexões
utilizar a centralina pré-instalada com
cabo da bateria com secção não
inferior a 2,5 mm
2.ATENÇÃO A utilização de cargas
auxiliares diferentes das luzes externas
(travão eléctrico, etc.) deve ser
realizada com o motor ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho
de reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia.
AVISO
119)O sistema ABS com que o veículo
pode ser equipado não controla o sistema
de travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
120)Nunca modificar o sistema de
travagem do veículo para comandar o
travão do reboque. O sistema de travagem
do reboque deve ser completamente
independente do sistema hidráulico do
veículo.
110
ARRANQUE E CONDUÇÃO
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
46) 47) 48)
Desligue sempre o motor antes de
efectuar o abastecimento.
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem
chumbo, com um número de octanas
(R.O.N.) não inferior a 95.
Para não danificar a panela catalítica
não introduzir nunca, nem mesmo em
caso de emergência, ainda que uma
quantidade mínima, de gasolina com
chumbo.
MOTORES DIESEL
49)
Utilizar exclusivamente gasóleo para
auto-tracção (Especificação EN590).
No caso de utilização/estacionamento
prolongado do veículo em zonas
montanhosas/frias, é recomendável
efectuar o abastecimento com o
gasóleo disponível no local. Além disso,
nestes casos, sugere-se manter no
interior do depósito uma quantidade de
combustível superior a 50% da
capacidade útil.PROCEDIMENTO DE
ABASTECIMENTO
Versões a gasolina e Diesel
equipadas com tampão do
depósito do combustível
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efectuar o abastecimento,
proceder como indicado a seguir:
abrir a tampa A fig. 76 puxando-a
para fora;
manter o tampão B firme, inserir a
chave de ignição na fechadura e
rodá-la para a esquerda;
rodar o tampão B para a esquerda e
extrai-lo.
O tampão está equipado com um
dispositivo anti-perda C fig. 76 que o
fixa na tampa tornando-o, assim,
imperdível. Durante o abastecimento
enganchar o tampão na tampa, como
ilustrado na figura.Depois de efectuar o abastecimento,
inserir o tampão B fig. 76 (com chave)
na respectiva sede e rodá-lo para a
direita, até sentir um ou mais ressaltos.
Rodar a chave de ignição para a direita
e extraí-la. Por fim, fechar a tampa A.
Versões a gasolina e Diesel
equipadas com sistema "Smart
Fuel"
O procedimento de abastecimento
descrito de seguida está ilustrado na
chapa B fig. 77 localizada no interior da
tampa do combustível. Na etiqueta
está também indicado o tipo de
combustível (UNLEADED
FUEL=gasolina, DIESEL=gasóleo).
Para efectuar o abastecimento,
proceder como indicado a seguir:
abrir a tampa A fig. 77 puxando-a
para fora;
inserir o distribuidor no bocal e
proceder ao abastecimento;
terminado o abastecimento, antes
de remover o distribuidor, aguardar
pelo menos 10 segundos para permitir
que o combustível flua no interior do
depósito;
de seguida, extrair o distribuidor do
bocal e fechar a tampa A.
76L0F0240C
111