309
Glisser-déposer dans la barre de menus
Vous pouvez personnaliser les fonctions et
services Uconnect affichés dans la barre du
menu principal pour plus de commodité.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton « Apps » (Applica-
tions) pour ouvrir l'écran App (Appli -
cations).
2. Appuyez sur l'application souhaitée et faites-la glisser pour remplacer un
raccourci existant dans la barre du menu
principal.
Le raccourci de la nouvelle application
qui a été déplacé sur la barre du menu
principal est désormais un raccourci
d'application actif.
REMARQUE:
Cette fonction est uniquement disponible si
le véhicule est en position P (STATIONNE -
MENT).
Radio
Radio Uconnect 4C NAV
Appuyez sur le bouton Radio de l'écran
tactile pour accéder au mode Radio.
Sélection des stations de radio
Appuyez sur le bouton correspondant à la
bande de radio désirée (AM, FM ou DAB)
sur l'écran tactile.
1 — Radio Station Presets (Stations de
radio présélectionnées)
2 — Toggle Between Presets (Basculer
entre les présélections)
3 — Status Bar (Barre d'état)
4 — View Small Navigation Map (Affichage
miniature de la carte de navigation)
5 — Main Category Bar (Barre des catégo -
ries principales)
6 — Audio Settings (Paramétrages audio)
7 — Recherche vers le haut
8 — Direct Tune To A Radio Station (Synto -
nisation directe à une station de radio)
9 — Recherche vers le bas
10 — Browse And Manage Presets
(Recherche et gestion des présélections)
11 — Radio Bands (Bandes radio)
AVERTISSEMENT!
Gardez TOUJOURS les mains sur le volant.
Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à
l'utilisation des fonctions Uconnect et des
applications dans ce véhicule. N'utilisez
Uconnect qu'en toute sécurité. Dans le cas
contraire, vous risquez d'avoir un accident
aux conséquences graves ou fatales.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 309
317
Apps (Applications)
Pour utiliser une application compatible
avec Apple CarPlay®, vous devez avoir déjà
téléchargé l'application compatible sur votre
iPhone® et être connecté. Référez-vous à
http://www.apple.com/ios/carplay/ pour voir
la dernière liste des applications disponibles
pour Apple CarPlay®.
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton Uconnect Apps sur l'écran tactile
pour naviguer dans la liste des applications :
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services, et bien d'autres.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
aux réglages de fonctions programmables par
l'utilisateur telles que Language (Langue),
Display (Affichage), Units (Unités), Voice
(Commande vocale), Clock (Horloge), Camera
(Caméra), Safety & Driving Assistance (Sécu -
rité et aide à la conduite), Mirrors & Wipers
(Rétroviseurs et essuie-glaces), Lights (Eclai -
rage), Doors & Locks (Portes et serrures),
Auto-On Comfort (Confort auto), AUX Switches
(Commutateurs AUX), Engine Off Options
(Options de moteur éteint), Audio, Phone/Blue-
tooth® (Téléphone/Bluetooth®), SiriusXM
Setup (Configuration Sirius XM), Radio Setup
(Réglage de la radio), Restore Settings (Réini -
tialiser les paramètres) et System Information
(Informations système), grâce aux boutons sur
l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (REGLAGES)
(Uconnect 3), ou appuyez sur le bouton Apps
(Applications) (Uconnect 4 ou 4C/4C NAV)
situé près du bas de l'écran tactile, appuyez
ensuite sur le bouton Settings (Paramètres) de
l'écran tactile pour accéder à l'écran de para-
métrage. Pour faire votre sélection, faites
défiler la page vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le réglage préféré apparaisse en
surbrillance, puis pressez le bouton correspon
-
dant jusqu'à ce qu'une case cochée s'affiche à
côté du réglage, indiquant que ce réglage a été
sélectionné.
REMARQUE:
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
OFF ROAD PAGES (PAGES
HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT
Votre véhicule offre le paramètre Off Road
Pages (Pages hors route) qui fournit l'état du
véhicule lors de la conduite hors route. Il
fournit des informations concernant la
hauteur de fonctionnement du véhicule,
l'état de la boîte de transfert, le tangage et le
roulis du véhicule (selon l'équipement).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 317
MULTIMEDIA
332
Pour rechercher les dispositifs disponibles
sur votre dispositif Android compatible
Bluetooth® :
1. Appuyez sur le bouton Menu.
2. Sélectionnez « Settings » (Réglages).
3. Sélectionnez « Connections » (Connexions).
4. Activez le paramètre Bluetooth®.
Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth®
est activée. Une fois activé, le téléphone
mobile commence à rechercher des
connexions Bluetooth®.
5. Une fois que votre téléphone mobile a trouvé le système Uconnect, sélectionnez
« Uconnect ».
Votre téléphone mobile vous demandera
peut-être de télécharger le répertoire.
Cochez « Ne plus me demander » pour
télécharger automatiquement le répertoire.
Cela sert à effectuer des appels en disant
le nom de votre contact.
Terminer la procédure de jumelage Android™ :
Demande de jumelage
Confirmez la clé d'authentification indiquée
sur le téléphone mobile correspondant à la clé
indiquée sur le système Uconnect puis
accepter la demande de jumelage Bluetooth®.
REMARQUE:
Certains téléphones mobiles nécessitent la
saisie manuelle du code PIN. Saisissez le
code PIN affiché sur l'écran Uconnect. Choisir le niveau de priorité du téléphone
mobile Android™
Une fois le processus de jumelage terminé,
le système vous invite à choisir si le télé
-
phone concerné est votre téléphone mobile
préféré. La sélection de l'option « Yes » (Oui)
accorde la priorité à ce téléphone mobile. Ce
téléphone mobile sera prioritaire sur les
autres téléphones mobile jumelés se trou -
vant à portée et se connectera automatique -
ment au système Uconnect à l'entrée dans le
véhicule. Vous pouvez connecter au système
Uconnect un seul téléphone mobile et/ou un
dispositif audio Bluetooth® à la fois. Si
« No » (Non) est sélectionné, sélectionnez
« Uconnect » sur l'écran Bluetooth® du télé -
phone mobile/dispositif audio pour que le
système Uconnect se reconnecte au dispo -
sitif Bluetooth®.
REMARQUE:
N'oubliez pas que les mises à jour du logiciel
de votre téléphone ou du système Uconnect
peuvent interférer avec la connexion Blue-
tooth®. Dans ce cas, répétez simplement le
processus de jumelage. Cependant, veillez à
supprimer au préalable le périphérique dans la
liste des téléphones sur votre système
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 332
MULTIMEDIA
340
NOTE:
Appuyez sur le bouton Browse (Parcourir) sur
l'écran tactile pour voir toute la musique
disponible sur votre périphérique USB. Votre
commande vocale doit correspondre exacte-
ment à la façon dont les informations sur le
nom de l'artiste, l'album, le morceau et le
genre sont affichées.
Médias Uconnect 3 Médias Uconnect 4
Médias Uconnect 4C/4C NAVPhone (Téléphone)
Passer des appels téléphoniques et y
répondre les mains libres est facile avec
Uconnect. Lorsque le bouton Phonebook
(Répertoire) est éclairé sur votre écran
tactile, votre système est prêt. Rendez-vous
sur le site www.driveuconnect.eu ou
consultez un concessionnaire agréé pour
vous informer sur la compatibilité et les
instructions de jumelage du téléphone
mobile.
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) , ou bouton Phone (Téléphone) .
Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes :
« Call (Appeler) John Smith »
«Dial (Composer) 123-456-7890 et
suivre les invites du système »
« Redial (Rappeler le dernier numéro
composé) (appeler le numéro de télé-
phone sortant précédent) »
« Call back (Rappeler) (appeler le numéro
de téléphone entrant précédent) »
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 340
347
SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTANCE, COMMENT
L'OBTENIR
Le réseau de concessionnaires du construc-
teur attache une importance primordiale à
votre satisfaction en matière de produits et
de services. En cas de problème de répara -
tion ou autre difficulté, nous vous recom -
mandons d'adopter la démarche suivante :
Discutez le problème avec le directeur de la
concession agréée ou le responsable de
l'atelier. Le personnel de direction du
concessionnaire agréé est le mieux placé
pour trouver une solution au problème. Lors de la prise de contact, veuillez fournir
toutes les informations suivantes :
Votre nom, votre adresse et votre numéro
de téléphone.
Le numéro d'identification du véhicule (ce
numéro à 17 chiffres est gravé sur une
étiquette placée dans l'angle avant gauche
du tableau de bord. Il figure également sur
la carte grise du véhicule).
Le concessionnaire agréé en charge de la
vente du véhicule et de l'entretien.
La date de livraison du véhicule et le
nombre de kilomètres au compteur.
L'historique des interventions d'entretien
et de réparation de votre véhicule.
Une description précise du problème et
des conditions dans lesquelles il se
produit.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 347
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
349
BOLIVIE
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y
Canal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tél. : (591-3) 336 3100
Téléc. : (591-3) 334 0229
BRESIL
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS
BRASIL LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini, 105
- Ed. Berrini One - 6º andar - Brooklin
São Paulo - SP - CEP 04561-970
Tél. : 0800 703 7150
BULGARIE
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tél. : +359 2 4082 800Téléc. : +359 2 846 8481
CHILI
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tél. : +562 837 1300Téléc. : +562 6039196
CHINE
Chrysler Group (China) Sales Limited
N° 1509, immeuble n° 63, Dongsanhuan
Middle Road
Pékin
PR. Chine
Zip Code: 100022
Tél. : 400-650-0118 Ext. 2
COLOMBIE
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 n° 70A-25
Zip Code 110931
Bogotá Colombia
Tél. : +57 1 745 5777Téléc. : +57 1 410 5667
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 349
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
359
ESPAGNE
Service clientèle de Jeep*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local Tél. : 900 10 5337
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12 045
Service clientèle de Chrysler*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 1692 1692
Numéro gratuit local Tél. : 900 1692 00
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 36343 000
Numéro gratuit local Tél. : 900 363430
Numéro payant international Tél. :
Non disponible
SUEDE
Service clientèle de Jeep*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local Tél. : 020 5337 00
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12 045
Service clientèle de Chrysler*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 1692 1692
Numéro gratuit local Tél. : 020 303035
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 36343 000
Numéro gratuit local Tél. : 020 303036
Numéro payant international Tél. :
Non disponible
SUISSE
Service clientèle de Jeep*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local Tél. : 0800 0426 53
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12 045
Service clientèle de Chrysler*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 1692 1692
Numéro gratuit local Tél. : 0800 1692 16
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 36343 000
Numéro gratuit local Tél. : 0800 3634 30
Numéro payant international Tél. :
Non disponible
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 359
364
INDEX
Commandes à distance du système
audio (radio) ..................................... 320
Commandes audio au volant ............... 320
Commandes du système audio
montées sur le volant ......................... 320
Commutateur sélecteur de feux de
route/feux de croisement ...................... 38
Commutateurs auxiliaires ..................... 66
ConnecteurInterface consommateur universelle (UCI) ......................... 321
UCI ............................................... 321
Connecteur d'interface consommateur
universelle (UCI)................................ 321
Connecteur UCI ................................. 321
Conseils de rodage d'un véhicule
neuf ................................................. 163
Conseils de sécurité ........................... 154
D
Déconnexion de la barre stabilisatrice Electronique .................................. 174
Dégivreur du pare-brise ...................... 155
Dégivreur, pare-brise .......................... 155
Démarrage ........................................ 158 A distance ....................................... 16
Bouton ............................................ 15
Démarrage et conduite ....................... 158
Démarrage par batterie auxiliaire ......... 230
Démarrage par impulsion .................... 161 Dépose ..........................................58
, 60
Désactivation de l'airbag passager ....... 123
Désembourbement du véhicule ........... 235
Désembuage des vitres......................... 52
Diesel Messages à l'écran ........................... 71
Direction assistée ................................ 36 Colonne de direction inclinable ......... 36
Volant, chauffé ................................ 36
Volant, réglage de l'inclinaison .......... 36
Dispositif amélioré de réaction aux
accidents...................................132 , 240
Do Not Disturb (Ne pas
déranger) ...................................334 , 344
Durée de vie des pneus ...................... 270
E
Eclairage diurne .................................. 38
Eclairage et témoins .......................... 157 Airbag .............................. 75 , 120 , 155
Alarme antivol ................................. 78
Appel de phares ............................... 39
Clignotants ............... 86 , 157 , 209 , 210
Eclairage diurne............................... 38
Entretien ................................207 , 209
Entretien des feux arrière................ 210
Extérieur ..................................37 , 157
Feu de direction ............................ 210
Feu stop central monté ................... 211 Feux antibrouillard ....................83 , 210 Feux arrière....................................210
Feux de détresse ............................207
Feux de route ...................................38
Projecteurs ....................................209
Projecteurs automatiques ..................39
Rappel d'extinction des projecteurs ....40
Réglage du faisceau des projecteurs ...40
Régulation de la vitesse......... 85
, 87 , 88
Remplacement d'ampoule ....... 207 , 209
Sélecteur de feux de route/feux de croisement ...................................38
Stationnement..................................85
Système d'antipatinage .....................95
Témoin d'aide au freinage .................95
Témoin de commande de descente.....96
Témoin de contrôle de pression des pneus (TPMS) .......................106
Témoin de panne (contrôle du moteur) ...................................80
Témoin de rappel de ceinture de sécurité .......................78 , 85 , 86 , 87
Témoin de température du moteur .....77
Témoin des freins .............................75
Témoin du programme électronique de stabilité (ESP) ..........................77
Témoins (description du tableau de bord) ................................. 77 , 86
Variateur d'intensité, projecteur .........38
Eclairage extérieur ....................... 37 , 157
Ecrans Radio .....................................301
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 364